西方礼仪文化1
政治信仰(faith) 生活习惯(habit) 所忙何事(what are you doing) 家庭住址(address) 4)女士优先(lady first) 5)入乡随俗(do in Rome as Romans do) 6)以右为尊(show respect to the right) 7) 求同存异(seek the common ground and put aside the difference)
(三)规则(Regulation) 1.不卑不亢(neither to humble oneself nor to show disrespect) 2. 信守约定(keep your promise) 1)慎于承诺(be careful to make a commitment ) 三思而行 遵守承诺 说明原委 2) 守时(punctual)
(四)礼仪与文化(etiquette and culture) 1.礼仪与宗教(etiquette and religion) 1 1)基督教(Christianism) (Christianism) 2)伊斯兰教(Islam) 3)佛教( Buddhism ) 2. 礼仪与风俗习惯(etiquette and custom)
有约在先 如约而行 适可而止 3)尊重隐私(show respect to one’s privacy) 收入(income) 年龄(age) age 恋爱婚姻(marriage) 健康状况(body condition) 个人经历(experience) 四不问:籍贯,最高学历,行政职务,职业经历。
Western Cultural Etiquette
Why should we must learn the western cultural etiquette? 1) Avoiding mistakes or jokes 2) showing your respect 3) Increasing exchanges
Introduction(引言,导论)
(一)礼仪的产生(Origin of etiquette) (二)礼仪的组成(The component of etiquette) 1)礼节(etiquette) 2)礼貌(courtesy) 3)仪表(appearance of bearing) 4)仪式(ceremony) 5)习俗(custom)
1) 握手(hands名片 (exchange card) A 两种语言印刷(what) B 摆放位置(where) C 递送名片时机(when) D 如何递送(how)
4)谈判(talk) A 时间安排(time arrangement) B 数字忌讳(taboo) C 体态语言(body language) body language
中国的人均军 费非常低,比 新西兰要低。
三个中国人的排 放量,还抵不上 发达国家一个人 的排放量