文言文《愚公移山》译文及注释
愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读
读《愚公移山》这篇文言文吧,下面作者为大家带来了文言文《愚公移山》译文及注释,欢迎大家浏览,期望能够帮助到大家。
译文
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面
居住。
他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说: 我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达
汉水南岸,好吗? 大家纷纭表示赞同。
他的妻子提出疑问说: 凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往
哪儿搁挖下来的土和石头? 众人说: 把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
于是愚公带领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕
畚运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地
去帮助他。
冬夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,禁止他干这件事,说: 你简直太笨拙了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土
石头怎么样呢? 北山愚公长叹说: 你的心真固执,固执得没法开窍,连
孤儿寡妇都比不上。
即便我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子
又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却
不会增高加大,还怕挖不平吗? 河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报
告了。
天帝被愚公的恳切感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那
两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
从这时开始,冀
州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
愚公移山译文
太行山和王屋山,宽七百里,高七八千米,原位于冀州南部和黄
河北部。
北山下有个叫愚公的人。
他快90岁了,住在山对面。
他在山区
北部受阻,不得不绕道而行。
于是,他召集全家人说: 我要尽我最大的
努力革除险峻的高山,让这条路一直延伸到禹州南部,到达汉水的南岸,好吗? 每个人都同意了。
他的妻子质问他说: 以你的气力,即便是王父
太后的山也不能被夷为平地。
太行和王府呢? 再说,土和石头是从哪里
挖出来的呢?他们说: 把它丢在渤海边,隐地的北边。
于是愚公带着他
的三个子孙上山,凿石头,挖土,用簸箕把他们运到渤海。
邻居井城的
寡妇有个孩子,她刚换完牙,就跳过去帮他。
只有当冬天和夏天改变季节,我们才能来回一次。
海湾里的智者嘲笑愚人,禁止他做这件事。
他说: 你真傻!用你
剩余的岁月和气力,连山上的草都搬不动的泥土和石头呢?北山愚公叹
了口气说: 你固执,固执到不可救药的地步,连孤儿寡妇都比不上。
即
便我死了,还有儿子;儿子有孙子,孙子有儿子;儿子有儿子,儿子有孙子;子孙后代是无穷无尽的,可是大山不会越来越多,还怕失业吗? 河
曲的智者无话可说。
山神手里拿着一条蛇,听说了这件事,惧怕自己会连续下去,就
把这件事报告给了天帝。
天帝被愚公的真诚感动了,命令他的两个儿子
把这两座山搬走,一座在朔望的东边,一座在永州的南边。
从那时起,
冀州南部就没有山了,直到汉水的南岸。
注释
1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。
2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
3、方:指面积。
4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
6、河阳:黄河北岸。
山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
7、且:副词,将近。
8、面山而居:面对着山居住。
9、惩(ch ng):戒,这里是苦于、为......所苦的意思。
10、塞(s ):阻塞。
11、迂(yū):曲折、绕远。
12、聚室而谋:集合全家来商量。
室,家。
13、汝:你。
这里做复数看,为你们的意思。
14、毕力平险:尽全力革除险峻的大山。
15、指通豫南:一直通向豫州的南部。
指,直。
豫州,古地名,在今河南省黄河以南。
16、汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
17、献疑:提出疑问。
18、以:凭借。
19、杂然相许:纷纭表示同意。
杂然,纷纭的样子。
许,赞同。
20、损::削减。
21、曾(c ng):副词,加强否定语气,可译为连也,常与不连用。
22、魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。
魁(ku )。
23、丘:土堆。
24、置:安置。
25、且:况且。
26、焉:疑问代词,哪里。
27、荷(h ):扛的意思。
28、夫:成年男子。
29、箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的用具。
这里
是用箕畚装土石的意思。
30、孀(shuāng) :孀妻,寡妇。
31、遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
32、龀(ch n):儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。
这里始龀
表示年龄,约七八岁。
龀,换牙。
33、寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。
易,交换。
节,季节。
34、始一反焉:才往返一次。
反,通返往返。
焉,语气助词。
35、河曲:古地名,在今山西省芮城县西。
36、叟(sǒu):老头。
37、惠:同慧,聪明;不惠,指笨拙。
38、其:在如何前面加强反问语气。
39、长息:长叹。
40、一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
41、汝心之固,固不可彻:你思想固执,固执到了不可改变的地步。
彻,通。
42、匮(ku ):竭尽的意思。
43、虽我之死:即便我死了。
虽,即便。
之,用在主谓之间,无
实意。
44、苦:愁。
45、亡(w )以应:没有话来回答。
亡,通无。
46、操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。
操,持。
47、惧其不已:怕他不停地干下去。
其,愚公。
已,停止。
48、帝:神话中的天帝。
49、感其诚:被他的恳切所感动。
感,被感动。
50、夸娥氏:神话中力气很大的神。
51、负:背。
52、厝(cu ):同措,放置。
53、朔东:就是朔方以东地区,指山西省的东部。
54、雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。
56、陇断:即垄断,山冈高地
57、列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。
关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认
为是后来晋代的人著的,没有定论。
书中记载了许多寓言和传说故事。