当前位置:文档之家› 民大考博辅导班:2019中央民族大学民族地区公共行政管理考博难度解析及经验分享

民大考博辅导班:2019中央民族大学民族地区公共行政管理考博难度解析及经验分享

民大考博辅导班:2019中央民族大学民族地区公共行政管理考博难度解析及经验分享下面是启道考博辅导班整理的关于中央民族大学民族地区公共行政管理考博相关内容。

一、专业介绍从2002年起,我校开始在马克思主义民族理论与政策专业下招收民族地区行政管理方向博士研究生。

2003年经国务院学位办审核批准,我校于民族学一级学科范围内自主设置民族地区公共行政管理博士学位授权学科专业,同时相应获得了该专业硕士学位授予权,并于2004年开始招收研究生。

我国是一个多民族国家,不同的地理环境、民族习俗、文化传统对民族地区行政管理有着重要的影响。

作为行政管理学的一个重要研究领域,对民族地区行政管理的特点及其活动规律的研究,不仅具有重要的理论研究价值,而且对推动我国民族地区公共管理的创新与发展具有深远的现实意义与作用。

中央民族大学管理学院的民族地区公共行政管理专业在博士招生方面,划分为6个研究方向:(0304Z2)民族地区公共行政管理研究方向:01中国政府与政治、民族地区公共行政管理;02社会组织管理、公共项目管理,03人力资源与社会保障,04社会组织、社会企业,05公共政策研究,06民族地区政府改革与社会治理考试科目:1.1001英语或1002俄语或1003日语,2.2004行政管理学,3.3004中国政府与政治考试内容中央民族大学民族地区公共行政管理专业博士研究生招生包括初试和复试。

1、初试(1)准考证下载:准考考生可于考试前一周登录中央民族大学招生考务管理平台(/zsxt)自行下载打印《准考证》。

(2)初试日期:2019年3月30-31日。

(3)初试地点:中央民族大学,具体考场见准考证。

(4)初试内容:外国语(不含听力)和两门业务课。

2、复试(1)达到我校复试分数线的考生按照一定比例择优参加复试,复试名单和复试工作安排另行通知。

(2)同等学力考生在初试时加试政治理论,复试时加试两门专业主干课程3、中国少数民族语言文学学院各系(少数民族语言文学系、蒙古语言文学系、朝鲜语言文学系、哈萨克语言文学系、维吾尔语言文学系)实行博士学科自主招生,请考生关注研究生院和招生院系公布的招生工作安排。

三、申请材料网上报名成功的考生务必于2019年1月31日前(以寄出邮戳时间为准)向报考院系提交如下材料(如报考院系另有接收报考材料的安排,应以报考院系的安排为准):(1)《专家推荐信》:至少有两名所报考学科专业领域的教授(或相当专业技术职称的专家)做出书面推荐意见。

(《专家推荐信》见附件2)(2)《个人陈述》:介绍自己的学术背景、已有的学术经历或体会、未来的研究计划和职业目标等。

(《个人陈述》见附件3)(3)《报名申请表》:通过“中央民族大学招生考务管理平台”/zsxt/报名成功后下载打印。

(4)身份证复印件:二代居民身份证的复印件(正反面复印在一张A4纸上)。

(5)定向考生全脱产证明:定向在职考生(非在职少干计划考生除外)须提供由定向单位开具的同意基本学习年限(四年)内脱产学习的证明,不能提供者视同不能全脱产学习,我校招收非全脱产学习的在职考生不能超过招生总数的20%。

(脱产证明模板见附件5)。

(6)少数民族骨干计划登记表:报考少干计划的考生须交生源省区教育行政主管部门盖章的《报考2019年少数民族高层次骨干人才计划博士研究生考生登记表》一份。

(登记表模板见附件6)(7)学位相关材料:①已获硕士学位人员:交硕士学位证书复印件、硕士课程成绩单(复印件须加盖培养/档案单位公章)、硕士学位论文复印件;已获得硕士研究生毕业证书的人员还须同时交硕士毕业证书复印件;②2019届全日制学历教育应届硕士毕业生:交本人学生证复印件(要有注册页)、已修课程成绩单、培养院校研究生主管部门的《在学证明》(附件4)、硕士学位论文初稿或其他已公开发表的学术代表作(提前毕业的学生还须提供毕业学校研究生主管部门提供的同意提前毕业批件的复印件、硕士学位论文开题报告复印件、硕士论文初稿);③硕士毕业同等学力人员:交学士学位证书复印件、学士课程成绩单(复印件须加盖培养/档案单位公章)、至少三篇在核心期刊上发表的与所报专业相关的学术论文(第一作者)的复印件;获得本科学历的还需交本科毕业证书复印件;④即将取得硕士学位的非学历教育攻读硕士学位人员:凡以同等学力人员申请硕士学位、在职人员攻读硕士学位(在职类MPA、教育硕士、法律硕士等专业学位和高校教师/中职教师攻读硕士学位等)方式即将取得硕士学位的人员,属于非学历教育,不发国家承认的硕士研究生毕业证书,不能以2019届硕士应届毕业生资格报考,达到我校对硕士毕业同等学力人员报考博士生要求者,可按同等学力的资格报考,提交上述第③所列材料;⑤在国外获得学位的人员:除提交上述①或③所要求的材料外,还须提交教育部留学服务中心出具的认证材料的复印件;(8)其它可以表现自己科研学术能力的材料。

四、考试大纲1.本次公布的考试大纲为业务课一、业务课二的考试大纲。

2.考试大纲是对考试科目的考查目标、试卷结构的概要性说明。

大纲中所列考查范围是最低限度的要求,仅作为考生备考的辅助性参考之一,不是实际命题的标准,实际考试用卷所要考查的知识点包括但不限于大纲中考查范围所列的内容。

3.大纲试卷形式中的题型结构和分值分配仅供参考,实际考试用卷可能会根据科目考查目标的需要进行必要的调整。

科目代码:2004 科目名称:行政管理学I.考查目标行政管理学考试涵盖行政学学科发展问题、行政管理理论前言、我国行政改革与发展的重大理论与现实问题等几个方面的内容。

要求学生正确理解行政管理学的基本概念、范畴及研究方法;掌握行政管理理论及研究的最新动态;能够运用相关理论分析我国行政改革与发展中的重大现实问题。

II.考试形式和试卷结构一、试卷满分及考试时间本试卷满分为 100 分,考试时间为 180 分钟。

二、答题方式答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷题型结构论述题 4 小题,每小题 25 分Ⅲ.考查范围一、行政管理学学科发展问题二、行政管理理论流派及其观点三、行政学研究范式与方法四、政府职能及政府职能转变五、公共组织设计与组织变革六、公共政策分析七、政府绩效管理八、公共部门人力资源管理九、非营利组织管理十、公共服务管理十一、行政法治十二、公共危机管理十三、行政改革与发展科目代码:3004 科目名称:中国政府与政治一、考查目标本科目围绕中国政府与政治的相关内容,考查学生知识掌握程度和问题分析能力,内容涵盖中国政治理念、架构、目标以及政府运行与管理等诸多方面。

要求学生了解中国政府的基本状况和运行过程;掌握关于中国政府与政治研究的最新动态;能够运用相关理论分析政府与政治改革的现实问题。

二、考试形式和试卷结构(一)试卷满分及考试时间本试卷满分为 100 分,考试时间为 180 分钟。

(二)答题方式答题方式为闭卷、笔试。

(三)试卷题型结构两个分析论述题各 30 分,一个综合论述题 40 分,共 3 题,总100 分。

三、考查范围(一)人民代表大会制度(二)政党制度和政治协商制度(三)民族区域自治制度(四)基层民主制度(五)中国政府与政治的基本理论(六)行政体制与权力结构(七)特别行政区制度(八)中央与地方政府关系(九)行政区划与行政层级(十)中国的行政文化与行政伦理(十一)当代中国政府职能研究(十二)行政决策与运行保障(十三)中国行政改革(十四)当代中国政府与市场、政府与社会关系(十五)公共部门人力资源(十六)地方政府研究五、习题解析(启道教育提供)Project Hope is a public good project launched in1989, the goal of which is to help young dropoutsinpoverty-stricken areas. The two major tasks ofProject Hope are to help build Hope Primary Schoolsand fund the poor students. China is still adeveloping country, thus shortage of education fundin poverty-stricken areas is still a severe problem. Because of poverty, more than 30 millionchildren between the ages of 6-14 are unable to attend school or are forced to drop out. Theimplement of Project Hope changes the fate of a large number of dropouts and improves theschool faculties in poverty-stricken areas. The development of basic education is thus greatlyenhanced and the fine tradition of taking pleasure in helping others is also promoted.参考翻译:希望工程(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(young dropouts)为目的。

帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务。

中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。

有超过3000万6—14岁的少年儿童因贫困而不能上学或者被迫辍学。

希望工程的实施,改变了一大批失学儿童的命运,改善了贫困地区的学校设施,极大地促进了基础教育的发展,弘扬了助人为乐的优良传统。

1.第一句中的“1989年发起”可表达为过去分词形式(launched in 1989),作后置定语;“以救助贫困地区失学儿童为目的”可译为非限制性定语从句,对核心词ProjectHope进行补充说明,即为the goal of which。

2.“帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务”一句可将“主要任务”作句子主语,避免英语句子头重脚轻。

3.“中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻”,前后两句的关系可理解为因果关系,故翻译时加上表结果的连词thus,使句子更加连贯,符合英文表达习惯。

4.“有超过3000万…被迫辍学”一句中的“因贫困”because of poverty可置于句首,避免英语句子头重脚轻;“上学”可译为attend school。

相关主题