当前位置:文档之家› 笔译常用词汇(科技)

笔译常用词汇(科技)

accelerated aging test 加速老化试验acceleration lag 加速滞后acceptance test 验收试验Access Control List (ACL) 访问控制列表access flap 接口盖accessory apparatus 辅助设备access time 存取时间account policies 账号封锁accumulator charge 记账策略accumulator railcar 蓄电池充电accuracy of measurement 电瓶机动车accuracy of reading 测量准确度acidproof 耐酸的acoustic material 吸音材料acoustic signal 音响信号activated substance 激活物质active component 有效部分active load 有效负载administrator account 管理员账号analog computer 模拟计算机ascent/descent stage 上升/下降段batch processing 成批处理binary code 二进制码binary digit 二进制位,二进制数字border gateway 边界网关broadband access 宽频接达buffer storage 缓冲存储器call instruction 呼叫指令card reader 读卡机circuit switched data 电路关键所在数据code division multiple access (CDMA) 码多分址combustion analyzer 压力传感器command line 命令行command module 指令舱commercial online service 商业联机服务com port 串行接口computer-aided design (CAD) 计算机辅助设计control unit 控制器cyber citizen/netizen 网民cyber city 网络城市cyber crime 网络犯罪data processing 数据处理default route 缺省路由denial of service 拒绝服务dictionary attack 字典式攻击digital business 数字化商业digital control 数字控制digital divide 数字鸿沟directional antenna 定向天线directory replication 目录复制domain name application and registration 申请注册域名earthing transformer 接地变压器elastic collision/control/deformation/scattering 弹性碰撞/控制/变形/散射electric apparatus 电气装置electric control 电力控制emergency oxygen apparatus 应急供氧装置fixed-line penetration 固定电话普及率gaseous pollutant 蒸发排放物gene pool 基因库gene recombination 基因重组genetic code 遗传密码genetic map 遗传图gene transfer 基因转移geostationary/synchronous satellite 地球同步卫星Global Positioning System (GPS) 全球定位系统GPRS: general packet radio service 通用分组无线业务global system for mobile communications (GSM) 全球移动通信系统hacking attacks 黑客攻击headset amplifier 头载式放大器hematopoietic stem cell 造血干细胞high-contrast 高对比度highly-sophisticated technology 高尖端技术human artificial chromosome (HAC) 人工染色体Human Genome Project 人类基因组计划incumbent operator 主导运营商Internet penetration 互联网普及率landing pad 着陆架launch pad 发射台LCD: liquid crystal display 液晶显示life support system 生命维持系统LM-maneuvering rocket 登月舱机动火箭local area network 局域网local network 市内电话网long-distance network 长途电话网long-run incremental cost 长期增量成本lunar module 登月舱management information system 管理信息系统millennium bug 千年虫multipurpose card 多功能卡multistage rocket 多级火箭Musical Instrument Digital Interface (MIDI) 乐器数字接口nozzle of the main engine 主发动机喷嘴nuclear reactor 核反应堆optical communication 光通讯packaging service 套餐服务page view 访问量patent application 专利申请pharmaceutical biotechnology 药物生物技术private circuit 专用线路screen saver 屏幕保护service module 服务舱SIM: subscriber identity module 客户身份识别卡site manager 站点管理员smart school 智能学校SMS: short message service 短信服务software development 软件服务space sickness 太空病specification of patent 专利说明书spectrum management 频谱管理state scientific and technological innovation system 国家科技创新体系super-streamlined train 高级流线型列车trunk network 中继局电话网ultrasonic rail detector 超音波钢轨探测器universal service 普遍服务virtual space 虚拟空间voice prompt 语音提示wireless application protocol (WAP) 无线应用协议(即时手机具有上网功能)wireless local area networks (WLANs) 无线局域网zero gravity 零重力When a material is subjected to a tensile or compressive load of sufficient magnitude, it will deform at first elastically and then plastically.当材料受到一定大小的拉伸载荷或压缩载荷时,它首先发生弹性变形,然后发生塑性变形。

The next decade will see al most a reinvention of television… not through improved programs, but through the melding of TV, the computer and the telephone into something almost entirely new.今后十年中将出现几乎是电视的再发明······并不是通过改进电视节目,而是通过把电视、电脑和电话融为一体,成为一种几乎全新的东西。

According to a growing body of evidence, the chemicals that make up many plastics may migrate out of the materials and into foods and fluids, ending up in your body.越来越多的证据表明,许多塑料制品的化学成分会转移到食物或液体里去,并最终进入人体内。

In the development of the physical sciences, we observed a rapid increase in scientific achievements after man began basing his conclusions upon experimental facts instead of upon inference.我们注意到,在自然科学的发展过程中,自从人类开始把自己的结论建立在实验数据上、而不是建立在推理基础上以来,科技成果增长迅猛。

Robots are designed to just move and work by information put into their computers by humans.机器人只会按照预先设定在计算机内的指令移动和工作。

The 20th century will not be remembered as the era when space was conquered, or the power of the atom, harnessed, but that in which were made the first machines having intelligence.将来人们回忆起20世纪的时候,不会把它看成是征服了太空和利用了原子动力的世纪,而是看成制造了首批智能机器的世纪。

The fruit is a great source of sugar that can be readily distilled into alcohol to power cars and farm machinery.水果中含有大量糖份,糖可直接用于提炼酒精,从而为汽车和农用机械提供动力。

相关主题