当前位置:文档之家› 《耿九畴传》逐句详解

《耿九畴传》逐句详解

耿九畴,字禹范,卢氏人。

永乐末进士。

宣德六年授礼科给事中。

议论持大体,有清望。

正统初,大臣言两淮盐政久坏,宜得重名检者治之,于是推择为盐运司同知。

痛革宿弊,条奏便宜五事,着为令。

母丧去官,场民数千人诣阙乞留。

十年正月起为都转运使。

节俭无他好,公退焚香读书,廉名益振,妇孺皆知其名。

清望:1、美好的名望。

《南史·张绪传》:“时帝欲用绪为右仆射,以问王俭。

俭曰:‘绪少有清望,诚美选也。

’”唐·皮日休《七爱诗·白太傅》:“清望逸内署,直声惊谏垣谏官官署。

”2、指有清白名望的人或清白的望族。

《晋书·杨济传》:“帝重兵官,多授贵戚清望,济以武艺号为称职。

”名检:也写作“名俭”,名誉与礼法。

唐·白居易《寄元九》:“身为近密拘,心为名检缚。

”明·唐顺之《与蔡白石郎中书》:“江左诸人,任情恣肆,不顾名检,谓之脱洒。

”同知:明清时期的官名。

同知为知府的副职,正五品,因事而设,每府设一二人,无定员。

同知负责分掌地方盐、粮、捕盗、江防、海疆、河工、水利以及清理军籍、抚绥民夷等事务,同知办事衙署称“厅”。

另有知州的副职称为州同知,从六品,无定员,分掌本州岛内诸事务。

宿弊:指积久的弊政。

《新唐书·温璋传》:“璋素强干,鉏宿弊,豪右慑服,加检校吏部尚书。

”元·王祯《农书》:“更其宿弊,均其惠利,但具为教条,使相勉励,不期化而民自化矣。

”条奏:逐条上奏。

《汉书·元帝纪》:“有可蠲除减省以便万姓者,条奏,毋有所讳。

”《后汉书·侯霸传》:“霸明习故事,收录遗文,条奏前世善政法度有益于时者,皆施行之。

”便宜:1、谓斟酌事宜,不拘陈规,自行决断处理。

《史记·廉颇蔺相如列传》:“以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

”《南史·顾宪之传》:“愚又以便宜者,盖谓便于公宜于人也。

”2、指便宜行事之权。

《隋书·杨谅传》:“特许以便宜,不拘律令。

”宋·叶适《奏议·纪纲四》:“收还便宜,使州郡复承平之常制。

”3、指有利国家,合乎时宜之事。

《明史·马文升传》:“于屯田、马政、边备、守御,数条上便宜。

”宋·杨万里《寄题南城吴子直子常上舍兄弟社仓》:“天颜忧喜丞相知,常平使者陈便宜。

”诣阙:诣是“至、前往”的意思;“阙”本义指皇宫门前两边供瞭望的楼,后引申为皇帝居处,借指朝廷,有时也直接代指京城。

因此“诣阙”也就是奔赴朝廷、皇宫或至都城的意思,即指至天子的宫阙。

1、赴朝堂。

《汉书·卷六十四上·朱买臣传》:“诣阙上书,书久不报。

”《后汉书·光武帝纪》:“南单于遣使诣阙贡献,奉蕃称臣。

”宋·司马光《论召陕西边臣札子》:“今窃闻陛下复召种谔等诣阙引对,不知陛下欲何所兴为?”2、指赴京都。

宋·费衮《梁溪漫志·范信中》:“范既脱,欲诣阙,而无裹粮。

”清·严有禧《漱华随笔·诋毁程朱》:“明永乐中,饶州儒士朱友季,诣阙献书,专诋周、程、张、朱之学。

”乞留:指百姓请求挽留官员。

明朝重视当地百姓对地方官员任期届满后去留的意见,很多官员都因百姓“乞留”而提升官级留任原职。

耿九畴,字禹范,卢氏人。

永乐末年中进士。

宣德六年被授予礼科给事中。

他发表的意见能把握住全局,有清廉公正的名望。

正统初年,大臣说两淮盐政久坏,应选择注重名誉和法度的人去治理它,于是推举耿九畴为盐运司同知。

他彻底革除以前的弊病,逐条上奏有利于国家的五件事,着录成法令。

因母丧辞官,盐场的百姓几千人到朝廷请求把他留下来。

正统十年正月,起用他为都转运使。

耿九畴节俭而没有别的爱好,公事完后便焚香读书,廉洁的名声因此更响,妇女小孩都知道他的名字。

以事见诬,逮下吏,已,得白,即留为刑部右侍郎。

屡辨疑狱,无所挠屈。

礼部侍郎章瑾下狱,九畴及江渊等议贬其官。

瑾婿给事中王汝霖衔之,与同官叶盛、张固、林聪等论刑部不公。

九畴、渊遂劾盛等,且言汝霖父永和死土木,嬉笑自如,不宜居职。

以事见诬:指明英宗朱祁镇“夺门”复位后,被重用的明将石亨、政客徐有贞、宦官曹吉祥在朝中横行霸道,不久,石亨西征回来,正好彗星出现。

十三道掌道御史张鹏、周斌等人将要弹劾石亨、曹吉祥各种违法之事。

在他们要上奏的前一天,给事中王铉泄露给了石亨。

石亨和曹吉祥便向皇上哭诉,诬陷张鹏等人是被自己诛杀的宦官张永的侄子,他们结党排斥异己,陷害他人,想为张永报仇。

第二天奏疏呈入后,皇上大怒,收捕张鹏和杨瑄。

皇上御临文华殿,把那些御史全部召来,掷下奏章,让他们自己读。

周斌一边读一边对答,神色自若。

读到冒功滥职时,皇上质问他道:“他们率将士迎驾,朝廷论功行赏,怎能说是冒滥?”周斌说:“当时迎驾的不过数百人,光禄寺赐给酒肴,姓名人数俱在。

现在获得超升的达数千人,不是冒滥是什么?”皇上默然,但还是把杨瑄、张鹏以及各位御史投进监狱。

将他们严刑拷打,质问谁是主使者,杨瑄等人没有供认,便判都御史耿九畴、罗绮是主谋,把他们也投进监狱。

疑狱:案情不明、证据不充分、一时难于判决的案件。

明·孔贞运《明兵部尚书节寰袁公墓志铭》:“所平反疑狱无葁,一时直指使者。

扬贞汰垢,倚公如左右手。

”衔:本意是指含着,用嘴叼,引申为存在心里。

可以是心怀感恩,宋·司马光《授校勘谢庞参政启》:“衔恩念亲,涕泗横集。

”明·高明《琵琶记·旌表》:“岂特奴心知感德,料他也衔恩泉石里。

”可以是心怀悔恨,《新唐书·张嘉贞传》:“嘉贞衔悔谓人曰:‘中书令幸二员,何相迫邪?’”可以是心怀忧伤,晋·陆机《诗序》:“余弱年夙孤,与弟士龙衔恤丧庭。

”宋·王安石《将至丹阳寄表艮》:“三年衔恤空余息,一日忘形得旧游。

”可以是心怀哀痛,晋·陶潜《悲从弟仲德》:“衔哀过旧宅,悲泪应心零。

”唐·韩愈《祭十二郎文》:“闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚。

”此处是“心怀愤恨”。

土木:指发生于明朝正统十四年(1449年)明英宗朱祁镇北征瓦剌的兵败事变。

耿九畴因事受到诬陷,被逮捕交付司法官吏审讯,不久(后来,过了一些时间)洗清罪名,就留他为刑部右侍郎。

他屡次辨办疑案,刚正不挠。

礼部侍郎章瑾被捕入狱,耿九畴和江渊等人建议将他贬官。

章瑾的女婿给事中王汝霖很恨他,与同官叶盛、张固、林聪等人弹劾刑部不公。

耿九畴、江渊于是也弹劾叶盛等人,并说王汝霖的父亲王永和死于土木堡,他还嬉笑自如,这种人不应任官。

时景帝新立,急于用人,置汝霖等不问,瑾如奏。

凤阳岁凶,盗且起,敕往巡视招抚。

奏留英武、飞熊诸卫军耕守,招来流民七万户,境内以安。

两淮自九畴去,盐政复弛。

景泰元年仍命兼理。

寻敕录诸府重囚,多所平反。

岁凶:凶年,荒年。

明·刘基《拟连珠》之六八:“积仓之家,独喜凶岁;舞法之吏,不乐清朝。

”明·孔贞运《明兵部尚书节寰袁公墓志铭》:“至岁凶则散粟煮糜,以果翳之腹。

公倒囊输饷,夫人无几微难色。

”敕:形声字。

“束”指捆绑,约束;“攴pū”为“操作”。

“束”“攴”联合表示“实施捆绑”“采取约束措施”。

本义:捆绑操作。

引申义为有法定约束力的政府措施或皇帝命令。

据此,分为三种:1、帝王的诏书、命令:敕命(皇帝颁赐爵位或物品的诏命)、敕书(皇帝行文给臣僚的文书)、敕封(皇帝颁诏书封赐臣僚爵号、官位、财物、奴婢、妃妾及其它头衔)、奉敕(奉皇帝的命令)、宣敕(宣布皇帝的命令)、敕符(书有皇帝命令的凭证)。

2、告诫:申敕、戒敕。

3、古同“饬”,整顿。

当时明景帝刚当上皇帝,急于用人,便置王汝霖等人不问,章瑾则照所奏请处治。

凤阳岁荒,盗贼将要起事,皇上敕令耿九畴前往巡视招抚。

耿九畴上奏留下英武、飞熊等护卫军边耕边守,招来流民七万户,境内因此得到安宁。

两淮自从九畴走后,盐政又坏。

景泰元年,朝廷仍命他兼管。

不久皇上敕令耿九畴审理各府的重犯,大多被平反。

都指挥杨得青等私役操卒,九畴劾之。

诏按治,且命诸边如得青者,具劾以闻。

边将请增临洮诸卫戍,九畴言:“边城士卒非乏。

将帅能严纪律,赏罚明信,则人人自奋。

不然,徒冗食耳。

”乃不增戍。

边民春夏出作田,秋冬辄徙入塞。

按治:查问惩办。

宋·周辉《清波别志》:“其请支金箔内臣,令内侍省按治。

”《明史·秦金传》:“外戚邵喜乞庄田,金述祖制,请按治。

”卫戍:此处指边地军事营垒。

区别于指“帝王的武职侍从”的“卫戍”,《宋书•后妃传》:“先臣故怀安令道庆,赋命乖辰,自违明世,敢缘卫戍请名之典,特乞云雨,微垂洒润。

”冗食:“冗”意为闲散的,多余无用的,不在计划内的。

源于《周礼·地官·槁人》:“掌共(供)外内朝冗食者之食。

”宫廷内外守值的官吏称为“冗吏”。

这些官吏因上值不回家吃饭,由公家“槁人”负责供膳,称为“冗食者”。

都指挥杨得青等人私自役使操练士兵,耿九畴弹劾他们。

皇帝下诏命令调查处治,并且命令各边镇,有像杨得青这样的人都报告上来。

边将请增加临洮等卫的戍卒,耿九畴说:“边城的士卒并不缺。

将帅如果能够严申纪律,赏罚分明,则人人自行发奋。

否则的话,徒然浪费粮食而已。

”于是不增戍卒。

边境百姓春夏出塞耕田,到了秋冬往往迁入塞内。

九畴言:“边将所以御寇卫民也,今使民避寇失业,安用将帅?”因禁民入徙,有被寇者,治守帅罪。

布政使许资言:“侍郎出镇,与巡按御史不相统,事多拘滞,请改授宪职便。

”乃转右副都御史。

大臣镇守、巡抚皆授都御史,自九畴始。

所以:原因,情由。

《文子·自然》:“天下有始主莫知其理,唯圣人能知所以。

”《史记·卫康叔世家》:“必求殷之贤人君子长者,问其所以兴,所以亡,而务爱民。

”所用;用来,《韩非子五蠹》:夫仁义辨智,非所以持国也。

《春秋榖梁传》:“人之所以为人者,言也,人而不能言,何以为人?言之所以为言者,信也。

言而不信,何以为言?”(人之所以成为人,是因为能言语。

如果不能言语,何以称为人?言语之所以有意义,是因为能表达承诺。

如果言而无信,言语再多也没有意义)拘滞:本义为“拘泥呆板”。

此处意为不能顺畅发展,停滞。

宪职:指负责弹劾纠察的都御史、御史一类官职。

清·黄宗羲《子刘子行状》:“上大怒曰:如此偏党,岂堪宪职,候旨处分。

”耿九畴说:“设边将就是为了御寇卫民的,现在让百姓因躲避敌寇而失去家业,用将帅来干什么呢?”耿九畴便禁止百姓迁入塞内,如有遭贼寇侵扰的,他便治守将之罪。

布政使许资说:“侍郎出任镇守官,与巡按御史不相统辖,这样事情便多有滞留,请改授予他宪职为便。

”于是耿九畴被转为右副都御史。

大臣出去镇守或者巡抚,都授予都御史之衔,就是从耿九畴开始的。

有旨市羊角为灯,九畴引宋苏轼谏神宗买浙灯事,事乃寝。

灾异求言,请帝延儒硕,公赏罚,择守令,简将帅,优诏报焉。

相关主题