《史纲评要|以人为鉴》阅读答案翻译译文试题练习
以人为鉴(8分)
郑公魏征①卒。
征寝疾,上②与太子同至其第③,指衡山公主欲以妻其子叔玉④。
征薨(hong)⑤,上自制碑文,并为书石。
谓侍臣曰:“人以铜为鉴⑥,可正衣冠⑦;以古为鉴,可知兴替⑧;以人为鉴,可明得失。
朕(zhen)⑨尝保此三鉴以防己过。
今魏征没,朕亡一鉴矣。
”(选自《史纲评要》)
【注释】①郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。
魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。
②上:指唐太宗李世民。
③第:府第,封建社会中官僚的大宅子。
④指:指名。
衡山公主:唐太宗的女儿。
叔玉:魏征之子。
⑤薨:公侯死称薨。
⑥鉴:镜子。
⑦正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法。
⑧兴替:兴衰。
替,衰落。
⑨朕:皇帝自称。
29.解释下列旬中加点的词(4分)
(1)郑公魏征卒()(2)并为书石()
(3)可正衣冠()(4)朕亡一鉴矣()
30.选出对加点词的意义、用法判断正确的一项( )(2分)
①郑公魏征卒③并为书石
②士卒多为用④得鱼腹中书
A.①与②不同,③与④相同B.①与②相同,③与④也相同
C.①与②不同,③与④也不同D.①与②相同,③与④不相同31.文中唐太宗以三镜自照的话,言简意赅,说明了一个至今仍有借鉴作用的道理。
请简要总括出这个道理的内涵。
(2分)
29.(1)死(2)写(3)使……正(4)丢失
30.C
31.说明要善于接受历史教训和别人的意见,使自己少犯错误
32、比喻表现了作者开朗、豪放的心情。
33、B34、“亲射虎”要像当年的孙权那样挽弓射虎,展现了作者虽然年纪已经不小,但仍然有着少年的狂气。
(2)“遣冯唐”作者以魏尚自喻,表达作者希望朝廷能像派冯唐魏尚那样重用自己。
译文
郑国公魏征死了。
当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。
魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上。
皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。
我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。
现在魏征死了,我就失去了其中的一样了。
搜集整理仅供参考。