Unit 21.This corporation is specialized in handling the import business of textiles.本公司专营纺织品的进口业务。
2.We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial products. 兹向你自我介绍,敝公司是国营公司,以经营轻工产品为主。
3.We send you by separate airmail a brochure on the various kinds of electronic products now available for export.我方另航寄上目前可供出口各类电子产品的小册子一份。
Ⅱ. 1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商。
We owe your name and address to the Commercial C ounselor’s Office of the Chinese Embassy in Tokyo,and that you are well-experienced exporters of Household Electrical Appliance.2. 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣。
One of our clients is interested in your new product .3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶。
One of our Japanese clients is in the market for Chinese Black Tea.Unit 31.We are enclosing herewith an inquiry sheet. 我们随函寄上询价单一份。
2.We are looking forward to receiving your inquiry at an early date. 盼早日收到你方的询盘。
3.As soon as we receive your inquiry, we will immediately mail you the samples and offer you most favorable prices. 一收到你方的询盘,我们即会寄上样品并报最优惠的价格。
4. If your quotation is competitive, we are ready to place orders for Men's Shirts如果你方报价具有竞争性的话,我们准备订购男式衬衫。
Ⅱ. 9.一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。
We shall make you our mostfavorable quotations CFR Lagosupon receipt of your specificenquiry.10.因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的。
As the price we quoted is quitereasonable, and we trust it will beacceptable to you.Unit 41.按照要求,我们现报盘500辆飞鸽牌自行车如下As your request, we are makingyou an offer for 500 pieces of“Flying Pigeon Bicycles”asfollows.2.此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效This offer is firm, subject to yourreply reaching us before the end ofthis month.3.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。
If you find our offer is acceptable,please fax us for confirmation.Unit 51.你方还盘与现行市场价不符。
Your counteroffer is not in line withthe prevailing market.2.很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。
We are sorry the differencebetween our price and yourcounteroffer is too wide.7.报给你方的价格是很实际的。
很抱歉不能接受你方的还盘。
The price we quoted is quiterealistic. And we regret that yourcounteroffer is unacceptable to us.8.我们的报价相当合理,(这)已为你地其他客户所接受。
The price we quoted is quitereasonable, which has been acceptedby the other buyers at your end.Unit 61.We shall book a trial order withyou, provided you will give us a 5%commission.假如能给5%的佣金,我方将向你方试订一批货。
2.We have booked your OrderNo.168 for bed sheets andpillow-cases and are sending ourSales Confirmation No. BP-201 induplicate. 我方已接受你方床单枕套的第168号订单。
兹寄上第BP-200 销售确认书一式两份。
3.Your order is receiving ourimmediate attention and you candepend on us to effect delivery wellwithin your time limit. 你方订单正在迅速处理,而且尽可信赖我方将会在规定的时间内发运。
Unit 71.对于这笔交易,我们建议以60天远期付款交单方式付款。
We propose to pay by 60-day L/Cfor this transaction.2. 很遗憾,我们不能接受你方订单中所规定的付款条件。
We regret to say that the paymentterms stipulated in your order areunacceptable to us.3.请你方同意在“交单付现”的基础上向我方发运货物。
We trust that you will agree toship the goods on the basis of CADUnit 81. It would be advisable for you toestablish the covering letter of creditas early as possible so as to enableus to arrange shipment in due time.尽快开立有关的信用证对你方来说是明智的,以便于我方及时安排装运。
2. Much to our regret, we have notyet received your letter of creditagainst our Sales Confirmation No.3246, although it should havereached us by the end of March, asstipulated.非常遗憾我们尚未收到第3246销售合同项下的有关信用证,而按合同规定该信用证应于三月底前到达我处。
3. If you do not establish the L/C intime, you will be responsible for theloss resulting from the delay.如果你方不能及时开出信用证,你方将承担由于耽搁所造成的一切损失。
Ⅱ. 3.兹通知你方,以你方为受益人的信用证已由伦敦巴克莱银行开出。
We are pleased to informyou that the L/C has been issued inyour favor with the Bank ofBarclays, in London.4.信用证2356号,请修改:(一)按合同,长吨改为公吨;(二)展装运期到九月底并准许分运转船。
Please amend L/C No.2356 to read(1) “ metric ton”, a s was contracted,instead of “ long ton”, (2) extendshipment date to the end ofSeptember and allow partialshipmentUnit 93.额外的包装费用应由买方负担。
As for extra charges of packing, itis for buyer’s account.4.男式衬衫每件装一塑料袋,6件装一盒,10盒装一纸板箱。
Men’s shirts are packed each in apoly-bag, half dozen to a box and 10boxes to a carton.Unit 101.根据你方要求,我们将按发票金额的110% 投保。
We shall effect insurance for 110%of the invoice value according toyour request.2.请给合同投保平安险和战争险。
Please insure FPA and against WarRisk on the contract.3.我们将按一般惯例投保水渍险和战争险。
We shall cover WPA and againstWar Risk according to the usualpractice.Unit 111.顾客对你方所供应的收音机质量提出抱怨.Clients lodged a claim against youon the radios supplied by you forpoor quality.2. 检查后,我们发现这批货物与原来的样品不一样。
After examination, we found thegoods are different from thesamples.3. 我们不得不要求你方如数赔偿上述金额。