当前位置:文档之家› 保密协议条款-保密协议范文(中英文版)

保密协议条款-保密协议范文(中英文版)

合同编号:________

保密协议

confidentiality agreement

鉴【】有限公司(下称“甲方”)与【】(下称“乙方”)拟就

【】(下称“项目”)业务开展合作为保障甲乙双方商业秘密不受侵害,双方达成如下保密协议,以资共同遵守:

whereas 【】 co., ltd (hereinafter referred to as “party a”) is considering cooperating with【】 (hereinafter referred to as “party b”) for【】 (hereinafter referred to as “the project”).therefore, the parties hereby enter into this confidential agreement as follows for the purpose of safeguarding the business secret of the parties:

第一条定义

article 1 : definition

1、信息披露方:在本协议中是指保密信息的提供方;

information discloser: in this agreement, it means the party who provide confidential information to the other party.

2、信息接受方:在本协议中是指保密信息的接收方。

information receiver: in this agreement, it means the party who receive

confidential information from the other party.

第二条保密信息的组成

article 2: composition of confidential information

本协议所称保密信息是指由信息披露方提供给信息接受方的任何与信息披露方经营业务或行为有关的、信息披露方尚未公开的信息,无论该信息采用何种形式提供给信息接受方,保密信息接受方或其工作人员均应合理认为其为保密信息。

confidential information referred in this agreement means any information provided by information discloser to the information receiver which is related to the business or activity of the information discloser or any information that has

not been publicized by the information discloser. the information receiver or the personnel of the information receiver shall reasonably deem such information as confidential information disregarding the form in which such information is provided to the information receiver.

第三条例外

article 3 exception

保密信息不包括以下内容:

confidential information shall exclude the following information:

1、在信息披露方将信息提供给信息接受方之前,信息接受方已知道的信息;

any information which has been known by the information receiver prior to the provision of said information by the information discloser to the information receiver;

2、信息接受方没有违反本协议的情况下,已被公众知晓或广泛使用的信息;

the information already known or used by the public without the receiver breaching this agreement;

3、信息接受方从第三方处正当获得或接收到的不受保密限制的信息;

the information not limited by the confidentiality requirement which the receiver obtains or receives legally from the third party

4、没有违背协议的情况下信息接受方独立研发获得的信息;

the information that the receiver independently develops without violating the agreement;

第四条保密义务

article 4 confidential obligation:

1、双方及其工作人员应对上述所有保密信息进行严格保密;

the parties and the personnel of the parties shall keep the above-mentioned information strictly confidential;

2、信息接受方应只允许那些有必要了解保密信息并且被告知且同意遵守保密义务的职员和专业顾问获得保密信息;

the information receiver shall only allow the obtaining of the confidential information by the employer and professional adviser who has the necessity to know the confidential information and has been notified and agreed to abide by the confidential obligation;

3、非经披露方书面同意,信息接受方不能向任何第三方公开、复制、销售、出租、出借、转让、传播、泄露或透露保密信息。信息接受方一旦发生丢失、被盗、烧毁等会引起保密信息泄露或销毁的行为和事故,应承担全部责任;

unless with the written consent of the information discloser, the information receiver cannot publish, copy, sell, rent, transfer, promulgate, let out, disclose or reveal the confidential information. if information receiver encounters loss, theft, damage or any action or accident that may cause the confidential information revealed or damaged, the information receiver shall take all responsibilities;

4、在本协议终止后,双方仍需遵守本协议之保密条款,履行其所承诺的保密义务,直到信息披露方同意其解除此项义务,或事实上不会因信息接受方违反本协议的保密条款而给信息披露方造成任何形式的损害时为止。

after this agreement terminates, the parties shall continue to abide by the confidentiality articles of this agreement and shall perform the confidentiality obligation which the parties have promised, until the information discloser agrees to release the information receiver from such obligation, or in fact the default of the information receiver will not bring any damage in any form to the information discloser.

第五条公开要求

article 5 requirement of publication

在司法或政府部门指令、要求或命令信息接受方公开保密信息的情况下,信息接受方可以向上述部门披露保密信息。但是,在法律允许的情况下,信息接受方在披露保密信息前必须采取合理的措施通知信息披露方以便对该指令、要求或命令进行抗辩。

under the circumstances of judicial or governmental organs’ instruction, requirement or order which requires information receiver to reveal the confidential information, information receiver can disclose confidential information to the abovementioned organs, however, information receiver shall adopt reasonable measures to notify the information discloser to the extent as allowed by law prior to the disclosure of the confidential information so that the information discloser can defend such instructions, requirements or orders.

第六条信息归还与销毁

article 6 return and destroy of the information

双方同意,发生下列情形之一:

1、当信息接受方不再需要保密信息用于该工作目的时;

2、双方未能就本项目达成正式的合作协议时;

3、双方就本项目签订的正式合作协议履行完毕;

4、任何时候收到信息披露方书面形式做出要求时;

5、信息披露方原有保密信息发生变更时;

信息接受方应立即将所有保密信息按信息披露方要求归还给信息披露方,或予以销毁所有信息。

the parties agree, under any of the following situation, information receiver shall immediately return all confidential information to the information discloser in accordance with the requirements of the information discloser, or destroy all information:

1、that the information receiver doesn’t need the confidential information for work;

2、that both parties do not reach cooperation agreement in respect to the

project ;

3、that the agreement signed by the parties in respect to the project have been fully performed and completed;

4、that the information receiver receives the requirements from information discloser in writing at any time;

5、changes occurring to the original confidential information of the information discloser.

第七条违约责任和索赔

article 7 breaching liability and compensation

信息接受方违反本协议规定时,信息披露方有权要求信息接受方限期进行纠正,并追究其违约责任,直至信息接受方完全改正错误,消除影响为止。如信息接受方的违约行为造成信息披露方损害的还应另行赔偿损失,赔偿数额按信息披露方因信息接受方的违约所受到的损失或者信息接受方因违约所获得的利益确定。

if the information receiver breaches this agreement, the information discloser

shall be entitled to require the information discloser to rectify within certain period and to be liable for said breach until the information receiver has completely rectify such breach and has eliminated any influence. if the breach by the information receiver has brought damages to the information discloser, the information receiver shall compensate the information discloser, compensation

amount shall be defined in accordance with the loss sustained by the information discloser or the profit gained by the information receiver.

第八条适用法律

article 8 applicable law

本协议受中华人民共和国的法律管辖并且必须根据中华人民共和国的法律订立。

this agreement is governed by and made in accordance with the laws of the people’s republic of china.

第九条争议管辖

article 9 dispute resolution

因履行本协议发生争议,双方应当友好协商解决,协商不成,任一方有权向甲方住所地有管辖权的人民法院提起诉讼。

the parties shall settle any dispute arising from the performance of this agreement, and any party shall be entitled to bring lawsuit against the other party in the competent court located in the place where party b resides provided that such dispute can be settled through friendly negotiation.

第十条期限

article 10 period

本协议自双方签字盖章之日起生效并长期有效。本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

this agreement shall take effect since the date when the parties sign or seal. this agreement is made in duplicate with each copy being of the same effect and each party shall retain one copy.

第十一条其他

article 11 miscellaneous

1、本协议的签署并不能视为双方对达成正式合作协议的承诺,如双方就本项目最终签署正式的合作协议,本协议成为正式合作协议的组成部分与正式合作协议具有同等法律效力,本协议与正式合作协议约定不一致的以正式合作协议为准;如双方最终未能就本项目签署正式的合作协议,双方应按照本协议第六条的约定履行义务,并对保密信息承担永久的保密责任。

neither this agreement nor the supply of any information shall be deemed to be the guarantee for the formal cooperation agreement. if the parties would conclude the formal cooperation agreement in respect to the project, this agreement shall be a part of and have the equal validity to the formal cooperation agreement. if any part of this agreement is inconsistent with the formal cooperation agreement, the formal cooperation agreement shall prevail.

2、本协议或本协议涉及的信息提供皆不构成对信息接受方任何关于知识产权的许可、利益或权利的授予。

neither this agreement nor the supply of any information grants the information receiver any license, interest or right in respect of any intellectual property rights of the other party.

以下无正文

甲方:(盖章)

party a:

法定代表人(或委托代理人):

legal representative(or authorized representative):

签署日期:年月日

date:

乙方:(盖章)

party b:

法定代表人(委托代理人):

legal representative(or authorized representative):

签署日期:年月日

date:

(word完整版)保密协议模板

保密协议 甲方: 法定代表人: 地址: 乙方: 身份证号: 鉴于乙方在甲方任职,已经或将要知悉甲方的保密信息,双方当事人就乙方在任职期间及离职以后保守甲方商业秘密的有关事项,制定下列条款以兹共同遵守:本协议作为甲方与乙方于年月日签订之劳动合同的附件,与劳动合同具有同等的效力。 第一条保密内容 本协议提及的商业秘密包括但不限于经营秘密、技术秘密、交易秘密、管理秘密、甲方客户的商业秘密。 1、经营秘密包括但不限于甲方经营方针决策、投资决策意向、发展规划、经营计划方案、运营模式、经营状况和实际实力、认证模式和服务定价、市场分析、营销策略等; 2、技术秘密包括但不限于工作进度、技术原理、技术方案、产品流程、技术指标、数据库、研究开发记录、技术报告、检测报告、实验数据、试验结果、图纸、样品、技术文档、相关的函电等。 3、交易秘密包括但不限于与有合作关系企业和客户名单、客户资料、合作意向、投资合同条款、营销网络和渠道、客户抵押物信息、成本价格、拍卖标的底价、收费标准、购买理财产品的客户资料、成交或商谈的价格等; 4、管理秘密包括但不限于财务预算、财务报表、统计资料、财务分析报告、资产状况、工资薪酬资料、人事资料、理财投资客户资料、借款客户资料、业务投资资料(客户调查审查报告、会谈记录、公证书、合同、表格等)、业务标准规范和流程、业务培训资料、各类合同协议、会议纪要、内部文件、管理制度等;

5、乙方在甲方工作期间所创造的与以上内容有关的资料,甲方拥有所有权和处置权,均属本协议规定保密范围内。 第二条保密期限 1、甲乙双方确认,乙方的保密义务自甲方对本协议第一条所述的商业秘密采取适当的保密措施并告知乙方时开始,到该商业秘密由甲方公开时止。 2、无论乙方因何种原因离职,乙方离职之后(自离职之日起)仍应当保守在甲方任职期间接触、知悉的属于甲方或者虽属于第三方但甲方承诺有保密义务的商业秘密,承担同在甲方任职期间一样的保密义务。 第三条保密责任 除履行职务需要之外,未经甲方事先书面同意,乙方不得泄漏、传播、公布、发表、传授、转让、交换或者以其他任何方式使任何第三方(包括无权知悉该项秘密的甲方职员)知悉属于甲方或者属于第三方但甲方承诺有保密义务的商业秘密,也不得在履行职务之外使用这些秘密信息。 第四条双方权利和义务 1、甲方提供正常的工作环境和经济支持,为乙方产品研发、开发市场和维护客户提供良好的条件。乙方在工作中所掌握的技术资料、市场信息、客户资料等属于商业秘密,其所有权为甲方所拥有。 2、乙方必须按甲方的要求从事技术研发、产品设计、市场开发和客户维护,并将经营模式与技术开发系统的成果、资料交甲方,甲方拥有所有权和处置权。 3、未经甲方书面同意,乙方不得利用甲方的商业秘密进行新产品的设计与开发和撰写论文并向第三者公布。 4、乙方在甲方工作期间所涉及的有关本部门的工作,除不得与第三方泄露外,在甲方范围内只能与本部门沟通和与直属上级汇报,不得透露给其他部门任何人。 5、双方解除或终止劳动合同后,乙方不得向第三方公开甲方所拥有的未被公众知悉的商业秘密。 6、双方解除或终止劳动合同后,乙方不得使用甲方的名义、渠道、信息等资源进行任何活动。

保密协议(知识产权代理)

保密协议 甲方:北京灵图软件技术有限公司 乙方: 在乙方为甲方代理专利申请过程中,为了保护涉及的甲方的专有信息(本协议第二条所定义的内容),经双方友好协商,签订如下协议: 一、专有信息所有人:北京灵图软件技术有限公司 二、专有信息的定义: 本协议所称的“专有信息”是指所有与甲方专利申请有关的,由甲方提供给乙方的资料和信息,无论是书面的、口头的、图形的、电子版的、磁盘的或其他任何形式的信息,包括但不限于数据、模型、样品、草案、技术资料、技术方法、仪器设备或其它信息,上述信息必须以如下形式确定: (1)对于书面或其它有形的信息,在交付乙方时必须表明“专有”或“秘密”。 (2)对于口头信息,在透露给乙方前必须声明是专有信息,并进行书面记录。 三、保密义务 对甲方的专有信息,乙方在此承诺: 1、严格保守专有信息,并采取所有合理保密措施和制度保护该专有信息(包括但不限于乙方为保护其自有专有信息所采用的措施和制度)。 2、未经甲方书面同意,不得将该专有信息以任何形式向任何第三方披露或许诺使用。 3、乙方应当与能接触该专有信息的本方员工、代理人等签订保密协议,该保密协议的实质内容应与本协议约定的条款同样严格。 4、除专利申请已经提交专利局并被专利局公布或公告外,乙方及其专利代理人对专有信息负有严格保守秘密的责任。 5、保证机构内部的其他人员不得向任何第三方泄露所接触到的甲方交付给乙方的专有信息。否则,应由乙方承担违约赔偿责任。 6、乙方不得复制、仿造或修改甲方提供之专有信息作为己用或提供于他人。

四、乙方不承担保密责任的例外情况 1、甲方已公开泄露的该专有信息。 2、该专有信息已经被乙方之外的第三方公开。 3、乙方对专有信息的透露是由于法律、法规、专利局审查、判决、裁定(包括按照传票、法院或政府处理程序)的要求发生的,乙方应当事先尽快通知甲方,甲方应明确书面指示乙方如何操作,其操作后果由甲方承担一切责任,同时,乙方应当尽最大的努力帮助甲方有效地防止或限制该专有信息的泄露。 五、违约责任 若乙方违反本协议任何条款,则乙方应向甲方支付元的违约金,并赔偿甲方因此遭受的全部经济损失,包括但不限于法院诉讼的费用、律师费和所有损失或损害费用及预期利益。 若乙方因其违约行为而获利的,则乙方应将其获利全部偿付给甲方。 六、争议的解决方式 由本协议产生的一切争议应由双方友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。 七、其他 1、本协议经双方签字盖章之日起生效。 2、本协议有效期自双方签字盖章之日起,至甲乙双方完成本协议约定之事项止。 3、本协议一式肆份,双方各执贰份,具有同等法律效力。 甲方:(签章)乙方:(签章) 公司地址:公司地址: 邮政编码:邮政编码: 签字代表:签字代表: 联系电话:联系电话: 传真:传真: 联系人:联系人:

保密协议条款

保密协议范本 合同编号:____________ 合同签订地:__________ 甲方(用人单位): 法定代表人: ,职务: 地址: 乙方: 身份证号码: 住址: 鉴于: 1、甲、乙双方已经签订了劳动合同。乙方因为在甲方单位履行职务,已经(或将要)知悉甲方的商业秘密。为了明确乙方的保密义务,甲、乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,订立本保密协议。 2、甲、乙双方确认在签署本协议前已经详细审阅过本协议的内容,并且已经完全了解本协议各条款的法律含义。 一、保密的内容和范围 作为甲方的雇员,乙方可能接触、知悉构成甲方商业秘密的相关技术、信息、资料等,乙方确认该等技术、信息资料等为甲方唯一拥有的无形资产,甲方对其享有专属所有权,不论该技术、信息及资料是否标有“秘密”、“保密”、“机密”等字样。甲乙双方确认,上述技术、信息及资料包括但不限于以下内容:

(1)甲方的各项销售费用、利润数据、种类凭证、各项报表包括对外财务报表、内部管理报表、预决算报表等及公司享受的税务政策、内部预算流程、操作手册、财务制度等。 (2)甲方的市场设计、市场宣传、营销计划、价格资料、销售报告、用户名录、计算机数据库,计算机软硬件、工作日记文件、招投标文件等各类信息资料(包括乙方在工作过程中设计或开发的软件,以及与用户的商业联系等无形的信息资料)。 (3)公司管理纲要、制度流程、财务经营数据,员工的工资等信息,以及其他公司依照法律规定或者有关协议的约定对外承担保密义务的事项等。 二、乙方的保密义务 对本协议第一条所称的商业秘密,乙方承担以下保密义务: 1、不得刺探与本职工作或本身业务无关的商业秘密; 2、乙方确认,作为甲方重要财产的上述技术、信息及资料的泄露会给甲方带来不可估量的损失。因此,乙方对此予以严格保密,不得将其透露给任何第三人。 3、乙方确认,任何与甲方营业活动相关的设备、工具、计算机软硬件、书籍、传真机、录音记录、报告、数据、磁带等(包括本合同第一条所列内容)均属于甲方,未经许可,乙方不得拷贝或带走。在劳动合同终止或提前解除后,乙方应当将其完备无误地交还甲方,不得拷贝或销毁。乙方一旦被证实违反本条规定,即视为对甲方的侵权和违反本协议。 4、不得允许或协助不承担保密义务的任何第三人使用甲方的商业秘密。 5、如发现商业秘密被泄露或者自己过失泄露商业秘密,乙方应当采取有效措施防止泄密进一步扩大,并及时向甲方报告。 6、在劳动合同有效期间内,乙方所作的用于或意图用于甲方业务的任何发明、技术改进、市场设计、所作的任何报告、构思、市场分析等的知识产权均属于

合同保密协议模板

合同保密协议模板 Contract confidentiality agreement template 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

合同保密协议模板 前言:本文档根据题材书写内容要求展开,具有实践指导意义,适用于组织或个人。便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 立协议书人: __________(以下称简甲方) __________(以下称简乙方) 缘乙方可能成为甲方相关计划(「本计划」)之协力厂商,甲方可能将有关之机密信息事先掲露或提供予乙方。为保护甲方机密信息之秘密性、确保该等机密信息仅供评估或执行本计划之使用, 经双方商议后约订如下: 第一条、机密信息 1、本协议书所称之「机密信息」,系指由甲方或其代理人、受雇人、受托人,以口头或书面方式向乙方揭露、交付、出示或允许乙方知悉或取得之关于甲方或甲方合作厂商或客户之任何技术信息与商业信息,不论该等信息是否已藉由文字、声音、图形、展示或其它任何形式表现,亦不论其是否以书面或电磁记录形式储存。

2、甲方或其代表人、代理人、受雇人或其它使用人为进行本计划,于洽商过程中向乙方所揭露之关于甲方及甲方合作厂商之业务内容、营销及产品开发计划及构想等,包括且不限于甲方与其合作厂商合作之事实及其合作内容等,均视为甲方之机密信息,不论该等信息系以何种形式表达或附着于何种媒介之上。 3、本协议书所称之技术信息,包括且不限于与软硬件技术、研发、产品开发设计、及与产品制造有关之技术信息。 4、本协议书所称之商业信息,包括且不限于价格、业务计划、营销计划、合作厂商数据、客户数据、人事数据、财务数据、以及双方为本计划之洽商所提出或讨论之合作方式、条件、约定内容等。 5、本协议书所称之机密信息,不包括下列各项信息: ⑴、乙方能以书面文件或记录证明在双方开始洽商本计划前,即已为乙方所知悉或成为公开信息者; ⑵、非因乙方之故意泄密而成为相关大众所周知者; ⑶、经甲方之书面同意而揭露之机密信息 ⑷、在未违反本协议书之情形下,乙方能以书面文件或记录证明未使用甲方之机密信息而独自开发取得之信息。

(完整word版)单向保密协议

保密协议 1、本协议的双方为: (信息披露方)北京卓爱普知识产权代理有限公司(信息接受方) 鉴于双方已经建立专利申请合作关系,信息披露方将向北京卓爱普知识产权代理有限公司透漏一些保密信息,双方同意并达成以下协议: 本协议适用于专利名称为的申请过程中,信息披露方向信息接受方透漏的保密信息。 2、本协议中的“保密信息”是指: 本协议的披露方以包括但不限于书面、口头或电子的形式提供给接受方的任何信息或数据,包括但不限于商业秘密、技术诀窍、研究成果、商业计划、客户信息、财务数据、文档模版、编程规范、开发流程、质量标准、双方订立的合同条款以及其它技术和商业信息。披露此类保密信息的方式包括但不限于信函、传真、备忘录、纪要、协议、合同、报告、手册、软件代码、图纸、电子邮件等,或以口头方式披露并以书面方式确认为保密信息。 3、本协议中的“保密信息”不包括: (1)任何已出版的或以其它形式处于公有领域的信息,以及在披露时接受方通过其它合法途径已获得的信息。 (2)接受方在从披露方获得这些信息前已获得的信息,并且没有附加不准使用和透漏的限制。 (3)由第三方在不侵犯他人权利及不违反与他人的保密义务的前提下提供给接受方的信息,并且没有附加不准使用和透漏的限制。 (4)能够证明是由接受方独立开发的信息。 (5)事先有披露方的书面允许。 4、接受方同意只在本合作的目的范围内使用披露方的保密信息。接受方: (1)应采取足够的措施,保护披露方的保密信息,不将披露方的保密信息向任

何第三方公开、转让、许可,也不以其它方式让无权接触该信息的单位或个人接触该信息。 (2)如为本合作的目的确实需要向第三方披露对方的保密信息,需事先得到披露方的书面许可,并与该第三方签定保密协议。 (3)接受方只能在因工作需要必须使用的情况下提供给可靠的员工,并应事先与员工签署与本协议充分相似的保密协议,提供程度仅限于可执行一定的商业目的。接受方保证这些雇员应遵守本协议中约定的义务。不在无披露方许可的前提下向第三方(包括顾问)透漏这些秘密信息。应约束其接触本保密信息的员工遵守保密义务。 (4)如果双方经探讨后未建立合作关系,则接受方不能使用披露方的保密信息。 (5)如合作关系未建立或终止,接受方应按照披露方的要求即时将保密信息及其载体(包括但不限于以任何形式存在的保密信息的原件、复印件、复制品和对保密信息的概述摘要)返还或销毁,并向披露方提供已经返还或销毁的书面确认。 5、如果接受方根据法律程序或行政要求必须披露保密信息,接受方应事先通知披露方,并协助披露方采取必要的保护措施,防止或限制保密信息的进一步扩散。 6、根据披露方的要求,接受方应即时返还或销毁所有根据本协议所接受的披露方的保密信息(包括但不限于以任何形式存在的保密信息的原件、复印件、复制品和对保密信息的概述摘要),并向披露方提供已经返还或销毁的书面确认。 7、双方确认,本协议任何条款不构成对保密信息的转让或许可,接受方也不能在本协议目的之外使用本保密信息。 8、双方确认本协议下保密信息的所有权归披露方所有。但披露方并不保证其披露的保密信息未侵犯第三方的专利权、商标权、版权或其它权利。 9、本协议自双方签字盖章之日起生效。本协议中约定的保密义务自披露方向接受方透漏保密信息之日起的两年后终止。

保密协议范本

与 基金管理之 协议 年月

保密协议 本协议由以下双方于年月日签订: 甲方: 住所: 乙方:基金管理 住所: 上述甲、乙方也可单独被称为“一方”或合并称为“双方”。 鉴于: 1、甲、乙双方将相互提供商业资料,该资料中涉及双方的商业及经济利益,并可能基于此展开双方的各项合作; 2、甲、乙双方均愿意根据双方达成的初步合作意向,向对方提供与今后合作有密切关系的信息与资源; 3、甲、乙双方均承诺愿意依据本协议的规定,对应信息承担责任,并承担由于泄密对方信息给对方造成的经济损失和法律责任。 双方经协商达成本协议条款如下: 定义

1、信息:为本协议目的,信息指: (1)广义上讲,不为公众所知悉、能为双方带来经济利益、具有实用性、并经双方采取措施的技术信息和经营信息。其容包括但不限于:专有技术、商业秘密、独占性资料、财务报告、客户名录、市场竞争位置、商业伙伴资源及其他有关的重要技术和商业信息。 (2)具体包括:将由双方提供的商务模式信息、开发信息、商业秘密、图表和其他技术、业务、营销或财务信息、计划的事宜、商业伙伴资源。 (3)其他因谈判、签署或履行甲方和乙方及其他各方之间有关信息的协议约定而被双方获得的有关合作协议或有关合同的条款或事项的一切信息。 2、第三者:是指除甲、乙双方以外的其他任何个人、公司、企业、政府部门、机构或其他任何组织或经济实体,但不包括乙方的委托人光谷生物产业创业投资基金以及本协议期间从甲方或乙方辞职的人员。 3、双方公司的雇员均应遵守本协议,无论该雇员是否在本协议有效期间辞职与否。 4、信息载体:指所有载有、显示、披露信息的文件、表格、磁盘、电子文件及其他资料、物品。 第一条 鉴于本协议项下之信息的所有权或使用权分别属于甲、乙双方,任何一方不享有对方上述信息的所有权、排他独占使用权、再许可使用权或其他权利。一方对上述信息使用的方式和程度仅限于在取得另一方事先同意、并限于合作协议及有关合同中约定的围,且该等使用必须是为完成双方之战略合作所安排的工作

保密协议(中英文版)

MUTUAL NONDISCLOSURE AGREEMENT 互相保密协议 This Mutual Nondisclosure Agreement, effective as of ________, 2005, is being entered into between ____________________________ and ________ [insert correct company name and address] (“Company”) relative to ________ Confidiential Information supplied to Citect Pty. Ltd’s China operations (“Citect”) for the ______________________ Contract No. _________:Contract 003 for Software Supply and Services effective October 15, 2003. 根据《______________》(合同编号:_______________)之三——即《_____________》(有效日期为_____________)的约定,________________(_____,以下简称为“ESI”)向________________ (以下简称为“____________”) 提供______保密信息,现____和_____ [插入公司名称和地址](以下简称为“公司”)就该ESI保密信息的有关事宜经过友好协商,共同达成本互相保密协议,协议自2005年___月__日正式生效。 1. The Company and ESI each agree not to divulge to third parties, without the prior written consent of the other, any confidential information obtained from or through the other in connection with the performance of this Agreement (the “Confidential Information”), including the terms of this Agreement. Confidential Information may include, without limitation, trade secrets, processes, formulae, source code materials, specifications, programs, software packages, test results, technical know-how, methods and procedures of operation, business or marketing plans, customer lists, proposals, and licensed documentation. The Company and ESI hereby confirm that they will not use any Confidential Information of the other party, except in furtherance of the purpose(s) set forth hereinabove, and agree that each will also take all reasonable steps to prevent its employees and consultants from using or disclosing any of the other party's Confidential Information except as required for the performance of their duties hereunder. ESI and the Company will mark all Confidential Information with the word "Confidential" and will instruct their employees to identify as confidential any such information which is not in written form. Any information disclosed orally shall be followed by a written confirmation thereof, specifying the date and subject of the disclosure, within thirty (30) days. 公司和______双方一直同意:未经对方事先书面同意,不得将其在履行本协议过程中从对方处或通过对方而获得的任何保密信息(包括本协议中的条款,以下简称为“保密信息”)泄露给任何第三方。保密信息包括但不限于商业秘密、工艺流程、配方、源代码资料、规格说明、程序、软件包、测试结论、技术性专有决窍、操作方法和规程、业务或营销计划、客户名单、建议书和许可性文件。公司和ESI特此确认如下:除为实现本协议上述各项目的之外,任何一方不得擅自使用对方的保密信息,此外,上述双方还一致同意:双方应采取所有的合理的措施,防止其各自的员工和顾问擅自使用或披露对方的保密信息,但是,该等员工或顾问为履行其在本协议项下之职责所必须使用或披露的情形除外。ESI和公司双方将对其各自的保密信息明确标识为“保密”字样,并且,还应指示其员将任何非以书面形式存在的此等信息划分为保密信息的范畴。以口头形式披露的任何信息应在披露后的三十(30)天内向信息接收方发出书面确认书,明确与披露信息的数据和对象有关的事宜。 2. Information shall not be considered confidential if it: 符合下列情形之一的,则不属于保密信息的范畴:

保密协议模板(标准版)

编号:GR-WR-72207 保密协议模板(标准版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

保密协议模板(标准版) 备注:本协议书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 甲方:________________ 法定代表人或主要负责人:________________ 住所:________________ 邮编:________________ 传真:________________ 电话:________________ 电子邮箱: 乙方:________________ 身份证号码:________________ 住址:________________ 电话:________________ 电子邮箱:__________________ 根据《中华人民共和国劳动法》《中华人民共和国劳动合同法》等国家法律法规的规定,甲乙双方经平等自愿、协商一致签订本保密协议,共同遵守保密协议所列条款。

保密协议书(通用版)

保密协议书 甲方(企业): 乙方(员工): 第一条鉴于乙方在甲方任职,并获得甲方支付的相应保密补贴(已含于工资构成中),双方就乙方在任职期间及离职以后保守甲方商业秘密的有关事项,订立下列条款共同遵守:第二条双方确认,乙方在甲方任职期间,所经手或接触的文件、资料、档案以及通过有意或无意而获悉的商业秘密(以下统称“商业秘密”)等均归甲方所有。乙方所持有或保存的一切记录着甲方秘密信息的文件、资料、图表、笔记、报告、信件、传真、磁带、磁盘、优盘、仪器以及其他任何形式的载体,均归甲方所有,而无论这些信息有无商业上的价值,也无论其是否标有保密级别等标记。 第三条乙方应当于离职时或甲方提出请求时,返还全部属于甲方的财物,包括记载着甲方秘密信息的一切载体。 第四条本协议提及的技术秘密包括但不限于:专利实施、技术方案、制造方法、配方、工艺流程、技术指标、工程设计、电路设计、计算机软件、数据库、研究开发记录、技术报告、检测报告、实验数据、试验结果、图纸、样品、模型、模具、操作手册、技术文档、相关的函电等等。 本协议提及的其他商业秘密,包括但不限于:会议记录、会议纪要;尚未付诸实施的经营战略、经营方向、经营规划、经营项目及经营决策;客户情报;营销计划;采购资料;价格方案;分配方案;财务资料;进货渠道;管理制度及方法;企业发展规划;协议、协议、意向书及可行性分析及报告等等。 本协议提及的其他商业秘密,包括甲方依照法律规定或者有关协议的约定,对外承担保密义务的事项。 第五条乙方因履行职务或者主要是利用甲方的物质技术条件、业务信息等产生的发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息等,有关的知识产权均属于甲方享有。甲方可以充分自由地利用这些发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商务秘密信息,进行

技术合同数据保密协议

技术合同:数据保密协议 甲方:_______________ 乙方:_______________ 双方经平等协商同意,自愿签订本协议,共同遵守本协议所列条款。 1. 保密的内容和范围 (1)涉及甲方具体的信息,包括甲方使用保存在乙方服务器上的数据。 (2)凡以直接、间接、口头或书面等形式提供涉及保密内容的行为均属泄密。 2. 双方的权利与义务 (1)乙方应自觉维护甲方的利益,严格遵守本委托方的保密规定。 (2)乙方不得向任何单位和个人泄露所掌握的商业秘密事项; (3)乙方不得利用所掌握的商业秘密牟取私利; (4)乙方了解并承认,通过系统甲方会将有具有商业价值的业绩资料(保密信息)保存于的服务器上,并且由于技术服务等原因,乙方有可能在某些情况下访问这些数据。乙方承认,如果这些数据未经许可披露给他人,有可能使甲方蒙受损失。 (5)乙方同意并承诺,对所有保密信息予以严格保密,在未得到甲方事先许可的情况下不披露给任何其他人士或机构。 (6)乙方同意并承诺,无论任何原因,服务终止后,乙方不可恢复地删除服务器上的任何保密信息,并不留存任何副本。同时,乙方保证退回甲方保存在乙方服务器上的任何含有保密信息的文件或资料(如有) 3. 本《协议》项下的保密义务不适用于如下信息:(i )非由于乙方的原因已经为公众所知的;(ii )由于乙方以外其他渠道被他人获知的信息,这些渠道并不受保密义务的限制;(iii )由于法律的适用、法院或其他国家有权机关的要求而披露的信息。此协议至签字之日起生效。 甲方代表人:_____________ 甲方代表人(签名)_____

单位盖章:_______________ 年月日乙方法定代表人或乙方代表人(签名)单位盖章_________________ _______ 年____ 月______ 日

保密协议中英文版

保密协议 Confidentiality Agreement 鉴【】有限公司(下称“甲方”)与【】(下称“乙方”)拟就【】(下称“项目”)业务开展合作为保障甲乙双方商业秘密不受侵害,双方达成如下保密协议,以资共同遵守: Whereas 【】Co., Ltd (hereinafter referred to as “Party A”) is considering cooperating with【】(hereinafter referred to as “Party B”) for【】(hereinafter referred to as “the Project”).Therefore, the Parties hereby enter into this Confidential Agreement as follows for the purpose of safeguarding the business secret of the Parties: 一、定义 Article 1 : Definition 1、信息披露方:在本协议中是指保密信息的提供方; Information Discloser: In this agreement, it means the Party who provide confidential information to the other Party. 2、信息接受方:在本协议中是指保密信息的接收方。 Information Receiver: In this agreement, it means the Party who receive confidential information from the other Party. 二、保密信息的组成 Article 2: Composition of Confidential Information 本协议所称保密信息是指由信息披露方提供给信息接受方的任何与信息披露方经营业务或行为有关的、信息披露方尚未公开的信息,无论该信息采用何种形式提供给信息接受方,保密信息接受方或其工作人员均应合理认为其为保密信息。 Confidential Information referred in this Agreement means any information provided by information discloser to the information receiver which is related to the business or activity of the information discloser or any information that has not been publicized by the information discloser. The information receiver or the personnel of the information receiver shall reasonably deem such information as confidential information disregarding the form in which such information is provided to the information receiver.

劳动合同保密协议模板

保密协议 甲方(员工): 乙方(企业): 鉴于甲方在乙方任职,并获得乙方支付的相应报酬,双方当事人就甲方在任职期间及离职以后保守乙方商业秘密的有关事项,订立下列条款以便共同遵守: 第一条双方确认,甲方在乙方任职期间,因履行职务或者主要是利用乙方的物质技术条件、业务信息等产生的发明创造、技术秘密或其他商业秘密,有关的知识产权均属于乙方享有。乙方可以在其业务范围内充分自由地利用这些发明创造、技术秘密或其他商业秘密,进行生产、经营或者向第三方转让。甲方应当依乙方的要求,提供一切必要的信息和采取一切必要的行动,包括申请、注册、登记等,协助乙方取得和行使有关的知识产权。 上述发明创造、技术秘密及其他商业秘密,有关的发明权、署名权(依照法律规定应由乙方署名的除外)等精神权利由作为发明人、创作人或开发者的甲方享有,乙方尊重甲方的精神权利并协助甲方行使这些权利。 第二条甲方在乙方任职期间所完成的、与乙方业务相关的发明创造、技术秘密或其他商业秘密,甲方主张由其本人享有知识产权的,应当及时向乙方申明。经乙方核实,认为确属于非职务成果的,由甲方享有知识产权,乙方不得在未经甲方明确授权的前提下利用这些成果进行生产、经营,亦不得自行向第三方转让。 甲方没有申明的,推定其属于职务成果,乙方可以使用这些成果进行生产、经营或者向

第三方转让。即使日后证明实际上是非职务成果的,甲方亦不得要求乙方承担任何经济责任。 (详细内容,下载后可以查阅) 甲方申明后,乙方对成果的权属有异议的,可以通过协商解决;协商不成的,通过××市仲裁委员会仲裁解决。 第三条甲方在乙方任职期间,必须遵守乙方规定的任何成文或不成文的保密规章、制度,履行与其工作岗位相应的保密职责。乙方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,甲方亦应本着谨慎、诚实的态度,采取任何必要、合理的措施,维护其于任职期间知悉或者持有的任何属于乙方或者虽属于第三方,但乙方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,以保持其机密性。 第四条除了履行职务的需要之外,甲方承诺,未经乙方同意,不得以泄露、公布、发布、出版、传授、转让或者其他任何方式使任何第三方(包括按照保密制度的规定不得知悉该项秘密的乙方的其他职员)知悉属于乙方或者虽属于他人但乙方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,也不得在履行职务之外使用这些秘密信息。 第五条双方同意,无论甲方因何种原因离职,甲方离职之后仍对其在乙方任职期间接触、知悉的属于乙方或者虽属于第三方,但乙方承诺有保密义务的技术秘密和其他商业秘密信息,承担如同任职期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务。 甲方离职后承担保密义务的期限为自离职之日3年内。甲方认可,乙方在支付甲方的工资报酬时,已考虑了甲方离职后需要承担的保密义务,故而无须在甲方离职时另外支付保密费。 第六条甲方承诺,在为乙方履行职务时,不得擅自使用任何属于他人的技术秘密或其他商业秘密,亦不得擅自实施可能侵犯他人知识产权的行为。 若甲方违反上述承诺而导致乙方遭受第三方的侵仅指控时,甲方应当承担乙方为应诉

代理记账公司员工保密协议范本

公司内部保密协议 甲方: 住所: 乙方: 住所: 所属部门: 身份证号: 联系电话: 年月日 签约须知 1、签约双方应仔细阅读本协议书,以明确各自的权利、义务。用人 单位和劳动者双方应充分了解《保密协议》的规定并应保证向对方提供的与保密协议有关的各项信息真实、有效。 2、签署本协议意味着乙方已经阅读和理解甲方制订的保密制度和甲方其他文件中保密相关规定以及本协议的所有条款,并自觉愿意遵守甲方不定期制定公布的保密制度及其他关于保密约定的规范性文件。

3、本协议一律使用钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字准确。本协议一经签订,不得涂改。对协议的效力有争议的,由人民法院确认。 4、甲方招用乙方后,应与乙方签订本保密协议。 5、甲乙双方解除、终止劳动合同的,不影响本保密协议的履行。 6、甲方变更名称、法定代表人、主要负责人或投资人,不影响本保密协议的履行;甲方发生合并、分立的,本保密协议继续有效。 鉴于乙方在甲方公司从业期间已经(或将要)知悉甲方的商业秘密、知识产权、核心技术信息、计算机软件、移动端软件、业务数据等,并获得增进甲方所属行业知识、经验、技能的机会,为明确乙方的保密义务,甲乙双方本着平等,自愿,公平和诚实信用的原则,根据《中华人民共和国劳动法》,《中华人民共和国劳动合同法》和国家的有关规定,订立本保密协议。 一、保密的内容和范围 甲乙双方确认,乙方向甲方承担保密义务的内容包括但不限于以下内容: (一)乙方在供职期间因工作关系获得的各种信息:计算机软件信息、移动端信息、APP 软件信息、软件技术讨论记录、计算机或者移动端软件操作系统改进计划、软件技术方案、技术改造方案、研究开发进展情况、软件说明书、计算书、操作规程、设计图纸、设计方案、原始记录、数据、测试结果、计算机或移动端数据库、视频剪辑的成品及半成品(包括作废的但公司未允许公开的视频、音频文件等)等; (二)甲方的各种商业信息:业务数据、业务发展理念、商务计划、中长期规划、战略合作方案、经营决策、业务函电、合同、市场开辟和产销策略、谈判意图等; (三)乙方的职务成果(包括但不限于):乙方因执行其在甲方的工作职责或完成甲方所指派的工作任务,或主要利用甲方的物质技术条件所完成的一切合法成果(包括但不限

2017年最新保密协议模板(详细条款,共计25条)

保密协议模板 【当事人情况】 第一条合同主体描述 1. 1.本保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于【】年【】月【】日(以下简称“生效日”)在中华人民共和国(以下简称“中国”)【】(添加具体签署地址)共同签署: (1)【】有限公司(以下简称“披露方”、“用人单位”或“公司”),一家根据中国法律组建并合法存续的有限公司,其注册号为【】,联系地址位于【】,法定代表人为【】。 和 (2)【】(以下简称“接受方”、“劳动者”或“员工”),一位具有完全行为能力的中国公民,其公民身份号码:【】,联系地址:【】,电子邮箱:【】,联系电话:【】。 2.为本协议之目的,披露方和接受方在本协议中单称“一方”,合称“双方”。 第二条合同目的描述 1. 接受方【】服务于【】公司(即披露方),因执行业务或其他接触披露方商业秘密(经营秘密、技术秘密)等知识产权或其他机密资料。为遵守知识产权保护、保密及诚信廉洁等员工操守,接受方与披露方兹签署本协议书,以昭信守。 第三条术语定义 1. 密码:指通信网络设备使用密码、电话使用密码、专线使用密码、计算器使

用密码、网际网务使用密码、FTP使用密码、NOTES使用密码及其它在执行职务过程中所接触、知悉、持有、使用之一切密码。 2. 离职:指员工自动离职、协商一致解约、严重违法违纪被披露方辞退、合同期满终止等劳动合同解除或终止的各种情形。 3. 创作:指生产或足以产生知识产权及(或)机密资料的行为,包括但不限于发明、创作、开发、设计、著作、发现、改良、更新、取得或执行。 4. 关联企业:指直接或间接拥有或控制其财务、技术、生产、采购、市场或人事之公司,或直接或间接同为第三方拥有或控制其财务、技术、生产、采购、市场或人事之公司。 5. 商业秘密:指由披露方所有的、不为公众所知悉、能为披露方带来经济利益或竞争优势、具有实用性并经披露方采取保密措施的技术信息和经营信息。 6. 保密信息:指披露方向接受方披露的全部信息或接受方在履行双方合作事宜时而获知的披露方的信息,不管上述信息是以何种方式披露或者以何种方式获得(本协议约定的非保密信息除外)。 7. 关联公司:指披露方直接或间接控制的子公司/实体组织、直接或间接控制其的母公司/实体组织、直接或间接被同一母公司/实体组织控制的公司/实体组织、各分公司以及其他与披露方具有关联关系的公司。 第四条保密信息的范围 1. 不论接受方是依其工作便利或依任何其他方式,接受方受披露方雇佣期间获取或知悉的披露方或披露方关联公司保密事项,接受方均具有保密义务。 2. 本协议项下,接受方须遵守的保密事项范围,不限于接受方在本协议签订后接触、获知的保密事项,还应包括接受方自入职以来,在本协议签订之日获知的保密事项。 3. 经双方确认,接受方在披露方任职期间,因履行职务已经或将要接触或知悉披露方的商业秘密,包括但不限于以下内容: (1)公司的客户、员工、管理人员及顾问的名单、联系方式及其他相关信息,

保密协议合同中英文对照版

NON-DISCLOSURE AGREEMENT 保密协议 THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT (this “Agreement”) is entered into this ____ day of _____________, 2008, by and between IAC (Shanghai) Management Co., Ltd., a company organized and existing under the laws of the People’s Republic of China (“PRC”), with its principal place of business at 5F03, King Tower, No. 28 Xin Jin Qiao Road, Jin Qiao, Pudong, Shanghai 201206, the PRC ("IAC") and _____________________, a company organized and existing under the laws of the PRC, with its legal address at [●] (the “Supplier”). IAC and the Supplier are hereinafter, collectively, referred to as the “Parties” and, individually, a “Party”). 本保密协议(本“协议”)由埃驰(上海)管理有限公司,一家根据中华人民共和国(“中国”)法律成立并存续的公司,其主要营业地位于中国上海市浦东新区新金桥路28号新金桥大厦5F03室,邮编201206(“IAC”)与_____________________,一家根据中国法律成立并存续的公司,其法定地址位于[●](“供应方”)于2008年___月___日签订。IAC和供应方在本协议下合称为“双方”,单独称为“一方”。 WHEREAS, the Parties desire to collaborate with each other in connection with the proposed supply of [insert description of the products to be supplied by Suppler to IAC] (the “Products”) by the Supplier to IAC and/or its affiliates (collectively, the “Buyer”) so as to confirm the specifications of the Products meeting the requirements of the Buyer (the “Project”); 鉴于,双方愿意就供应方向IAC和/或其关联方(合称“买方”)供应[填入产品名称](“产品”)之目的与对方合作(“项目”),以确定符合买方要求的产品规格; WHEREAS, in connection with the Project, each of the Parties has provided and may continue to provide the other Party with certain Proprietary Information (as defined below); the Party providing any Proprietary Information hereunder may also be referred to as the “Disclosing Party” and the Party receiving any Proprietary Information hereunder may also be referred to as the “Receiving Party” (which, in the case of IAC, shall also include its affiliates which are Buyers of the Products from the Supplier); and

相关主题