当前位置:文档之家› 美国习语

美国习语

美国习语 11.about time 是时候了It's about time you buy a new phone!是时候你去买个新手机了!2.(to)act one's age 像点样儿,做出与年龄相符的行为Ben, stop playing with rocks, act your age!别在那儿玩石头了行不,你都多大了!3. at each other's throats 吵来吵去/激烈争吵It was really bad, they were at each other's throats情况很糟糕,他们吵的特别凶4. armed to the teeth 全副武装The rebels were armed to the teeth, we should be careful this time. 那些叛军已经全副武装了,我们要小心5. at this stage 此时此刻At this stage, we can't just give it up.此时此刻,我们不应就此放弃美国习语21. ace in the hole 杀手锏we will use our best player at the end, he is our ace in the hole.我们最后再让他上场,他可是我们队的杀手锏2. achilles' heel 致命要害His achilles' heel is his carelessness他的致命伤就是太粗心大意了3. all ears 洗耳恭听What's your story, I am all ears你今天发生了什么新鲜事,我洗耳恭听4. barking up the wrong tree 白费力气,找错目标Did you realize that you were barking up the wrong tree the whole time? 你意识到你之前一直都没搞对状况了吗?5. basket case 精神紧张的人,没用的人,伤残的人He has been a basket case since his wife left.自从他老婆跟他离婚以后,他整个人都很意志消沉美国习语31. break a leg 祝好运The theater is fantastic, break a leg!这个剧院真棒,祝你演出成功!2. burn the midnight oil 挑灯夜战,熬夜开车I just started to read the book, must burn some midnight oil to pass the exam我才开始复习,不熬夜就过不了这个考试了3. a bitter pill 不得不接受的事实,不得不做的苦事It is a bitter pill but it's getting better现在的情况是不好,但是至少有在变好4. a dime a dozen 容易得到,不稀罕Ideas are a dime a dozen, but being able to execute on a vision is an entirely different story想法到处都是,但是能身体力行去实现想法的就是另外一回事了5. at the drop of a hat立刻,马上Not everyone is rich enough to buy a new iPad at the drop of a hat不是每个人都有钱随时买个平板电脑美国习语41. call it a day收工Let's wrap it up and call it a day咱们收一下尾,今天就这样吧2. cat nap 打盹,小睡I need some rest, I'll take a cat nap for 10 min我真的得休息一下,我打十分钟的盹儿吧3. clam up守口如瓶They said they will speak up, but at the end, they clam up. 本来他们说自己有话要说,最后还是什么都没有讲4. fit as a fiddleHe was as fit as a fiddle before working in this company. 他在去这家公司工作之前身体非常健康5. from scratch白手起家,从头做起It's okay, let's do it from scratch没关系的,咱们从头做起就是美国习语51. have a blast玩得开心I can't go there tonight, but you guys have a blast anyway 我今晚去不了了,但是你们几个玩开心2. hit the road上路Are you ready? we should hit the road asap你准备好了没啊,咱们得赶紧上路3. hit the sack睡觉,休息Finally finish my project, time to hit the sack终于把这个项目搞完了,也该睡觉了同义短语:hit the hay/hit the sheets4. off the hook脱离险境,摆脱责任You have no idea how much effort I spent to off the hook 你根本不知道我花了多大力气才摆脱险境5. piece of cake小意思So this is the assignment? piece of cake for sure这个就是任务?小菜一碟嘛6. right as rain非常健康,十分准确I was not well last night, but now I feel as right as rain我昨天是有点不舒服,但是现在已经完全好了7. spill the beans泄密Come on, how could you spill the beans?不是吧,你怎么能泄密呢?8. put the cat among the pigeons惹是生非,兴风作浪The new player really likes putting the cat among the pigeons. 那个新来的队员经常兴风作浪。

美国习语61. cold shoulder冷遇,冷漠对待It is that common people will get cold shoulder before they are famouse in the entertainment industry.娱乐圈的人在没成名之前遭受冷遇2.average Joe美语里面经常用来表达“普通人”“平凡人”I am just an average Joe.我只不过是一个普通人3.plain Jane同average Joe类似,不过多用来表示女性4. John Doe无名氏,某人- Do you know who that is?- No idea, just another John Doe.你知道那是谁吗?完全不清楚,就是一个人而已。

5.heebie-jeebie紧张,焦虑He gives me the heebie jeebies.= He makes me uncomfortably nervous他让我很是紧张不安。

美国习语71. to lend a hand搭把手,帮个忙The new neighbors lent a hand when I just arrived我刚到的时候正好有邻居帮忙2.in hot water陷入麻烦了,跟in trouble类似If you don't finish this today, you will be in hot water next week 如果你今天搞不完,你下周就完蛋了3.a picture is worth a thousand words其实就是“有图有真相”I would never lie to you, this picture is worth a thousand words 我不会蒙你的,这张图就可以说明一切4.once in a blue moon千载难逢,难得一见You should be grateful for his help, this kind of opportunity is once in a blue moon 你应该对他心存感激,这种机会可是千载难逢的5.it's a deal就这么定了Can we go to the bar toninght at 10pm?It's a deal.明晚十点能去酒吧吗?就这么定了!美国习语81. to bet on the wrong horse猜错了,想错了If you think he is going to quit his job, you're betting on the wrong horse!你要是以为他会辞职,那你真是猜错了2.monkey see, monkey do有点人云亦云的意思,就是你看见别人做了,你也模仿的意思Do you play the new hot game?Nah, not much, I would say it's just another "monkey see, monkey do" thing你有没有去玩那个最近特别火的游戏?没啊,不是很感兴趣,估计就是一阵潮流罢了3.birds of a feature flock together物以类聚,人以群分4.hit the books学习,温书Only 5 days to the exam, better hit the books right now还有五天就要考试了,赶紧温温书复习一下5.poker face面无表情He has a poker face so people never know what he is thinking.他整天面无表情,所以人们都不知道他在想什么。

By:印度无敌大魔王72*。

相关主题