阅读下面古文,完成文后各题。
(共20分)
叶限
南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为“吴洞”,取两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金,父爱之,末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。
时尝得一鳞,二寸余,赪①髻金目,遂潜养于盆水。
日日长,易.数器。
大不能受,乃投于后池中。
女所得余食,辄沉以食之。
女至池,鱼必露首枕岸,他人至,不复出,其母知之,每伺之,鱼未常见也。
因诈女曰:“尔无劳乎,吾为.尔新其襦。
”乃易其弊衣。
后令汲于他泉,计里数百也。
母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼,鱼即出首,因.斫杀之。
鱼已长丈余,膳其.肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖②之下。
逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。
忽有人被.发粗衣,自天而降,慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!骨在粪下,尔归,可取鱼骨藏于室,所须第.祈之,当随尔也。
”女用其言,金玑衣食随欲而具。
及洞节,母往,令女守庭果。
女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。
母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。
”母亦疑之,女觉遽反,遂遗一只履,为洞人所得。
母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。
其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。
洞人遂货.其履于陀汗国,国主得之,命其左右履之,足小者履减一寸。
乃令一国妇人履之,竟无一人称者。
其轻如毛,履石无声。
陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来,乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。
得叶限,令履之而信。
叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。
始具事于王,载鱼骨与.叶限俱还国。
其母及女即为飞石击死,洞人哀之,埋于石坑,命曰懊女冢。
陀汗王至国,以叶限为上妇。
一年,王贪求,祈于鱼骨,宝石无限,逾年,不复应。
王乃葬鱼骨于海岸。
用珠百斛藏之,以金为际。
至征卒叛时,将发以赡军。
一夕,为海潮所沦。
—
—选自唐段成式《酉阳杂俎》续集卷一《支诺皋上》。
略有删。
[注]①赪:红色②郁栖:粪土堆
1. 对下列句子中加点的词语的解释,不正确的是(3分)()
A.日日长,易.数器易:更新
B.忽有人被.发粗衣被:同“披”,披散
C.所须第.祈之第:只管
D.洞人遂货.其履于陀汗国货:进贡
2. 下列句子中加点的词的意义和用法,相同的一组是(3分)()
A.吾为.尔新其襦不者,若属皆且为.所虏
B.鱼即出首,因.斫杀之因.击沛公于坐
C.膳其.肉,味倍常鱼而余亦悔其.随之而不得极夫游之乐也
D.载鱼骨与.叶限俱还国洋洋乎与.造物者游
3. 下列对原文的理解和分析,不正确的一项是(3分)()
A. 叶限的好运表面看来是鱼给的,实际上是她的善良带来的。
B. 叶限暗中去参加洞节,是对后母的无声的反抗,也侧面反映出洞节的吸引力。
C. 叶限的后母、妹妹被飞石击死,洞人为她们建冢以示追悔。
D. 这个故事借助神力的不可抗拒,警示人们要远离邪恶,不要贪得无厌。
4. 把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。
(11分)
(1)末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。
(4分)
(2)母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。
(3分)
(3)陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来。
(4分)
参考答案:
1.D,货:卖
2. B(A项,前有主语“吾”,后有谓语动词“新”,为应作介词,替;“为……所”为固定结构,为也为介词,被。
B项,趁机。
C项,代词,它的;第一人称代词,自己。
D连词,和;介词,和。
)
3. C 解析:本题考查归纳内容要点,概括中心意思。
洞人们哀怜母女,并没有表示“以示追悔”。
4.(1)(几年后的)年末,父亲吴洞也死了,叶限被后母嫌弃(虐待),后母常常让她到高山上砍柴,去深潭边汲水。
(第一句,“为后母所苦”被动句,“樵险汲深”为省略句,即樵于险,汲于深;樵,名词活用作动词,打柴;险形容词活用作名词,指深山,高山;深也是形容词活用作名词,指深水,深潭。
)(3分)(2)后母从洞节上回来,看见叶限正抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。
(但:只。
“亦不之虑”是宾语前置句,此句的“虑”为怀疑的意思。
)(3分)
(3)陀汗王猜测那个洞人是通过不正当的途径得到鞋的,于是拘禁并拷打他,最终也不知鞋是从哪里来的。
(意:猜测。
以:介词,通过。
拷(栲)掠:拷打。
竟:最终。
所字结构。
)(4分)
叶限
南人相传,秦汉前有洞主(①古代南方少数民族部落首领。
②唐宋时对设在名山胜地的书院中主持教授者称山长或院长,地以洞名者或称洞主。
)吴氏,土人(土人:世代居住本地的人)呼为“吴洞”,取两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金,父爱之,末岁(末岁:岁末)父卒,为后母所苦,常令樵险汲
时尝得一鳞,二寸余,赪髻(赪:chēng,红色。
鬐:通“鳍”)金目,遂潜(潜:悄悄地)养于盆水。
日日长,易.(更换)数器。
大不能受,乃投于后池中。
女所得余食,辄沉以食之。
女至池,鱼必露首枕(靠着)岸,他人至,不复出,其母知之,每伺(观察侦候)之,鱼未常见也。
因诈女曰:“尔无劳乎,吾为.尔新其襦。
”乃易其弊(破旧的)衣。
后令汲于他泉,计里数百也。
母徐衣其女衣,袖(袖:名作动,在袖子里藏着)利刃行向池呼鱼,鱼即出首,因.(乘机)斫杀之。
鱼已长丈余,膳(食物;烹调)其.肉,味倍(于)常鱼,藏其骨于郁栖②之下。
逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。
忽有人被.(被:同“披”)发粗衣,自天而降,慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!骨在粪下,尔归,可取鱼骨藏于室,所须(通“需”。
需要)第.(只管,只要)祈之,
踏,穿着)金履(鞋)。
母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。
”母亦疑之,女觉遽(立刻,马上;急忙,
其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界(水界:水域)数千里。
洞人遂货.其履于陀汗国,国主得之,命其左右履(穿)之,足小者履减一寸。
乃令一国妇人履之,竟无一人称者。
其轻如毛,履(践踩,走过)石无声。
陀汗王意其洞人以非道(不正当的途径)得之,遂禁锢而拷掠(拷打。
栲,通“拷”)之,竟(最终)不知所从来,乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕(追寻,搜寻)之,若有女履者,捕之以告。
得叶限,令履之而信。
叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人(仙人,神人)也。
始具事(陈述事实)于王,载鱼骨与叶限俱还国。
其母及女即为飞石击死,洞人哀之,埋于石坑,命曰懊女冢。
陀汗王至国,以叶限为上妇(大妇,正妻)。
一年,王贪求,祈于鱼骨,宝石无限,逾年,不复应。
王乃葬鱼骨于海岸。
用珠百斛(古量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗)藏之,以金为际(边缘)。
至征卒叛时,将发(打开、拿出)以赡(供养)军。
一夕,为海潮所沦(沉没)。