中国古代服装英文介绍ppt
dragon robe 龙袍
常服
丧服
Pajamas(睡衣)
Thank you !
Women wear : Cheongsam,\ Manchu flag costume (旗袍) Flowerpot shoes (花盆底鞋) Hairstyle like a great wing.(“两把头”、 “大拉翅”)
(in the Qing Dynasty) official cap showing various ranks by button of precious stone on top(清代区别官员等级的帽饰)
中国,被称为“衣服土地”的地方, 在服装文化发展上有着悠久的历史。 不同时期的衣服在一定程度上反映 了政治、 经济、 军事、 宗教和特 定的历史阶段的民间习俗的情况。
Chinese clothing in the past dynasties can be roughly(粗略的) divided into the following categories: 1. clothing of the remote times; 2. that of the Shang and Zhou Dynasties; 3. that of the Qin and Han Dynasties; 4. that of the Wei, Jin, and Northern and Southern Dynasties; 5. that of the Sui, Tang ,and the Five Dynasties; that of the Song Dynasty; 6. that of the Liao, Jin, and Yuan Dynasties; 7. that of the Ming Dynasty; 8. that of the Qing Dynasty; 9. and that of modern times.
Ruqun(襦裙)is worn by women.When its collar likes the letter “y”,we can called it Jiaolingruqun(交领襦裙).If its collar likes the number“11”,we can called it duijinruqun(对襟 襦裙).When they are classified(分类)by its height of the skirt,we can called them qiyaoruqun(齐腰襦裙)——Which waistband (腰带) is on the waist.Or qixiongruqun (齐胸襦裙)—— Which waistband is above the chest .
Qin and Han Qin & Han In Qin &Han Dynasty also dark Qin & trousers. Han clothing, Crown system is established in the Han Dynasty. Han women generally will be dressing the hair back hair bun hanging round. And Han Fu is very beautiful and popular.
Tang Dynasty
The dress style in Tang Dynasty is very open.Women’s dress and personal adornments (装饰)of the Tang Dynasty outstanding in China’s history.The clothing materials were exquisite(精致的,优美的),the structure (结构)was natural,graceful and elegant,and adornments were splendid.Though the forms of garments were still the continuation of the Han Dynasty and the Sui Dynasty,they were influenced by cultures and arts of the Western Regions.
Men: Wear a soft cloth of surrounding the head. Women: Skirt、shirt、Off two lapel, buttons in the middle of the chest. Inside the pants in the skirt. Foot binding
褙子 。对襟,两侧从腋下起不缝合,多罩在其他衣服外 面穿着。在宋、明朝时最为盛行。
a kind of Chinese-style jacket with buttons down the front . (对襟) Girdling\tunic. (束腰) wide sleeves. (衣袖宽大)
Emperor
EmpressWedding
Wear a soft cloth ofsurrounding the head(幞头)with dark, so called Wushamao(乌纱帽). And the civilian can’t wear it. Also draw some designs in the chest and back . Different designs of different grade
春秋战国时期深衣和胡服开始推广。 深衣(dark clothing)将过去上下不相 连的衣裳连属在一起,所以叫深衣。它 的下摆不开衩口, 而是将衣襟接长,向后 拥掩,即所谓“续衽钩边”。
胡服( Hu Dress )主要指衣裤式的服 装,尤以着长裤为 特点,是中国北方草原 民族的服装。为骑马方便,他们多穿较 窄的上衣、长裤和靴。无袖、短袖、长 袖之衣,与腰中间有线道横截或无线道 横截之袍,皆可称为裤褶,因而今所论 之半臂,其为胡服。
Ancient Chinese Articles of Clothing
中国古代服装
China, known as a" land of dresses”,has a long history in the development of its clothing culture. Dresses in different periods reflect, to a certain extent, the situation of the politics, economy, military affairs, religions, and the civil customs of the specific historical stages.
秦朝时他们穿的半长衣所交 掩之曲裾虽较浅,但仍为深 衣之属,其下身着长裤,腰 系施钩之革带。这种装束在 西汉时仍广泛流行,裤也逐 渐向全社会普及。 冠制的确立是在汉代实现 的。 汉代的冠则主要从属于服 制,是身份、官职以至官阶 的表征。身份低微的人,只 能戴帻而不能戴冠。冠本为 加于发髻上的一个发罩,并 不覆盖整个头顶。帻则像一 顶便帽。 汉代妇女一般将头发向后 梳成下垂的圆髻,名椎髻。 常着深衣,女式深衣之华丽 者名衣,它的曲裾不但在下 身缠绕好些层,且在其斜幅 上缀以三角形物及长飘带。
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas(睡衣),ually,it’s white or other plain colour.
Slave Civilian Officer
Emperor Queen 、Princess
Tonsure 、 Change clothes. (剃发易服) Manchu customs(满族习俗) Dressed braiding, braid hanging behind, wearing thin horse-hoof-shaped cuff Arrow clothing, tight socks, dark boots.(剃发留辫, 辫垂脑后,穿瘦削的马蹄袖箭衣、紧袜、深统靴。 )
Bold 大胆
Colorful 绚丽多彩 Sexy 性感
Many styles 款式多样
宋代服装大体沿袭唐制。 这时的幞头(Pu Tou)内衬木骨、外罩漆纱,宋人称 之为“幞头帽子”,可随意脱戴,这时,皇帝和高 官戴的展脚幞头,两脚向两侧平直伸出,可达数尺。 身份低的公差、仆役等,则多戴无脚幞头。 宋代妇女也穿裙和衫,这时的衫子多为对襟, 盖在裙外。裙较窄,多施细摺,宋代妇女在裙内着裤。 起于五代时的缠足,至北宋晚期已逐渐流行。