初中文言文句子翻译《陈涉世家》21、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向全国百姓发出号召,应当有很多响应的人。
22、借第令毋斩,而戍死者固十六七。
即使仅能免于斩刑,可是戍守边塞而死的人本来十个中就有六七个。
23、且壮士不死则已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!况且大丈夫不死就罢了,死就要成就大的名声啊。
王侯将相难道有天生的贵种吗!《论语》十二章1. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
译文:看见贤人就向他学习,希望能和他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
2. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文:孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只空想却不读书,就有(陷入邪说)危险。
《桃花源记》3. 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
译文:他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方。
4. 阡陌交通,鸡犬相闻。
译文:田间小路交错相通,(村落间)能相互听到鸡鸣狗叫的声音。
5.乃不知有汉,无论魏晋。
译文:(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
6. 村中闻有此人,咸来问讯。
译文:村里人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。
《陋室铭》7. 山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
译文:山不一定要高,有仙人(居住)就成了名山;水不一定要深,有龙(居住)就成为灵异的水了。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
8. 孔子云:何陋之有!译文:孔子说:有什么简陋的呢?9. 苔痕上阶绿,草色入帘青。
译文:苔痕碧绿长到阶上,草色青葱映入帘里。
《爱莲说》10. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译文:说说笑笑的都是渊博的学者,来来往往的没有粗鄙的人。
11. 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有(成堆的)官府的公文劳累身心。
12. 可远观而不可亵玩焉。
译文:(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
13. 水路草木之花,可爱者甚蕃。
译文:水上、陆上各种草木之花,可爱的很多。
14. 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:我只喜爱莲,莲从淤积的污泥里长出来却不受一点泥的沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
15. 莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:对于莲的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,人该是很多了。
《三峡》3.其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
那中间有一千二百里,即使乘着奔马驾着风,也不如船行得快啊。
16. 重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月。
译文:层层的悬崖,排排的峭壁,像屏障一样的高山,把天空和太阳的都遮蔽了。
如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
17. 虽乘奔御风,不以疾也。
译文:即使骑着骏马驾着疾风,也不如它快。
18. 清荣峻茂,良多趣味。
译文:水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。
19. 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
译文:在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。
《记承天寺夜游》1、怀民亦未寝,相与步于中庭。
译文:怀民也没有睡,我们便一起在庭院里散步。
2、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
译文:庭院下月色洒满庭院,如同积水那样清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子、柏树的影子。
3、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子、柏树,只不过缺少像我们两个这清闲的人罢了。
《马说》4、马之千里者,一食或尽粟一石。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
23. 执策而临之,曰:“天下无马!”译文:拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”24. 且欲与常马等不可得,安求其能千里也?译文:想要与普通的马相等尚且办不到,怎么能要求它日行千里呢?25.其真无马耶?其真不知马也。
译文:难道真的没有(千里)马吗?其实是他们真不识得千里马啊。
《送东阳马生序》26. 以是人多以书假余,余因得遍观群书。
译文:因此人家大都愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。
27. 尝趋百里外,从乡之先达执经扣问。
译文:曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。
28. 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
译文:(我)常常向藏书的人家去借书,(借来)就亲自动手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
29. 主人日再食,无鲜肥滋味之享。
译文:店主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。
30. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译文:因为心中有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
《小石潭记》31. 其岸势犬牙差互,不可知其源。
译文:溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里。
32.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
译文:青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
33.凄神寒骨,悄怆幽邃。
译文:感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
34. 皆若空游无所依。
译文:(游鱼)都好像在空中游动,什么依靠也没有。
35. 斗折蛇行,明灭可见。
译文:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
《岳阳楼记》36. 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。
译文:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际。
《出师表》37.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
译文:这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和本分啊。
38.陟罚臧否,不宜异同。
译文:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。
39.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译文:在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。
40. 受任于败军之际,奉命于危难之间。
译文:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
《桃花源记》1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
-问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
2.此人一一为具言所闻。
--这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。
3.寻向所志,遂迷,不复得路。
寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。
《与朱元思书》1.急湍甚箭,猛浪若奔。
--湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。
2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
--高山凭依山势争着向上,互相比高远。
争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。
3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
-追求高位的人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来了。
办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
4.从流飘荡,任意东西。
-(我乘着小船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。
5.好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
美丽的鸟儿相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
6.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
--横斜的树枝在上面遮蔽着,在白天还像在黄昏时一样阴暗。
《岳阳楼记》1.览物之情,得无异乎?--看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?2.不以物喜,不以己悲。
不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
3.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君_。
在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。
4.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。
-那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。
《醉翁亭记》1.山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里寄托在喝酒上。
2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,天气高爽,霜色洁白,水位下落,石头露出来,这就是山间的四季。
3.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
-醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文章记述这乐事的人,是太守。
《曹刿论战》46.肉食者谋之,又何间焉?译文:居高位、享厚禄的人考虑这件事,你又何必参与呢?48. 肉食者鄙,未能远谋。
译文:居高位、享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。
49. 小惠未徧,民弗从也。
翻译:这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
1.衣食所安,弗敢专也,必以分人。
衣食这类养生的东西,不敢独自享用,必定把它分给别人。
2.忠之属也。
可以一战。
战则请从。
这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗。
如果作战,就请允许我跟随着去。
5.小信未孚,神弗福也。
-小信用未能使神信任,神灵不保佑您。
33、小大之狱,虽不能察,必以情。
大大小小的案件,即使不能一一弄清楚,一定根据实情来处理。
35、夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
作战是靠勇气的。
第一次击鼓可以振作士兵的勇气;第二次(击鼓进攻,士兵的勇气)减弱了;第三次(击鼓,士兵的勇气)就消耗尽了。
他们的勇气消耗尽了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。
50. 期年之后,虽欲言,无可进者。
译文:满一年之后,即使有人想进言,也没有什么可以进谏的了。
《邹忌讽齐王纳谏》1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁美?"2.今齐地方千里,百二十城。
现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。
4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
能够在公众场所议论我的过时,使我听到的,受到下等奖赏。
5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的在朝廷上战胜别国。
51. 皆以美于徐公。
译文:都认为我比徐公美。
53.令初下,群臣进谏,门庭若市。
译文:命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样(热闹)。
54. 吾妻之美我者,私我也。
译文:我的妻子认为我比徐公美,是因为偏爱我啊。
《鱼我所欲也》1.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。
通过某种办法就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。
2.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!--万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么好处呢?3.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之-.以前为了礼义宁愿身死也不接受(施舍),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。
4.是亦不可以已乎?此之谓失其本心.-这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。
5.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,有什么事情不可以做呢?《生于忧患,死于安乐》1.所以动心忍性,曾益其所不能。