当前位置:文档之家› 铁矿石外贸合同中英对照

铁矿石外贸合同中英对照

编号:_____________铁矿石外贸合同

SELLER:___________________________

BUYER:____________________________

签订日期:_______年______月______日

SELLER卖方:

COMPANY公司名:

NAME AND TITLE签字人姓名和职务:

ADDRESS地址:

CITY AND STATE城市:

COUNTRY国家:

DIRECT PHONE NUMBER电话:

EMAIL ADDRESS电子邮件:

BUYER买方:

COMPANY公司名:

NAME AND TITLE签字人姓名和职务:

ADDRESS地址:

CITY AND STATE城市:

COUNTRY国家:

DIRECT PHONE NUMBER电话:

EMAIL ADDRESS电子邮件:

Whereas Seller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to buy from Seller Iron Ore under the following terms and conditions. The Seller and the Buyer are individually referred to as “party” and collectively referred to as the “parties”.

有鉴于根据以下条款和条件,卖方同意向买方出售及买方同意向卖方购买铁矿石。卖方和买方都是单独称为“一方“,合称为“双方“。

该提单的日期应被视为解除和交货日期。买方同意向卖方提供合同签署中的目的港和货物数量(s),缔约商定后,双方均应按协议的程序执行。

PRODUCT DELIVERY

The date of Bill of Lading shall be considered the date of delivery. Delivery shall begin in FORTY FIVE DAYS (45 days) after receipt and confirmation of an operative financial instrument acceptable to the Seller. The Seller shall have the right to deliver earlier than agreed in this contract giving notice to all designated parties as required herein, with the approval of the Buyer. The product shall be shipped to the relevant provisions of this contract with the shipment to be forwarded to destination port(s) in minimum shipments of Seventy Thousand (70,000) metric tons per lift +/- 5%. Total number of shipments shall be according to shipping schedule.

提单的日期应被视为交货日期。交付应在卖方收到可接收的并经卖方确认的金融工具四十五天开始(45天)后进行。卖方有权提供早发货并发出通知给所有指定的缔约方与本规定中的买方批准,按合同中的约定。卖方应将七万(70,000)+/-5吨装运在船上。出货总数应根据船期。

ARTICLE 5: WEIGHT AND QUALITY INSPECTION重量和质量检查

SGS, at Seller’s expense, shall inspect the commodity at the port of loading,and determine weight by draft survey. SGS shall issue an Inspection Certificate of quality and quantity for each shipment to certify that the goods are in good order and condition and conform to the specifications stated specifically in Article 1. Both Seller and Buyer must agree on the SGS Certificate and draft survey as the basis for loading for each shipment.

发生在装货港SGS检查商品的费用,由卖方承担,并检查的产品重量和质量。 SGS将发行质量和数量检验证书,以证明每批货物的重量和质量是否符合该合同中第1条中明确规定的规格。买卖双方必须同意SGS的检验结果的准确率以此作为每个装船货物的重量和质量的根据。

ARTICLE 6: PRICE AND PRICE ADJUSTMENT(S价格及价格的调整

The Parties agree to the following price of the product with all sums due and payable in USD:

$ USD per dry metric ton (net) FOB Lazaro Cardenas or Manzanillo,payable to the Seller with adjustments as may be applicable as outlined below. 价格是每干吨US$FOB美元一吨。

TOTAL FIRST YEAR CONTRACT AMOUNT: () UNITED STATES DOLLARS (+/-5%).

第一年合同总金额:,(美元)美国(+/-5%)。

PRICE ADJUSTMENT价格的调整

The parties further agree that the above stated base price will be reviewed three(3) month each time. and adjusted if necessary to reflect changes, if any,in the Metal Bulletin Iron Ore Index, or other international prime index. The first three month adjustment will be made on.

价格应每三个月调整一次。调整的依据是按Metal Bulletin Iron Ore的指数或或另外的主要国际价格的标准来调整。

A) Fe CONTENT

For each 1% Fe content above 62.5% the base price shall be increased by US$ 1.00 per dry metric ton. There will be a deduction at the rate of US$ 1.55 per dry

相关主题