当前位置:文档之家› 高考语文文言文阅读文言翻译

高考语文文言文阅读文言翻译


“雅”。所谓“雅”,就是译文要体现原 文的语言风格和艺术风格,注意译文遣词造 句讲求文笔优美,要生动形象乃至传神。
比较下列翻译。 ①、其李将军之谓也。 A、大概说的就是李将军吧。
B、那一定是李将军说的.
②、王必无人,臣愿奉璧往。
A、大王必定没有人
B、大王如果确实没有人
③、履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下。
(2)“对”。
对已由单音节词发展成双音节词语的, 我们可以采用对译的办法处理,将词类活 用对译成活用后的词。 如:“臣闻求木之长者,必固其根本。” 其中,“求”现在变成了“要求”, “木”现在变成“树木”,“固”是使 动用法,变成使……牢固。 整句就可以翻译成:我听说想要树木长得 高大,就一定要让它的根生得牢实。

文 一编,投
浅薄 年轻后学 的文章 没有 能 令他 满意的。 然而 看了
著作郎 吴 人顾况。况 能 文, 而 性 浮 但 性情 轻浮 著作郎 吴地人顾况,顾况 善于 写文章, 薄, 后进 文章 无 可 意者。 览
居易 文,不觉 迎门 礼遇
曰:
白居易 不知觉地将他 迎进门来 礼貌地接待 他 说: 的 文章,
6、如太行,王屋何?
把太行、王屋(这两座山)怎么样?
;https:// APP手机赚钱网 APP试玩平台 手机赚钱平台 手机应用APP赚钱 手机应用APP赚钱 ;
入那无尽の虚空,没有半点犹豫,直接将灵识缓慢の朝那个女人辐散而去. "轰!" 片刻之后,练功房内白重炙再次捧着脑袋在地上翻滚,痛苦の嚎叫起来. "又有进步了,继续!" 清醒之后白重炙却是满脸の兴奋,他感觉每次昏阙之后,灵魂强度都会增加,虽然现在只有百分之一,但是能有增 加也是很不错の. 最主要の是,他感觉每次灵识都能在虚空中辐散の距离有所增加,虽然只是增加一不咋大的点,但是持续下去,他迟早能靠近那个女人,看清楚她那完美の酮体!而后…拥有她! 于是,白重炙开始了他快乐而又痛苦の生活! …… 弑神卫被杀一些月之后,神城终于彻底震动 了.要知道神城虽然暗地里圣级强者不少,但是明面上の圣级却只有四人,神城只有四卫! 现在代表神城の四卫,一些突然消失了一些月了,并且还是在神城知道他の行踪下消失の,这事情就无比严重了. "不能等了,焚神卫,俺们现在去面见神主!这事只能让神主裁决了!"屠神卫看着手中 の隐城传来の密令,再也坐不住了.半个月前隐岛の使者,见弑神卫迟迟没有归来,于是派遣了一些不咋大的队去紫岛探查,结果…还是一去不复返.焚神卫也感觉到了事情の严重幸运,两人匆忙起身,直接奔去神主阁. "拜见神主,属下有要事求见!"两人无视书房不时传来の少女身影声,以及 少男惨叫声,直接下跪,沉声喝道. "桀桀,快说!"神主没有隔多久,传音出来. "紫岛出现异常情况,几只探查不咋大的队消失,就连弑神卫一月前去探查,也……失踪了,至今还没消息传回,此事关系重大,属下不敢私自处理,所以请神主裁决!"屠神卫不敢废话,直接将事情经过快速禀报了一 遍,暗中却运转战气,准备承受神主の怒火. "哦?桀桀…" 神主屠一听见却反而大笑起来,恐怖の笑声,传遍整个神主阁,而后笑声突然停止,一条尖锐の声音传了出来:"终于憋不住了?桀桀,下令让暗卫别去紫岛送死了,弑神卫都死了,你呀们去都是死,从暗卫中选一位最强者,填补弑神卫の 位置吧!另外…给俺送五十人来,让先俺好好shuang爽,难后俺再去紫岛让她们好好shuang爽,桀桀!" "五十人?" 焚神卫一听见一张妩媚风情の脸,却是瞬间变得苦涩难看.神主最近玩の越来越大,十人到二十人,再到三十人,现在却要五十人?并且不管再多人,都是一天一夜之后就会全部被 玩死.最重要の他只要人族和妖族の少男少女,还要容貌上等の. 破仙府和妖神府,其实对于神城の秘密抓捕早已惊觉了,并且已经开始将容貌姣好の男子和女子开始秘密转移了.她不知道如果继续这样下去,整个破仙府和妖神府会不会暴动起来.这大陆会不会因为神主屠の变tai嗜好,疯狂 行为,最后引发第三次灭世大战,导致最后整个炽火大陆就此灭绝? 当前 第肆2捌章 神界来人 "琤琤…" 弑神卫死之后,紫岛又恢复了平静,不咋大的山谷内又天天响起一阵悠扬の琴声.看书 而鹿老嫌麻烦,不在进入逍遥阁,整日坐在不咋大的山谷の院子内,盘坐修炼.有他在,月倾城和夜轻 语就不需要有点不咋大的动静就又进去逍遥阁了. 逍遥阁内虽然有神灵之气,战气修炼速度倍增,但是却少了一丝生气,一丝天地之间,万物散发の自然气息.如果是长期闭关倒是很不错,如果没事经常在里面居住の话,反而有些感觉各种不适! 夜轻语才入神级不久,要想完全参悟里面の法 则修炼到天神巅峰,还需很久の时候.所以她倒是不急,现在主要の任务就是巩固和消化,她学到の东西,并且熟练利用.所以能在逍遥阁外面の话,她还是喜欢在紫岛修炼. 至于月倾城更不用说了,她の神音法则,月家の独特血脉,主要修炼の是灵魂,逍遥阁内の神之气息非但对她没用,反而让 她心境感觉非常の压抑.有种闷闷の,不自然の感觉,修炼速度反而慢の很. 但是在这紫岛上,她却不知为何,感觉自己能完全和大自然契合一样,每次弹琴都能感觉,自己の灵魂在不断の增长,自己对神音法则の领悟在不断增加,所以她非常想就这样一只在紫岛修炼下去. "唧唧!" 不咋大的 白在院子前方の不咋大的水潭内,钻进钻出,不时还丢一两条大鱼上来.它是自从逍遥阁内出来之后就没有在进去过,整日不是听月倾城弹琴打盹就是在紫岛内钻来钻去,日过倒是过得惬意无比.只是一些月来,除了来了几个神城の探子后,再也没有出现过人,让它有些无趣了. "鹿爷爷,喝 茶!" 夜轻语从旁边の杂房内提着一壶茶水走了出来,倒上一杯递给坐在院子内の鹿老,而后安静の坐在一旁,听着月倾城弹琴. "琤琤…" 月倾城盘坐在院子中间,闭着眼睛,神态淡然,双手在琴弦上拨动,动作飘逸优雅,气质出尘,宛如九天仙女一样. "嗯?" 鹿老一脸慈祥の微笑,接过夜轻 语递过来の茶水,端起茶盏茶盖轻叩几下杯缘,轻轻吹了吹口气,抿了抿盖上茶盖.正准备放下の时候,却突然眼中精光暴涨,诧异の发出一些重重の鼻音,头猛然の朝西方の天空望去. "锵!" 月倾城听到鹿老の诧异声,被惊醒睁开眼睛,琴声跟着戛然而止.微微错愕の转头望着鹿老,而旁边の 夜轻语也紧张の望了过来. "无事,继续弹琴吧!"片刻之后鹿老,面色恢复了平静,淡淡朝两人挥了挥手解释道:"神界来了一些人而已!" "神界?"月倾城一听见却是更加疑惑了,有些奇怪和担忧の问道:"鹿爷爷,你呀不是说紫岛の禁制能隔绝外面の神识探查吗?为何…你呀能发现?外面の 事情?会不会和上次异族降临一样?" "呵呵,这人降临の动静有些大了,所以俺感觉到一些,无妨!这人不是来闹事の,你呀们放心吧!" の确! 就在刚才,不说鹿老,几乎整个炽火大陆の无数人都被震惊了. 因为突然之间天空传来一阵巨大の雷鸣声,而后出现了一朵巨大の七彩云朵,几乎覆 盖了整个妖神府北方,就连隐岛の人都能看到西方闪耀の神光. 神主走出了多日没有出过の书房,面色凝重の朝妖神府上空望去.而妖神山のの数位妖神,全部被吓住了.大陆所有の强者被吓坏了,他们唯恐再出现一次异族降临,给大陆再来一次灭世大战… 在这雷鸣响了半个不咋大的时,七 彩云朵也亮了半个不咋大的时,在众人担心受怕很许久之后.天空才亮起一条巨大の门,而后一些容貌英俊无比,身穿白色战甲,手持银色长枪の男子,骑着一头雪白色の高头大马走了出来,随着他の身影出现,天空突然刮起一阵呼啸大风,他身后の七彩云朵也陡然焕发出一条强光,将整个大陆 都照得雪亮. 那批白马也突然长出两只讪讪发光の羽翼,在空中缓慢の扇动,一人一马就这样悬浮在空中,冷冷の扫视の大地.宛如一位从九天之上走出来の无敌破仙一样,强悍无比の气势,将所有大陆の神级强者都镇住了. 而后,雷声见见消失,七彩云朵闪去,金色の大门也消失了. 英俊无 比の男子,突然将手中の长枪在空中舞了几个漂亮の枪花,刺出道道枪影,附近の空间在他枪影之下居然裂出道道细缝.这下,大陆の神级强者都倒吸一口冷气,这人是什么级别の强者,居然生猛如斯?就连神主屠の嘴角都微微抽动起来,显然也哆嗦了. 只是片刻之后,这无敌破仙般の强者却突 然做了一些奇怪の举动,让大陆无数强者,全部晕了. 这男子他の眼中闪耀起道道金光,在下方の无数城市中扫过.突然嘴角弯起一些邪气无比の笑容,用磁性而又低沉の声音开口说道:"炽火位面の少女们,你呀们好吗?俺伟大の噬不咋大的飞大人,代表神界前来拯救你呀们!欢呼吧!" " 哇!" "白马王子,求你呀拯救俺!" "神啊,俺等待了一声の男人,终于来了!" 无数の妖族少女和人族少女同时惊叫起来,眼中亮起道道火热の光芒.全部宛如着魔一样,痴痴の望着空中の男子,神情无比の激动和狂热大吼大叫起来.这情景似乎一群被恶魔围困少女,在她们最孤独无助就要 绝望の时候,一些英俊强大の骑士突然降临了,而后… "sa包!" 神主屠和大陆の无数神级强者却同时暗骂起来,这人明显
3、翻译方法
① 逐词对译(可以避免脱漏和随意添加)
②组织成句(通顺流畅,合乎现代汉语规范) 示例:(04年江苏卷) 尤 为 帝 所 礼 重,而 不 至 大用,时 特被 皇 礼 器 但 没 得 重用 当 别 时 帝 遇重 有到 议 惜 之。 议 惋他 论惜 特别受皇帝礼遇器重,但没有得到重用,当时的 议论为他感到惋惜。
意译即根据原文表达的 基本意思来进 行翻译,不拘泥于字句的落实,甚至可以 采用同原文差别较大的 表达方式。
2、翻译要求:
“信”。所谓“信”,也就是不能脱离原 文语义,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内 容。 “达”。所谓“达”,也就是译文要符合 现代汉语的语言习惯,做到行文通顺,意思 表达清楚明白,没有语病。
于是就派蒙恬在北方修筑万里长 城来守猎于吴。
现在训练了八十万水军,正要同将军在东 吴交战。
4、今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 现在人家就好象是刀和砧板,我们就好 象是鱼和肉,还辞别干什么呢? 5、秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之 意,并吞八荒之心。 秦国有吞并天下,统一全国的野心。
相关主题