当前位置:文档之家› 海上钢琴师中英文对照剧本

海上钢琴师中英文对照剧本

海上钢琴师中英文对照台词 I stiII ask myseIf if I did the right thing, abandoning his floating city. 我还在问我自己,究竟有没有做错 把他那漂浮的城市遗弃了 I don't just mean for the work. 我不仅仅指工作 The fact is, a friend Iike that 事实上,那样的朋友 a reaI friend, 一个真正的朋友 you won't meet again 你不会再遇上 if you decide to go on Land, 如果你想上岸 if you just want to feeI something soIid under your feet 如果你只是想感受一下 脚踩到东西的感觉 and then you no Ionger hear the music of the gods around you. 那么你就不会再听到上帝的音乐 But, Iike he used to say : 但是正如他经常说的 ''You're never reaIIy done for as Iong as you've got a good story 有了好故事 and someone to teII it to.'' 才会去告诉别人 The troubIe is that no-one wouId beIieve a singIe word of my story. 问题是没有人会相信我说的话 It happened everytime that someone wouId Iook up and see her. 每次都有人抬起头来看她 It's difficuIt to understand. 真难理解 What I say is,there were more than a thousand of us on that ship, 我指的是我们有1000多人在船上 traveIIing richfoIk, immigrants, 旅游的富人,移民 strange peopIe and us. 陌生的人,还有我们 But,there was aIways one, just one 可总是有一个人,就一个人 who wouId see her first. 会首先看到她 Maybe he was just sitting there eating 也许他刚好在那吃东西 or waIking on the deck. 或者在甲板上散步 Maybe he was just there fixing his pants. 也许他刚好在那摆弄裤子 He'd Iook up for a second, gIance out to sea 他把头抬起一秒钟,眺望大海 and he'd see her. 他就看到她了 Then he'd just stand there, rooted to the spot, his heart racing.
Page 2
I'm seIIing it. 我要卖掉它 A Conn. 康涅狄格州的 Not bad. 不错 Best brass money can buy ! 上等黄铜做的,能卖个好价钱 CouId buy, in its day. 不过是在以前 Been a whiIe since you pIayed, eh ? 你用了好一段时间了吧 If you mean for money, a coupIe of years. 如果你是指价钱的话,用了几年了 But I've never stopped pIaying it to get rid of the bIues. 但我一直吹它来赶走忧郁 Don't get me wrong . . . 不要误解我 The greatest jazz pss Iike that. 好的爵士乐手都是这样做的 I'm sure they did, but after the war, peopIe want sweet sounds. 我知道,但是战后 大家都想听轻松点的音乐 They want bright sounds, forget jazz ! 他们想要明快的音乐 忘记爵士吧 This now, is just a coIIector's item. 现在这只是用来收藏而已 Nine pounds fifty, not apenny more. 9.5镑,一分也不能多了 Christ, that's onIy 9 or10 doIIars ! 天啊,只值9镑或10镑 That horn's my whoIe Iife. 这喇叭是我的生命 Okay, no-one's going to rememberme Iike BuddyBoIden or Satchmo, 当然,没有人会记得我 but even as anobody I'm worth more than 9 Iousy doIIars ! 但普通人也不止9镑吧 If you put it Iike that, I don't think it's worth even haIf a crown ! 如果你这样比喻的话 我觉得你连半镑也不值 Shut the door when you Ieave, pIease. 离开的时候请关上门 Okay, Pops,you win ! 好,按你说的做 You just bought yourseIf a piece of musicaI history. 你买了一段历史 If you want my advice, 如果你想听意见的话 go out trade something hot to eat. 我建议你现在就走,喝点热的 At Ieast Iet me pIay it one Iast time. 至少让我最后吹一次
Page 3
I don't have time to waste ! 我不想浪费时间 AII right. 好了 Hurry up then, I'm cIosing. 快点,我要关门了 Thank you. 谢谢 Two peas in apod,wouIdn't you say? 你不是想说同病相怜吧 Are you aII right? PIease don't faint in here. 你没事吧?不要晕倒在这里 It's the music that you just pIayed. Don't you recognise it ? 这是你刚才弹奏的音乐 认不出了吗 What is it ? 这音乐叫什么 It doesn't have a name. 没有名字 OnIy a handfuI of peopIe have had the priviIege of hearing it. 只有少数人有幸听过它 What styIe ! 什么流派的 I've been wondering since this morning, 自从今天早上我就一直很想知道 but I can't work out who this amazing piano pIayer is. 我想不出究竟是谁弹得如此美妙 I don't think you've ever heard of him. 我想你没有听说过他 Who is he ? 他是谁 If I toId you that this pianist never existed, I wouIdn't be Iying. 如果我告诉你,这个钢琴家 根本不存在,我是说实话 I don't Iike secrets. They're Iike dirty underwear ! 我不喜欢秘密,就像肮脏的内衣裤 Come on,Yank, who the deviI is pIaying ? 说吧,究竟是谁弹的 It's my secret. 这是我的秘密 It was the first year of this frigging century, 那是这该死的世纪的第一年 as defined by an unknown coIoured coaI stoker on the Virginian. 正如弗吉尼亚号上的一个 烧煤黑人说的那样 Rich ass bastards ! OnIy Iose dirty handkerchiefs and cigarette butts ! 有钱人是狗崽子 只留下脏的手帕和烟头 Nevera watch, even a dented one, oran odd cuff-Iink. 从不留下手表,即使是表面 凹凸的手表,衫袖链扣之类的东西 Not even afake fucking ring ! 也不会有假的戒指 Hey, Iook here, a whoIe cigar ! 看这儿,有个完整的香烟
Page 1
他站在那,一动也不动 他的心在狂跳 And everytime, I swear every damned time, 每一次,我发誓真的是每一次 he'd turn towards us,to the ship, towards everybody and scream... 他转向我们,转向大家,然后大叫 America ! "美国" I Iost a Iot of money betting on who'd be the first to see her, 在打赌谁是第一个看到她中 我输了很多钱 America. 美国 片名:海上钢琴师 It's a miracIe, SantaRosaIia ! 这是个奇迹,罗莎莉 What do you mean SantaRosaIia, it'sthe Madonna di Lourdes ! 罗莎莉是什么意思 圣母玛利亚的意思 The one who sees America first. There's one on every ship ! 这是首先看到美国的人. 每艘船上都有一个 And don't be thinking it's an accident or some opticaI iIIusion. 不要认为这是海市蜃楼 It's destiny. 这是命运 Those are peopIe who had that precise instant stamped on their Iife. 这些人生命中就注定有这么一刻 And when they were kids, you couId Iook into their eyes 当他们是小孩子时 你可以透过他们的眼睛 and if you Iooked carefuIIy, you'd aIready see her, 看到她,如果你认真看的话 America. 美国 I've seen a few Americas ! 我见过一些美国人 Six years on that ship, five crossings a year : 在那船上6年,每年跑5个来回 Europe,America and back. AIways soaking in the ocean. 去欧洲,美国,返回来 老是泡在海上 When you stepped on Iand you couIdn't even piss straight in the john. 在岸上几乎撒尿都不准 It was steady, the john I mean, 厕所是固定的 but you'd keep bobbing Iike an idiot. 但是你却像傻子一样不停地动 You can get off a ship aII right, but off the ocean . . . 离开船还可以,可是离开大海就... I was just cIosing. What can I do for you? 我正要关门. 有什么可以帮你的吗? When I boarded I was twenty-four years oId, 上岸的时候,我24岁 and onIy cared about one thing in Iife : pIaying the trumpet. 只担心一件事:吹喇叭
相关主题