当前位置:文档之家› 退运协议

退运协议

一。退运协议

甲方:

乙方:

我司与乙方购订了合同号为项下的吨。由于,买方决定办理退运手续。经双方友好协商就退货一事达成以下协议:

1.买方负责办理该两批货物的退运手续退运的运输费用由卖方负责,其他费用由买方负责。

2.此批货物退运所造成的所有损失,全部由卖方承担。

3. 该协议一式两份,买卖双方各持一份。

本协议如有未尽事宜,双方得以适当方式另行商定,本协议自双方签暑之日起生效。

甲方:乙方:

签字:签字:

盖章(公章):盖章(公章):

年月日年月日

二。退运协议中英文样版。

Agreement on Returning Goods / Return Agreement

Party A consign **** Transportation company to import ***product from Party B.As the product******(detailed reson of returning),Party A agrees to return all the products to Party B. At meantime, A require B not to reappear the same exceptional product during the future business.

Party A: Party B

Authorized Signaturer Authorized Signaturer

2008-01-09 2008-01-09

退运协议

甲方:

乙方:

兹有甲方于XXX(时间)委托XXX运输公司进口XXXX(产品),因XXX(退运的原因).经甲、乙双方协调后,乙方同意将此产品退回乙方,同时甲方要求乙方在以后的交易过程中不要再出现产品异常的现象。

甲方:乙方:

代表:代表:

2008年*月*日2008年*月*日

三。GOOD RETURN AGREEMENT

THIS AGREEMENT IS MADE BETWEEN XXXX XXXX XXX CO. AND XXXXXX XXXXX XXXX CO., LTD AGREE TO THE UNDERMENTIONED GOODS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS BELOW:

1)

INVOICE NO.: 22544/00

DA TE: JUNE 18, 2007

G.W.: 12087.00KGS(8.50KGS/CTN)

N.W.: 10238.40KGS(7.2KGS/CTN)

MELAMIN KICHENTOOLS 1422CTNS/12000PCS U.PRICE US$0.35 US$4200.00

TOTAL: C&F NINGBO USD4200.00

2) BECAUSE THE TPR MA TERIAL IS NOT REACH SENSORIAL MIGHA TION OF SGS STANDARD IN GERMANY, THIS GOODS WILL BE RETURNED TO NINGBO PORT OF CHINA.

3) THE RETURNED GOODS WILL NOT BE SHIPPED TO KIK TEXTILIEN UND NON-GOOD GMBH.

XXXXX XXXXX CO. XXXX XXX XXXX CO., LTD

四。我司于2009年1月8日出口到意大利的一批货物,原出口报关单号:222920090799337601/222920090799337602

客人收货后发觉其中箱号为ICSU1867513里的木凳子承重力度不够。此客户为我司长期合作客户,经友好协商,我司同意整个柜子的货共942张木凳子全部退回,重新加固后再出口。

维修方案:拆下木凳子底部的全涤无纺布,用枪钉对木凳子的木质框架再加固,加固后再覆盖无纺布。

现我司特向贵关申请以押保证金的方式担保放行。我司保证在保证金6个月内出口结关,承诺在规定期限内办结海关手续,按时办理税款担保的退,转,延和承担相应的法律责任等。如若未在保证金期限内出口,我司愿意将保证金专为税金,请予以办理为感,并对以上内容负法律责任。

Our Bureu exported to Italy a consignment of goods, dated January 8th, 2009, with original export declarations No.: 222920090799337601/222920090799337602.

After reception of delivery of the said consignment, our client detected that wood stools contained in Container ICSU1867513 have insufficient load-bearing strength. Given long-standing cooperative relationship between us, after due friendly negotiations, our Bureu agreed on a full return of the consigment, namely, the 942 stools in the Container, and having them exported after reinforcement. The detailed plan of repairs is: remove polyester nonwoven cloth at the bottom of the wood stool, reinforce the wood frame with nail gun, then cover with nonweaven cloth again.

Now our Bureu is herein applying for a release of goods secured by cash deposit. We pledge completion of export clearance within 6 months of establishment of deposit, and to fulfill any and all clearance procedures within the timeline, and to handle all refunding, transfer and delay of tax guaranty fund and bear potential legal responsibilities for such. In event of failure to export within the period of the deposit, our Bureu will shift the amount of deposit into taxation payment. Please approve the rele ase, we’ll appreciate that very much. Plus, our Bureu is legally responsible for the statement above.

五。Acceptance letter

Acceptance letter

相关主题