当前位置:
文档之家› 第五章跨文化交际中的非语言交际
第五章跨文化交际中的非语言交际
在从事语言交际使大脑的左半球进行工作, 负责处理语言刺激,做信息分析和推理。 而非语言刺激如空间的、画面的和Hale Waihona Puke 形的 信息则是由大脑的右半球处理。
通常,非语言交际与语言交际结合进行,起
着补充、否定、重复、调节、替代或强调的作用 。我们到机场欢迎客人,一边说Welcome,一 边热烈地握手拥抱;遇到不速之客,嘴里尽管说 如何喜欢,脸上的表情却可能流露出真实的不愉 快,也就是说,表情否定了语言表达。因此,在 语言交际与非语言交际传达的信息冲突时,人们 倾向于相信后者。
第五章 非语言行为与跨 文化交际
• 通过学习本章,你要掌握: • 1、非语言交际的概念、与语言交际的异同 • 2、非语言行为的类型及功能。 • 3、理解非语言行为的文化差异
• 第一节 非语言交际概述 • 第二节 非语言行为的类型 • 第三节 非语言行为的文化差异
四月十七,正是去年今日:别君时。忍泪佯低面 。含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随;除却 天边月,没人知。
第三,语言交际是非连续的,讲话中段随即停 止,而非语言交际是连续不断的。一个人走进一 个房间,不论他是否自觉到,都在不断进行非语 言交际,他的衣着、举止、表情都在不断地传达 某种信息。
第四,语言是后天习得,非语言交际的手段一 部分是人类的本能。例如,哭笑及一部分表情, 等等。
最后,从神经生理学的角度看,在从事语言 交际与非语言交际时使用的大脑“半球” 不同。
2)非语言交际既可以是有意识的,也 可以是无意识的。例如由于汽车拥挤 造成乘客之间的距离缩短,是无意识 的,但这种拥挤现象却造成了人们之 间的非语言交际。
3)无论哪一种非语言交际,都必须包 括潜在的信息。
• 二、非语言与语言交际的异同
• 相同点:二者都是用来表征实体的符 号系统,两产生的意义都必须经过传 送者与接受者编码与解码的过程才能 彰显
案例
• 一个日本人问一个美国旅客,机场是否提 供行李车服务。美国人想告诉他,机场不 但提供行李车服务,而且还是免费提供!于 是他用了人人皆知的表示“OK”的圆形手势 作答。
• 然而对那个日本人来说,这个手势表示“钱 ”,因此,日本人断定行李车服务收费昂贵 。而这时,旁边一位突尼斯人看到了这一 幕,于是认为美国人在对日本人暗示“他是 一个卑鄙无耻的小偷”,让他小心点,否则 杀死他。
因此,所有人类文化都可以用非语言形式
进行交际,如面部表情、身体姿态动作、目视行 为、空间处理、时间取向等。在交际过程中,有 些非语言形式是有意识的,有些是无意识的。一 种文化接受的非语言形式可能完全不被另一种文 化接受,甚至传达相反的含义。而正是这些千差 万别的“无声语言”常常引起交际双方之间的相 互误解,成为跨文化交际的障碍。
• 语言是人类交际的重要工具,但并不是唯一 的交际手段。当人们谈话时,经常伴随着各 种手势和姿势这是一种非语言交际行为。
• 语言与非语言交际的同时运用是在任何一 种文化中都极为重要的表现形式。
• 非语言交际是人际交往的重要组成部分。 它和语言交际一样,是人们互相交往的方式 。在交际过程中,两者互为依托,相辅相成,共 同传递信息与情感,构成整个交际行为。
-------韦庄《女冠子》
绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被 人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移 花影约重来。
-------李清照《浣溪沙》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪 ,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语 凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
-------柳永《雨霖铃》
非语言交际包括在交际的环境中人为的和环
境产生的对于传播者和受传者含有潜在信息的所 有刺激。这一概念的界定,着重指出:1)非语 言交际发生在交际过程中,包括从事交际的双方 。也就是说,并不是任何一个动作都是非语言交 际。例如,一个人独自工作时伸懒腰打哈欠不能 算作非语言交际,但假如一个人出席一个会议, 坐了许久,不断明显地作出伸懒腰的动作,则是 在进行非语言交际---他可能企图暗示会议太长、 或乏味、不耐烦。
第一节 非语言交际概论
一、非语言交际的界定
一切不是用语言进行的交际活动统 称为非语言交际。它包括眼神、手势、 身势、微笑、面部表情、服装打扮、 沉默、身体接触、空间距离、讲话音 量、时间观念等等。
有学者认为,在人们的直接交际活动中,30%的信息 通过语言传递,70%的信息依靠非语言手段;也 有的认为90%的信息来自非语言交际。不论这些 统计数字是否准确,至少我们可以看出非语言交 际的重要性。因此,一个人沉默不语,并不是说 这个人无所表示,沉默本身就具有意义。至于眉 眼、手势、身势等所表达的意思则更多。
• 非语言交际是一种体现非语言行为的过程, 它在特定的情景中与语言行为同时发生,共 同表达人的心理与思维活动。语言交际传 递思想内容,非语言交际加强意义的表达,体 现交际方式和交际双方的内在关系。
人们在进行交际时,往往只注意语言交际, 以为词语是传递和领悟信息的唯一途径,忽略非 语言行为的信息传递;或者注意到自己的仪态举 止却忽略了客体和环境所可能提供的信息。也有 人不了解废语言交际也存在着文化差异和冲突, 介绍外国非语言交际行为多,对比中外差异和这 些差异所可能产生的文化冲突则不足。还有个别 人盲目模仿“洋人”的仪态举止,犯了“邯郸学 步”的错误。
不同点:
首先,语言交际遵循语法规则,具有严谨的 结构,而非语言交际却没有正式的规则和 模式,没有固定的结构,往往需要综合分 析周围的情况才能确定其意义。例如,一 个人用拳头打另一个人,既可以表示愤怒, 也可以表示亲昵;人们因悲伤、激动、兴 奋会哭,也可能会莫名其妙的哭。
第二,语言交际使用特定的符号,而非语言 交际却没有一套具有明确意义的符号。英 语是字母文字,26个字母组成的词是表达 概念的符号,汉字是表意符号,无疑同样 具有明确的意义。但是,非语言交际的表 意符号并不都具有固定的意义。例如,拇 指和食指合拢,其余三指伸直,这个动作 在英美文化中是“Ok”,在日本是“铜板”, 在有些拉美国家却是猥亵的动作。