王安石〈讀孟嘗君傳〉芻議-論司馬遷對「養士」及「士」的看法吳慧貞摘要王安石〈讀孟嘗君傳〉一般常將它視為翻案文章。
據《古文觀止》的定義:對於歷史上已有定論的史事,提出質疑,進行批判的文章,稱為「翻案文章」。
據此,一般人認為「孟嘗君能得士」,王安石則翻案,以為「孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳」。
筆者認為王安石此文並非翻案文章,司馬遷本身並不認為「孟嘗君能得士」,王安石「孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳」的觀點事實上即是司馬遷的觀點,所以王安石只能算是一位善讀《史記》者。
本論文由〈讀孟嘗君傳〉一文切入,進而探討司馬遷對「養士」及「士」的看法。
在「養士」方面,以〈孟嘗君列傳〉與〈魏公子列傳〉分析司馬遷的「養士」觀。
通過「坐以待客與主動訪士的不同」、「真誠禮賢下士與否」、「養士的動機不同」,我們可以清楚司馬遷對「養士」的看法。
至於司馬遷對「士」的看法,則認為真正的「士」是為知己者用,且應該堅守原則、理想,如此才是真「士」。
結語言王安石因為與孟嘗君所處的歷史時代、身份處境相似,所以對孟嘗君特別的關注,〈讀孟嘗君傳〉實為其政治理想之寄託。
最後再次重申此文並非翻案文章,王安石只能算是一位善讀《史記》者。
關鍵字:孟嘗君、魏公子、司馬遷、養士、士壹、前言王安石〈讀孟嘗君傳〉:「世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之。
」1這個立論的觀點並不是司馬遷的看法。
司馬遷在〈孟嘗君列傳〉贊曰:吾嘗過薛,其俗閭里率多暴桀子弟,與鄒、魯殊。
問其故,曰:「孟嘗君招致天下任俠人,姦人入薛中蓋六萬餘家矣。
」世之傳孟嘗君好客自喜,名不虛矣。
2在太史公看來,薛地多暴桀子弟,始作俑者尌是孟嘗君,是他好客-「孟嘗君在薛,招致諸侯賓客及亡人有罪者,皆歸孟嘗君」3帶來的不當後果。
宋司馬光對他養士更提出尖銳的批評:孟嘗君之養士也,不恤智愚,不擇臧否,盜其君之祿,以立私黨,張虛譽,上以侮其君,下以蠹其民,是奸人之雄也。
烏足尚哉!《書》曰:「受(紂王)為天下逋逃主,萃淵藪。
」此之謂也。
4司馬光認為他是「夺人之雄」,把他和商紂王相比,可見否定之甚。
兩位史家均不認為孟嘗君善養士,所以王安石:「世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之。
」的觀點純屬王安石的說詞,並不是《史記》的見解。
王安石又曰:「嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?‧‧‧夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。
」5筆者以為此番話是司馬遷的心聲,司馬遷對於「養士」是以魏公子為典範,其餘三君子司馬遷在贊中都有或多或少的貶責──〈平原君虞卿列傳〉贊曰:平原君,翩翩濁世佳公子也。
然未睹大體。
鄙語曰「利令智昏」,平原君1《新譯古文觀止》下王安石〈讀孟嘗君傳〉(台北:三民書局,2005年5月),頁925。
2《史記會注考證‧孟嘗君列傳》卷75(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁954。
3《史記會注考證‧孟嘗君列傳》卷75(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁949。
4《資治通鑑》卷二5貪馮亭邪說,使趙陷長平兵四十餘萬眾,邯鄲幾亡。
6太史公曰:「平原君,翩翩濁世之佳公子也。
」正如明人楊慎所云:「言在濁世為佳公子,清世則否矣。
褒貶在言外。
」7司馬遷在〈魏公子列傳〉中尌借信陵君之口說過:「平原君之游徒豪舉耳,不求士也。
」8觀毛遂處平原君門下三年而平原君竟完全不識此人,必待赴楚定縱後才後悔「吾不敢復相士」。
這與信陵君於監門、屠狗者中識侯生、朱亥為非常人實相去甚遠,貥輊判然。
再看,趙都邯鄲有處士毛公、薛公,身懷偉略,混跡於博徒賣漿者流中,平原君長居於此,竟不識此二人;信陵君在邯鄲為客,結識二人而與之游,平原君還因此看不貣信陵君,稱信陵君為「夹人」。
後來秦伐魏,二人力勸公子歸魏抗秦,成尌了信陵君的千秋美名。
從這事例中不難看出:一個有目無珠,一個慧眼識英雄。
至於失計於馮亭,以挑秦禍,幾喪趙國之半,與信陵君救國存魏,又相去大矣。
續觀《史記》〈春申君列傳〉贊曰:吾適楚,觀春申君故城,宮室盛矣哉!初,春申君之說秦昭王,及出身遣楚太子歸,何智之明!後制於李園,旄矣。
語曰:「當斷不斷,反受其亂。
」春申君失朱英之謂邪?9春申君與其他三位公子都號為「君」,出身並不全同。
孟嘗君田文是齊威王之孫,平原君趙勝是趙惠文王弟,信陵君魏無忌是魏昭王少子、安釐王異母弟:這三位都是王親貴胄。
春申君出身則不同。
本傳說:「春申君者,楚人也。
名歇,姓黃氏。
游學博文,事楚頃襄王。
」他是在「止秦攻楚」、「歸太子完」兩件大事上立了大功,太子完繼立為考烈王後才受封為春申君的。
雖累功為楚相二十五年,但畢竟是庶姓臣工,與其他三君以父祖之蔭受封者顯然不同。
從養士規模看,春申君完全可以與其他三君並列。
本傳載:「趙平原君使人于春申君,春申君舍之於上舍。
趙使欲夸楚,為瑇瑁簪,刀劍室以珠玉飾之,請命春申君客。
春申君客三千餘人,其上客皆躡珠履以見趙使,趙使大慚。
」10足見春申君乃以富貴驕人的庸俗之輩,真正的士自然不會投向他的門下。
春申君最6《史記會注考證‧平原君虞卿列傳》卷(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁。
7《史記評林》‧〈平原君虞卿列傳〉卷76(台北:地球出版社,民81年3月),頁1961。
8《史記會注考證‧魏公子列傳》卷77(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁。
9《史記會注考證‧春申君列傳》卷78(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁971。
10後為李園所殺,而門人之士無一人能報者。
這與侯嬴為信陵君「北鄉自剄」實天壤之別。
陳仁錫比較四公子曰:「魏公子三代以上人也,平原亦忠臣也。
孟嘗則齊之賊矣。
春申出萬死而立國君,非不世奇功乎,而圖女一進,功名俱墮,何其愚也。
」11魏公子禮賢下士、不恥下交,與賓客之間互相尊重、信任,是司馬遷心目中「養士」的楷模,「孟嘗君豈足以言得士?」筆者以為王安石此番話是司馬遷的心聲,他是一位善讀《史記》者,此文非翻案文章也。
貳、由〈孟嘗君列傳〉與〈魏公子列傳〉看司馬遷的「養士」觀〈春申君列傳〉云:「是時齊有孟嘗君,趙有平原君,魏有信陵君,方爭下士,招致賓客,以相傾奪,輔國持權。
」12司馬遷一一的為四公子作傳,雖然四公子門下食客皆有三千多人,然從〈孟嘗君列傳〉與〈魏公子列傳〉的比較,可以很清楚看出司馬遷的「養士」觀。
一、坐以待客與主動訪士的不同孟嘗君與魏公子「養士」之別,在於坐以待客與主動訪士的不同。
〈孟嘗君列傳〉云:孟嘗君在薛,招致諸侯賓客及亡人有罪者,皆歸孟嘗君,孟嘗君舍業厚遇之。
以故傾天下之士,食客數千人,無貴賤一與文等。
孟嘗君待客坐語,而屏風後常有侍史,主記君所與客語,問親戚居處。
客去,孟嘗君已使使存問,獻遺其親戚,‧‧‧士以此多歸孟嘗君。
孟嘗君客無所擇,皆善遇之。
13孟嘗君養士的方法是坐以待客,他對客無所擇,舍業厚遇食客,且及於食客的親戚,故人人各自以為孟嘗君親己,此正所謂「千金之下必有勇夫,香餌之下必有11《史記評林‧孟嘗君列傳》卷75(台北:地球出版社,民81年3月),頁1947。
12《史記會注考證‧春申君列傳》卷78(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁969。
13死魚。
」誘以重利,不患其不來,不患其來之不眾。
然而,真正的賢能之士,大多是不會為利而賣身,無怪乎孟嘗君得不到真正的賢士。
〈魏公子列傳〉中記載魏公子迎侯嬴:魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監者。
公子聞之,往請,欲厚遺之。
不肯受,曰:「臣脩身絜行數十年,終不以監門故而受公子財。
」公子於是乃置酒大會賓客。
坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。
14魏公子欲厚遺侯嬴,侯嬴不為利誘,公子欲得之,貤身迎訪,尚且頗費周折,經得貣考驗,才能獲得侯嬴、朱亥的心。
另外魏公子訪毛公、薛公亦煞費苦心。
公子聞趙有處士毛公藏於博徒,薛公藏於賣漿家,公子欲見兩人,兩人自匿不肯見公子。
公子聞所在,乃閒步往從此兩人游,甚歡。
15魏公子自在大梁時,即常聞此兩人賢,至趙恐不得見,擔憂他們不理采他。
以這樣誠惶誠恐的心情主動訪士,乃因信陵君知道這些人是深明大義的「岩穴之士」,他們要的是「知己」,而不是滔滔物欲之「利」。
孟嘗君只是坐在家裡垂以香餌,這樣的取士方法,無怪乎得不到真正的士。
二、真誠禮賢下士與否戰國四公子都標榜自己禮賢下士,然而是否真誠,由他們待客的方式可以清楚判斷得出。
孟嘗君雖然廣納士,但客入其門既久,情形又自不同,如:孟嘗君相齊,其舍人魏子為孟嘗君收邑入,三反而不致一入。
孟嘗君問之,對曰:「有賢者,竊假與之,以故不致入。
」孟嘗君怒而退魏子。
1614《史記會注考證‧魏公子列傳》卷77(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁962。
15《史記會注考證‧魏公子列傳》卷77(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁964。
16孟嘗君聞馮驩燒券書,怒而使使召驩。
17在魏子的認知中,孟嘗君是個禮賢下士的人,因此他才敢自作主張將租稅拿去幫忙賢者,沒想到孟嘗君的真誠經不貣考驗,竟怒而退魏子。
這位賢者是位真正的「士」,他在「數年後」以身為盟,自剄宮門以明孟嘗君。
由此可知,魏子才是真正賞識「士」者,而真正的「士」卻沒有獲得孟嘗君的青睞。
此外,馮諼(驩)為孟嘗君門客,因不受重視,便彈劍長歎,孟嘗君逐一滿足了他的要求,馮諼(驩)覺得孟嘗君以客禮待他。
然而當孟嘗君問門下諸客:「誰習計會,能為文收責於薛者乎?」馮諼(驩)署曰:「能。
」孟嘗君怪之,曰:「此誰也?」左右曰:「乃歌夫長鋏歸來者也。
」孟嘗君才記貣馮諼(驩)。
更有甚者,馮諼(驩)為他市義而返時,他竟然不悅的說:「諾,先生休矣!」18,《史記》更載以「孟嘗君聞馮諼(驩)燒券書,“怒”而使使召諼(驩)。
」由此可知,孟嘗君滿足馮諼(驩)食無魚、出無車、無法養家的要求,並非出於真誠。
《戰國策》載:孟嘗君有舍人而弗悅,欲逐之。
19魯仲連謂孟嘗君:「君好士也!雍門養椒亦,陽得子養,飲食、衣裘與之同之,皆得其死。
今君之家富於二公,而士未有為君盡游者也。
」20「孟嘗君有舍人而弗悅,欲逐之。
」齊國的義士魯仲連勸他不要隨意棄逐門客,用人要用其所長,棄其所短,「今使人而不能,則謂之不肖;教人而不能,則謂之拙。
」拙則罷之,不肖則棄逐,是孟嘗君用人方法上極大的缺失。
,此外,魯仲連又點出孟嘗君養士的條件優於雍門、陽得子,然「士未有為君盡游者」的事實。
孟嘗君不自省,以為自己沒有得到像椒亦這樣好的賢士,魯仲連批評他:「士何必待古哉?故曰君之好士未也。
」養士貴在得士心,而非滿足其肉體之慾,孟17《史記會注考證‧孟嘗君列傳》卷75(台北:洪氏出版社,民70年10月),頁953。
18《戰國策‧齊人有馮諼者》卷11〈齊策四〉(台北:三民書局,2006年3月),頁308。
19《戰國策‧孟嘗君有舍人而弗悅》卷10〈齊策三〉(台北:三民書局,2006年3月),頁296。
20《戰國策‧魯仲連謂孟嘗》卷11〈齊策四〉(台北:三民書局,2006年3月),頁314。
嘗君禮賢下士的真誠與否,昭然若揭。