当前位置:文档之家› 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译.doc

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译.doc

邹忌讽齐王纳谏刘向原文邹忌讽齐王纳谏?邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳( yì)丽。

朝( zhāo)服衣冠,窥 (ku ī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也! ”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”?王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤 (b àng)讥于市朝 (ch áo),闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jià进n);期(j)ī年之后,虽欲言,无可进者。

?燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

译文邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。

(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美 ?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢 ?”城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美 ?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!”第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。

(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊。

”第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。

晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。

”?因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。

(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。

如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。

由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了!”?齐威王说:“好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。

”政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。

?燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。

这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

注释( 1)本文选自西汉后加的。

《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重了国期一些臣策士的言和略。

忌:《史》作忌,国人,善鼓琴,有才。

桓公就任大臣,威王相,封于下邳(今江邳西南),号成侯。

后又事宣王。

:,指下上以委婉曲折的言行。

,接受改正。

:接受。

( ji àn):君王、尊改正。

?( 2)修:,里指身高。

八尺:国各国尺度不一,从出土文物推算,每尺相当于今 18 到23 公分左右不一。

里的“一尺”等于在的 23.1 厘米。

?( 3)昳( yì):光美。

?( 4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。

朝:早晨。

服:名活用做,穿戴。

?(5) (ku ī):照子。

?(6)我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比更美。

孰:,什么。

孰与:用表示比。

?(7)君美甚:您美极了。

?(8)及:赶得上,比得上。

?(9)不自信:不相信自己(比徐公美),前置用法。

?(10)复:又。

?(11)妾:旧男子在妻子以外娶的女子?(12)旦日:明日,第二天。

?(13)与坐:与之坐,与客人坐下。

介“与”的后面省略“之”。

?(14)若:如。

?(15)明日:第二天。

孰之:仔地察看他。

孰,通“熟”( shú),仔。

之,指城北徐公。

?(16)弗如:不如。

?(17)暮寝而思之:夜晚躺在床上思考件事情。

暮,夜晚。

寝,躺,卧。

之,代,指妻、妾、客“美我”一事。

?(18)之:用于主,取消句子的独立性,不。

美,美。

?(19)朝:朝。

威王:即威王。

私:,偏。

?(20):确。

知:知道。

?(21)皆以美于徐公:都(我 )比徐公美。

以,,以,。

于,比。

?(22)地方千里:国土地方千里之内。

方:方。

?(23)左右:指中的妾和身的近臣。

莫:没有人,没有。

?(24)四境之内:全国范内(的人 )。

?(25)王之蔽甚矣:被句,大王受蒙蔽很害。

蔽,受蒙蔽,里指因受蒙蔽而不明。

之:用于主之取消句子独立性,无。

甚:害。

?(26)能面刺寡人之者:能当面批我的的人。

面刺,当面指。

,。

者,代,相当于“⋯⋯的人”。

?(27)能于市朝:能在公共所指(君王的失)。

,公开指,没有。

市朝,众人聚集的公共所。

?(28)寡人之耳者:到我耳里,,使⋯⋯听到。

?(29)庭若市:口,庭院里像集市一(形容人多的子)。

?(30)而:,有,不,有候。

(ji àn),或,偶然,有候。

:。

:言。

?(31)期( j )ī年:第二年,明年。

?(32)欲言无可者:即使想也没有什么可以的了。

?(33)朝于:到国来朝(王),是表示尊重国。

?(34)此所于朝廷:就是所的在朝廷上(国)。

意思是内政修明,不需用兵就能国。

性朝?zhāo早晨(名)?cháo朝廷(名) ?cháo朝() ?私?私人,自己(代)?私下,的(形容)?偏()?修?身,(形容)?修建()?整治()?莫:不定代,指人。

“没有”。

?孰 ?(代) ?仔,周(副)?方 ?古是两个:土地方、地方?今是一个名活用形容意用法吾妻之〔美〕我者∶(“以⋯⋯美”“ ⋯⋯美”) ?形容作〔私〕我也∶(“偏”)?名作状〔面〕刺∶(当面)?使用法〔〕寡人之耳者∶(使⋯⋯听到) ?名作朝〔服〕衣冠∶(穿戴)一般“服”是名,在此活用名作状(朝)服衣冠:在早晨特殊句式固定句式 ?( 1)我孰与城北徐公美?(2)吾与城北徐公孰美??两句都是比相关两得失高下的句,是文言文的固定句式。

其中(代“孰”由于 ?受而被提前,是(2)句的倒装句。

?前置 ?忌不自信→忌不信自(在否定句中,代作,前置)?状后置(介短后置)?欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)?皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)?能〔于市朝〕(能〔于市朝〕)?皆朝〔于〕(皆〔于〕朝)? ?1)句中疑此所〔于朝廷〕(此所〔于朝廷〕)? 判断句 ?城北徐公,国之美者也。

⋯⋯者,⋯⋯也。

判断句 ?吾妻之美我者,私我也...欲有求于我也。

⋯⋯者,⋯⋯也。

式志?()廉者,之良将也。

⋯⋯者,⋯⋯也。

式志 ?省略句 ?(忌)与(之)坐?皆以(我)美于徐公?(忌)之客?被句 ?王之蔽甚矣蔽,意含被。

通假字孰:通“熟”,仔 (徐公来,孰之)?受:通”授“,予,(受上)?有:通:“又”,用于接整数和零数一多之?a.国之美者也(的)?b.之 (代 ,代件事 )?c.吾妻之美我者 (取消句子独立性)?d.徐公不若君之美也(取消句子主之独立性)?e.孰之(代,指徐公)?f.暮寝而思之(代指件事)?g.朝廷之臣莫不畏王(的)?h.由此之(代,指件事)?i.臣之妻私臣(的)?j.王之蔽甚矣(取消主之独立性)?k.群臣吏民能面刺寡人之者(的)?l.数月之后(,无意)?m.燕,,,魏之(代,指上文所的事)?朝 ?a.燕、、、魏之,皆朝于朝拜?b.于是入朝威王朝廷?c.朝服衣冠早晨 (zh āo)?孰 ?a.我孰与城北徐公美代,?b.孰之,自以不如通“熟”,仔。

?于 ?a.欲有求于我也 (向 ......)?b.能于市朝(在 )?C.皆以美于徐公(比 )?d.臣之客欲有求于臣:向?e.此所于朝廷:在?f.燕、、、魏之,皆朝于:向?上?a.受上(第一等的)?b.上寡人者(向皇帝......呈上 )?修?a.乃重修岳阳楼《岳阳楼》(建,建造)?b.外好,内修政理《三国志·蜀志· 葛亮》(整治)?c.雨村便急忙修《楼梦》(撰写)?d.忌修八尺有余(,高)??a.臣知不如徐公美(确,的确)?b.帝感其《列子·愚公移山》心、意?c.此危急存亡之秋也葛亮:《出表》确、的确?d.今将能命猛将兵数万,与豫州同力,破曹必矣《治通·赤壁之》?表假,如果、果真?e.今以吾众自称公子扶燕《史· 涉世家》(果真)?f.如是,室可矣。

(如果,果真)?方?a.今地方千里:方?b.有朋自方来,不亦乎《》:地点?c.方欲行,薪后,一狼洞其中《狼》将要?若?1、徐公不若君之美者(及,比得上,。

)?2、庭若市(如,像,。

)?美?1、不如徐公美(美的)?2、妻之美我者(⋯⋯美)古今异1.忌王?:古:今:刺?2.?:古:照,看今:看?3.明日,徐公来?明日:古:第二天今:明天?4.今地方千里?地方:古:土地方今:地点?5.能面刺寡人之?刺:古:批今:用尖的物体入或穿?6.于市朝 ?:指。

古:指今:嘲?7.臣之妻私臣 ?私:古:偏今:自私?8.左右莫不私王?左右:古:身大臣今:方位名?莫:古:没有一个今:不,不要?9.忌修八尺有余?修:古: ,原文指身高今:改正?10.虽欲言,无可进者?虽:古:即使今:虽然中心思想本文写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事,塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。

告诉我们居上者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

?。

相关主题