《黍离》ppt课件
“黍离”典故的固定解释
* 《毛诗传》认为“彼”指周王朝宗庙宫 室,诗人路过此处,看到原来的宗庙宫室 长满黍稷,彷徨不忍离去,得出《黍离》 哀叹周王室衰败的主题。因此《黍离》一 诗历来被视为是悲悼故国的代表作。 * 家与国自古以来是统一的,有了众多的 “家”才组成了“国”,因此,人们称“ 国”为国家。“家”是缩小了的“国”, “国”是放大了的“家”。从诗中我们可 以看到一个常年四处漂泊的流浪者形象, 听到他因流离失所而发出的愤怒呼喊。
作品内涵的多重性理解
黍离之悲 —亡国之悲 ( 悲旧家败落 , 流浪 者之忧 , 怨哉 ; 伤怀时间流逝,感怀天生万 物的自然生老,无法宣泄的情感的倾诉)
故历史· 写作· 阐释: 以“真”为根本目的,但又往往无法 实现,无论写作 / 记载历史还是阐释 / 读解 历史,都是以一个非当事人来进行“时间 差”的想象,而且每一个人都是携带着当 下的各种背负在肩上但又往往是隐性的文 化/道德/政治/个体等等各种诉求进行某一 个角度或者某几个角度的叙事。 因此历史是阐释的交集
研读诗歌,分析文章
问题1:
这首诗歌表达了诗人怎样的情感?
忧伤苦闷、悲悼故国
问题2: 通过诗中哪些词语表达了作者这种情感? “摇摇”、“心忧”、“如醉”、 “如噎”、“悠悠天”。
这首诗歌有什么艺术特色?
1、采用重章叠句的表现手法。
所谓重章叠句,是指章与章之间句式重复, 字面也大体相同,只在关键处更换个别字,是 《诗经》惯用的表现手法。本诗以三章为基本的 结构形式,三章共换六字,稷由“苗”而至“穗” 再至“实”,不仅起到分章换韵的作用,而且通 过稷的三种生长状态的变化,表达了随着时光的 流逝,诗人心中由“摇摇”到“如醉”,再到 “如噎”的越来越深的忧伤之情。运用重章叠句 手法的作用,一是使抒发的情感在回旋中有递进, 二是突出主题。
总结全文
学习诗歌一定要对作品、作者 及诗歌的写作背景有一定的了解, 结合多方面去理解诗歌,深入理解 其内涵,理解古人的情思,才能领 会其意蕴美。 学生通过反复朗读体会诗歌的情 感;通过小组竞赛,增强了学生的 学习积极性,增深了对诗歌的理解。
练习:
翻译下列句子: 1.行迈靡靡,中心摇摇 2.知我者谓我心忧,不知我者 谓我何求
写作背景
据说,这首《黍离》是周人东迁后 一位大夫重游故都,见昔日繁华的宗庙 宫室已夷为平地,满目变种黍稷,不禁 伤心落泪,吟唱成篇。 朱熹《诗经集传》卷二也曾这样记 录过:“闵周室之颠覆,彷徨不忍去, 故赋其所见之离离,与黍之苗,以兴行 之靡靡,心之摇摇。”
成语“黍离之悲”出处
《诗经》“王风”,历来被视为是悲 悼故国的代表作。 《黍离》描述了当一个人看到心中的理 想大厦坍塌埋没于苗草中时的难受心情, 这首诗两千年来不断被传唱着。以至于 人们把发自心底的、失落的悲哀称作 “黍离之悲”。故成语“黍离之悲”的 意思是指对国家残破,今不如昔的哀叹。 也指国破家亡之痛。
板书设计:
苗 穗 靡 靡 摇摇 如醉 忧 愁 哀 伤 爱 国 情 怀
实
如噎
黍离之悲
•
布置作业
(一)完成课后练习题 (二)背诵《王风· 黍离》
。
25
谢谢!
《诗经》是我国第一部 诗歌总集,共 收入自西周初年至春秋中叶大约五百年 的诗歌 305 篇,又称“诗”或“诗三 百”。 《诗经》“六义”:指 风、雅 、颂 、 赋、比、兴。 《诗经》共分风、雅、颂三个部 分。(包括十五国风,大雅、小雅,周、 鲁、商颂) 风多是各地民歌;雅是西周王城 区域朝会宴饮所用诗歌;颂多为宗庙 祭祀的舞曲歌辞。
《诗经》三种表现手法
朱 熹 的 解 释
“赋者,敷陈其事而直言之也” “比者,以彼物比此物也”
“兴者,先言他物以引起所咏之物也”
赋就是铺陈直叙。 比就是比喻。 兴就是借助其它事物为所咏之内容 作铺垫。
现 在 的 解 释
《王风· 黍离》
《诗经》
迩
写作背景
《诗经·王风》,“王”指王都,周 平王迁都洛邑后,王室衰微,天子位同 列国诸侯,其地产生的诗歌便称为“王 风”。 原本高高在上的周王室沦落到与诸侯 平起平坐的地位,王室日趋衰微,因此, “王风”中多乱离之作! 在这段话中,我们要抓住两个关键 词:王室衰微和乱离之作。
课文解释
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡, 中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者 谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
那黍稷之苗啊,一行一列生得多么 整齐,我缓行其间啊,心中恍惚不安。 了解我的人啊,说我心有哀愁,不了解 我的人啊,问我何所寻求。浩渺无垠的 苍天啊,是谁令我如此伤怀!
《诗经· 王风· 黍离》 彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
醉:指心中忧愁如醉酒一样难受而不能自持。
知我者谓我心忧, 不知我者谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!
课文解释
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心 如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉! 那黍稷之穗啊,一行一列生得多么整 齐,我缓行其间啊,心中如酒醉般昏昏沉 沉。了解我的人啊,说我心有哀愁,不了 解我的人啊,问我何所寻求。浩渺无垠的 苍天啊,是谁令我如此伤怀!
《诗经· 王风· 黍离》
彼黍离离,彼稷之实。 行迈靡靡,中心如噎。
噎(yē):咽喉堵塞而 难于喘息。此处指心中 知我者谓我心忧, 忧闷如有物在喉梗住, 透不过起来。形容忧思 不知我者谓我何求。 沉重,心里难受。
悠悠苍天,此何人哉!
课文解释
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心 如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉! 那黍稷之实啊,一行一列生得多么整齐, 我缓行其间啊,心中难。浩渺无垠的苍天啊,是谁令 我如此伤怀?
黍:一种重要的粮食作物,也称黍子, 去皮后叫大黄米,性粘,供食用或酿酒。 《诗经· 王风· 黍离》 彼:那个地方。 离离:庄家一行行排列整齐的样子。
彼黍离离,彼稷之苗。
稷(jì):谷子,去 行迈:复合词,即行走。行、迈都含步行意。 皮后叫小米。一说指 行迈靡靡,中心摇摇。 摇摇“愮(yá o)愮” 高粱。古代以稷为百 靡靡(mǐ):犹“迟迟”,行步迟缓的样子。 中心:心中。之假借字,忧愁不 知我者谓我心忧, 谷之长,并奉为五谷 安的样子。 之神。汉以后误以为 知我者:了解我的心情的; 粟为稷,唐以后又以 不知我者谓我何求。黍为稷。“黍”、 谓我何求:认为我久留不去,有什么寻求。 “稷”为互文,“离 悠悠苍天,此何人哉! 离”兼对两者形容, 下同。 此:指造成这种伤心的局面。 苍天:青天。
①彼:那个地方。黍:一种重要的粮 食作物,也称黍子,去皮后叫大黄米, 性粘,供食用或酿酒。离离:庄家一 行行排列整齐的样子。 ②稷(jì):谷子,去皮后叫小米。 一说指高粱。古代以稷为白谷之长, 并奉为五谷之神。汉以后误以为粟为 稷,唐以后又以黍为稷。“黍”、 “稷”为互文,“离离”兼对两者形 容,下同。 ③行迈:复合词,即行走。行、迈都 含步行意。靡靡(mǐ):犹“迟迟”, 行步迟缓的样子。 ④中心:心中。摇摇“愮(yá o)愮” 之假借字,忧愁不安的样子。
2、用叠字来抒情,增强了诗歌的 艺术感染力
本诗大量运用叠字,使诗的节奏舒 缓悠扬,非常适合表现深沉忧思的感情 基调。如“靡靡”“摇摇”用叠字写出 行迈迟缓的状况和心中的恍惚不宁,是 人物外在征貌的形容,也是诗人心态的 揭示。叠字的运用还营造了婉转的声韵 效果,具有音韵美。
《诗经》以四言为主,兼有杂言。 在结构上多采用重章叠句的形式加 强抒情效果。每一章只变换几个字,却能 收到回旋跌宕的艺术效果。 在语言上多采用双声叠韵、叠字连绵 词来状物、拟声、穷貌。“以少总多,情 貌无遗”。 此外,《诗经》在押韵上有的句句 押韵,有的隔句押韵,有的一韵到底,有 的中途转韵,现代诗歌的用韵规律在《诗 经》中几乎都已经具备了。
⑤知我者:了解我的心情的; 谓我何求:认为我久留不去, 有什么寻求。 ⑥苍天:青天。此:指造成 这种伤心的局面。 ⑦醉:指心中忧愁如醉酒一 样难受而不能自持。 ⑧噎(yē):咽喉堵塞而难 于喘息。此处指心中忧闷如 有物在喉梗住,透不过起来。 形容忧思沉重,心里难受。
《黍离》结构分析
每章十句四层。 一二句以描写常见的黍稷起兴,为下文做铺垫。 三四句直写诗人的姿态和内心。 五至八句转换视角,从他人的不同评价中道出诗人 心忧的内心世界。 最后两句呼唤苍天,感叹自身。 叙写清晰错落,情绪波澜起伏。尤其是“此何人 哉”一句,其中的“此”,与“彼黍”、“彼稷”中的 “彼”呼应,使得诗人的情绪在物与人的对照中一气贯 通;又因其运用向苍天的呼唤句式,使得“心忧”绵绵 ,但又沉痛高昂。 从全诗看,以稷之“苗”、“穗”、“实”显示 时序的变化,以内心“摇摇”、“如醉”、“如噎”表 明“心忧”如一,三章咏唱,情不能已。