《孔雀东南飞(并序)》中的“自”
《孔雀东南飞(并序)》中一共十八处用到“自”字(小序中两处,正文中十六处),基本上囊括了古汉语中“自”字的用法。
弄清各句中“自”字的意义,对理解课文语句是很有帮助的。
以下例句以课文中出现的先后为序。
1、汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
(“自”作“自己”解)
2、仲卿闻之,亦自缢于庭树。
(同上)
3、此妇无礼节,举动自专由。
(同上;“自专由”:完全凭自己的任性办事。
“专”和“由”同义连用,都指任性、任意。
)4、吾意久怀忿,汝岂得自由。
(同上;“自由”:自作主张。
)5、东家有贤女,自名秦罗敷。
(“自”作“其”解)
6、我自不驱卿,逼迫有阿母。
(“自”作“本”解。
“我自不驱卿”:我本来不想赶你走。
“卿”:丈夫对妻子的爱称。
)
7、奉事循公姥,进止敢自专?(“自”作“自己”解)
8、妾有绣腰襦,葳蕤自生光。
(“自”作“自然”解。
全句可译作“我有件绣花的齐腰短袄,所绣的繁枝丽花自然会发出夺目的光彩来”。
)
9、物物各自异,种种在其中。
(“自”作“独”解。
“物物各自异”:样样东西都独有其特别的样子,也就是样样东西各不相同)。
10、本自无教训,兼愧贵家子。
(“自”作“本”解。
“本自”即本来,“本”与“自”同义连用。
全句可译作“(我)本来就没有教养,同您家少爷结婚,更感到惭愧”。
这是刘兰芝的自谦之辞。
)
11、勤心养公姥,好自相扶将。
(“自”作“自己”解。
“好自相扶将”:好好地自己照顾好自己。
“相”,在这里是个具有指代作用的副词,指“小姑本人”。
“扶将”:扶持,照顾。
课本将“好自相扶将”注为“好好地服侍老人家”,不确。
一是没有落实“自”的意义;二是将“相”释为指代前一分句中的“公姥”,造成两个分句意思重复。
从语境来看,这是兰芝对小姑所说的话,上文是:“却与小姑别,泪落连珠子。
’新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
’”上下文的核心意思是:小姑你如今已长大了,不需要别人照料了;今后你要尽心地供养好老人家,也要自己照顾好自己。
)
12、阿母大拊掌,不图子自归。
(“自”作“自己”解。
)
13、汝今何罪过,不迎而自归。
(同上)
14、自可断来信,徐徐更谓之。
(“自”作“即”解。
全句可译作“即可回绝来做媒的人,以后慢慢再谈婚嫁的事。
”)
15、处分适兄意,那得自任专!(“自”作“自己”解。
全句可译作“怎样处理完全依照哥哥的意思,我哪能自作主张!”)16、自君别我后,人事不可量。
(“自”作“从”解。
)
17、府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。
(“自”作“自己”解)
18、中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
(“自”作“其”解。
)
综上所述,《孔雀东南飞(并序)》中的“自”有七种意义:自己、其、本、自然、独、即、从。