文化差异与翻译
• 美国教育小时管得严,美国父母会立下许多规 矩,而孩子越大管得越松;
• Chinese parents, on the contrary, childhood bearing spoiling, grow up everywhere restrictions, even university major, love is all interference. 中国父母恰恰相反,小时候百般溺爱,长大处 处限制,甚至连大学专业,恋爱都横加干涉。
事,却被赋 予了浓厚的 美国文化 的色彩 通过分析迪斯尼《木 兰》对 中国 传统文 化诠释的偏差,旨在激发人们 对 中美文 换
化 差异的认识 与 了解,从 而保 障跨文
化交际能够有效地进行。
全球化语境下外事口译中的跨文化 意识
W-C Difference in Mode of thinking /中西思维模式差异
西方模式如同直线切划,细分 明析,注重抽象推理 ,以分析 性思维为其主要特点。 中国模式犹如圆环内封,综观 合察,寻求直觉顿悟 ,以综合 性思维为其主要特点。
中西社会的礼貌原则
从跨文化视野看迪斯尼《木兰》
cultural differences between American and China:
Opinion/意见
Way of Life/生活方式
Education/教育
• American education hours tube tightly, American parents would set many rules, and the children the bassoon and the pine。
在 日趋 全 球 化 的进 程 中 ,面 对 着 美 国强 大 的 文 化 输 出 ,中 国 文 化 受 到
翻
了 巨大 的 冲 击 和 影 响 。中 国脍 炙 人 译
口的南北朝乐府 民歌《木 兰辞》被 美国 迪斯尼公 司搬上 了银幕.制作成 了大型 动 画片《木 兰》,在全球 赢得 了票房佳
中 的
绩。这部 影片虽然取 材于古老的 东方故 文