当前位置:文档之家› 买卖合同sale contract中英文版

买卖合同sale contract中英文版

Sale Contract

合同编号(Contract No.): 签订日期(Date) :

签订地点(Signed at) :中国上海(Shanghai, China)

The Buyer (买方):

Address (地址):

Tel (电话):

The Seller (卖方) :

Address (地址) :

Tel.(电话):

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

货名COMMODITY

规格

QUANTUM

数量

QUANTITY

(BOX)

墨尔本港FOB单价

FOB MELBOURNE

总价

TOTAL AMOUNT

NOTE:

数量允许5%的溢短装(Quantity allowed 5% more or less )

原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers): Australia 包装及标准:12盒装一纸箱

Packing:12 Box in one carton

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。

The packing of the goods shall be preventive from moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing.

装运期限(Time of Shipment):

装运口岸(Port of Loading):

目的口岸(Port of Destination):

付款条件(Terms of Payment):到港后内全额支付。

The buyer shall pay the full payment withindays from the date of arrival.

装运通知(Shipping Advice):

一旦装载完毕,卖方应在48小时内以电子邮件方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by _ e-mail___ within __48__hours.

质量保证(Quality Guarantee):卖方必须保证货物的规格、成份及商标同附件中的一致

The Seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the specification,label & ingredient analysis as attachment.

争议的解决(Arbitration):

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International economic and Trade Arbitration Commission (CITAC)for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同共_贰_份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deem equally authentic. This Contract is in __2__ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

买方代表(签字):卖方代表(签字):

Representative of the Buyer Representative of the Seller

Authorized signature): Authorized signature:

采购合同中英文版

合同编号(Con tract No.) terms and con diti ons set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款 成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 商品、数量和价格: .The con tract price will be calculated based on the actual shipp ing qua ntity. 结算总金额 以实际发货数量计算。 .The pack ing list should in dicate the weight of a balk and the qua ntity of bales. 装箱单 应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 As seller's park ing list in dicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipme nt 装运: The seller is resp on sible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 Package: opp bag PURCHASE ORDER 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 买方(Buyer): 地址(Address): 邮箱(E-mail): The undersigned seller to the 传真(Fax): 电话(Tel): 电子邮箱(E-mail): 传真(Fax): and buyer have agreed to close the following transactions according 日期(Date):

汽车买卖合同协议书范本通用

汽车买卖合同 甲方:________________________________ 乙方:________________________________

签订日期:________ 年 ______ 月 _____ 日

出卖人: 买受人: __________________________ 签订日期: ___ 签订地点: ___ ______ 年 ___ ___月__ __日 一、汽车型号及金额 汽车品牌: ___________________________ 发动机号: ___________________________ 合格证号: ___________________________ 车架号: _________________________ 海关单号: ___________________________ 商检单号: ___________________________ 颜色: ___________________________ 价格: ___________________________ 备注: ___________________________ 二、交车地点、方式 交车地点: ________ 交车时间: ________ 付款方式: ________ 付款时间: ________ 三、质量、维修 1.出卖人向买受人出售的汽车,其质量必须符合国家颁布的汽车质量标准。 2.出卖人向买受人出售的汽车,必须是在《全国汽车、民用改装车和摩托车生产企业 及产品目录》上备案的产品或经过交通管理部门认可的汽车。3.出卖人向买受人出售汽车时要真实、准确介绍所销售车辆的基本情况。 4.出卖人在买受人购买车辆时必须向买受人提供:(1)销售发票; ( 2)(国产车)车辆合格证、 (进口车)海关进口证明和商品检验单; (3)保修卡或保修手册; (4)说明书; (5)随车工具及备胎。

销售合同中英文版

销售合同 买方: __________________________ 卖方: __________________________

签订日期: _____ 年 ____ 月_____ 日

买方:(The Buyers) 卖(The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellers; whereby th e Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the un der-me nti oned goo ds subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after: ⑴商品名称: Name of Commodity : ⑵数量: Qua ntity: ⑶单价: Unit price: ⑷总值: Total Value: (5)包装: Pack ing: ⑹生产国别: Country of Origi n :

⑺支付条款: Terms of Payme nt: (8) 保险: in sura nee: (9) 装运期限: Time of Shipme nt: (10) 起运港: Port of Ladi ng: (11) 目的港: Port of Dest in ati on: (12) 索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination should the quality ,Speeifieati ons or qua ntity be found not in con formity with the stipulati ons of the eon tract except those claims for which the ins urance compa ny or the owners of the vessel are liable ,the Buyers shall have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

英文购销合同_中英文对照购销合同范本(2021版)

YOUR LOGO 英文购销合同_中英文对照购销 合同范本(2021版) When concluding a contract, the parties of the contract purpose should be determined. The conclusion and performance of contracts are also human behavior.

专业合同系列,下载即可用 英文购销合同_中英文对照购销合同 范本(2021版) 导语:合同目的具有确定性。一般情况下,在订立合同时,当事人的合同目的应该是确定的。从严格意义而言,任何人的行为都是有目的的。合同的订立和履行也属于人的行为,而且是比较正式的行为,所以更应该具有一定的具体目的。因此,对于特定的合同当事人,其合同目的是确定的。 英文购销合同_中英文对照购销合同范本(一) Buyer: 买方: Add.: 地址: Seller: 卖方: Add.: 地址: This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions. 此销售合同(以下简称“合同”)根据 >及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。 1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套

Purchase Contract 进口合同中英文

Purchase Contract CONTRACT NO.: SIGNING DATE: SIGNING PLACE: 买方:卖方: Buyer: Seller: Tel: Tel: Fax: Fax: Mobile: Mobile: 经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品: The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions as stipulated below. 1.商品名称、规格、数量及价格: 2.原产地和制造厂商: COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 3. 价格条款: PRICE TERMS: 4.装运期限: TIME OF SHIPMENT: 5.包装:适合长途海运/空运的防潮防破的标准包装,符合中国海关卫生检疫要求。 PACKING: All goods are to be packed in seaworthy export standard packages according to international standards. 6.唛头:买方选择 SHIPPINGMARK: Option by buyer 8.装船港口:目的港口: PORT OF SHIPMENT: PORT OF DESTINATION: 7.付款条件: TERMS OF PAYMENT:

车辆买卖合同协议书范本标准版

车辆买卖合同 甲方:____________________________________ 乙方:____________________________________

签订日期:_________ 年_______ 月_______ 日

买方:________________________ (以下简称甲方) 卖方:________________________ (以下简称乙方) 甲、乙双方就车辆买卖事宜达成以下协议,共同遵照执行: 第一条甲方购买乙方所有的机动车一辆: 车号:________________ 颜色:___________________ 产地:________________ 型号:___________________ 发动机号码:_______________ (拓印粘贴) 底盘号码:_________________ (拓印粘贴) 第二条甲方向乙方支付车款人民币___________________ 万元。包括三部分:定金、第一笔车款和其余部分车款。 第三条甲方的付款方式和期限:本合同生效当日付定金_______________ 万元,三日内再支付第一笔车款现金_____________ 万元;其余部分车款在该车办理转户手续前全部付清。 第四条乙方在收到甲方第一笔车款之日,应立即交付无瑕疵的车辆及随车工具。瑕疵保证期为自车辆交付之日起一个月。并且保证他人对该车无任何权利要求。 第五条办理转户所需费用由甲方负担。乙方负有协助办理的义务。 第六条乙方应交付给甲方该车的全部真实、有效的证件以及缴税、费凭证。 第七条乙方应保证交付前该车的维护正常,手续完整。 第八条甲方违反本合同,定金不予退还。 第九条乙方违反本合同,应向甲方支付相当于定金数额的违约金。 第十条本合同自双方签字之日生效。本合同一式二份。

出口销售合同(中英文对照版)

P1/2 (original) 合同Contract No.____________________ CONTRACT Date: _____________________ Revised date:___________________卖方:地址 THE SELLER: TEL: FAX: 买方:地址 THE BUYER:TEL: FAX: 兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (5)装运条款和交货期:于合同生效后___月___ 日前以海运形式送货到达______港口。 Delivery time(CIF___): After the order in effect via sea freight direct to______ , and arriving at____________。 最终目的地:____________ Final destination of Products: _______________ (6)付款条件: _________ ,___天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By___ within ______ days after the B/L date. The seller’s bank informat ion Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.: TO BE CONTINUED ON P.2/2

P2/2 Contract No. Date: The revised date: (7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。 Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of the People’ Insurance Co. of China. (8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。 Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination. (9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负任何责任。 Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods under this contract in consequence of any Force Majeure incidents. (10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。 Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization. (11) 其他要求: Other requirements: (12) 买方银行信息: The buyer’s bank information: THE SELLER: THE BUYER: ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------

(完整版)合同(进口)....

题目要求和说明

购货合同PURCHASE CONTRACT 合同编号: Contract No.: OA010602 签订日期: Date:JUNE 2,2001 签订地点: Signed at: SHENZHEN 1. 买方: The Buyers: SHENZHEN OCDA FOOD CO., LTD. 地址: Address: 7/F, OCDA BLDG, KEYUAN RD., SHENZHEN, CHINA 电话(Tel): 86-755-2626268传真(Fax): 86-755-2626269 2. 卖方: The Sellers:ASTAK FOOD, INC

地址: Address: 5-18 ISUKI-CHOHAKI, TOKYO, JAPAN 电话(Tel): 81-465-282828 传真(Fax): 81-465-282829 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract is accordance with the terms and conditions stipulated below: Total Value (in words): SAY U.S.DOLLARS THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 8. 允许溢短________%。 5 % more or less in quantity and value allowed. 9. 成交价格术语: Terms: ? FOB? CFR? CIF? DDU 11. 包装 Packing: EXPORTER CARTON 12. 运输唛头 Shipping Mark: N/M 13. 运输起讫:由________________(装运港)到________________(目的港)。 Shipment from TOKYO (Port of Shipment) to SHENZHEN, CHINA (Port of Destination). 14. 转运:?允许?不允许;分批:?允许?不允许 Transhipment:?allowed?not allowed Partial shipment: ?allowed?not allowed 运输时间: Shipment Time: WITHIN 20DAYS AFTER RECEIPT OF IRREVOCABLE SIGHT L/C. 15. 保险:由_______方按发票金额的______%投保__________,加保______从______到______。 Insurance: to be covered by the BUYER for 110 % of the invoice value covering Institute Cargo Clauses(A) 1/1/82 additional Institute War and Strikes Clauses-Cargo 1/1/82 from TOKYO to SHENZHEN . 16. 付款条件: Terms of Payment: ?买方应不迟于______年____月____日前将100%货款用即期汇票/电汇支付给卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than / . ?买方应于______年____月____日前通过____________银行开立以卖方为受益人的____天不可撤销信用证,有效期至装运后____天在中国议付,并注明合同号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at 90 days sight through BANK in favour of the sellers prior to JUNE 6,2001 indicating L/C shall be valid in CHINA though negotiation within 21 days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. ?付款交单:买方应凭卖方开立给买方的____期跟单汇票付款,付款时交单。 Documents against payment (D/P): the buyers shall dully make the payment against documentary draft

[最新] 汽车买卖合同范本

2016汽车买卖合同范本 甲方(出卖人):_________ 住所:_________邮编:_________ 营业执照号码:_________ 法定代表人:_________电话:_________ 委托代理人:_________电话:_________ 乙方(买受人):_________ 住所(址):_________邮编:_________ 联系电话:_________ 证件类型:身份证口护照口永久居留证口 证件号码:_________ 委托代理人:_________身份证号码:_________ 住所(址):_________联系电话:_________ 甲,乙双方依据>及其他有关法律,法规的规定,在平等,自愿,协商一致的基础上,就买卖汽车事宜,订立本合同. 第一条标的物 汽车品牌及型号规格:_________ 生产厂名称:_________出厂时间:_________ 首选颜色:_________次选颜色:_________ 第二条数量与价款 车辆单价:_________元,大写_________. 数量:_________台. 车辆总价:_________元,大写_________. 运费:_________元,由_________方承担. 出库费:_________元,由_________方承担. 车辆交接后,乙方如需委托甲方代理上牌等服务的,双方应另行签订委托服务协议书(附件二). 第三条付款方式 乙方在签定合同时即付定金:_________元,在结算时冲抵车款.

乙方选择下述第_________种方式付款,并按该方式所定时间如期足额将车款支付给甲方. 1.一次性付款方式:签署本合同之日起_________日内,支付全部车价款,计人民币_________元,大写_________. 2.汽车消费贷款方式:签署本合同之日起_________日内,首付全部车价款的_________%,计人民币_________元,大写_________.余款计人民币_________元,大写_________,于_________年_________月_________日前支付.乙方可通过金融机构办理汽车消费贷款支付部分或全部余款.但以下情况视为乙方未按合同约定时间付款,应当向甲方承担违约责任. (1)乙方未能在以上规定时间内向金融机构办妥有关汽车消费贷款事宜(以实际发放贷款为准). (2)乙方未能在以上规定时间内足额办出贷款,且余额未按时自行补足支付. 3.分期付款方式: (1)签署本合同时,支付全部车价款的_________%,计人民币_________元,大写_________. (2)_________年_________月_________日前支付全部车价款的_________%,计人民币_________元,大写_________. (3)_________年_________月_________日前支付最后一期车价款,计人民币_________元,大写_________. 第四条交车时间与地点,交付及验收方式 1.交车时间:_________年_________月_________日前. 2.提车方式:乙方自提口甲方送车上门口 3.交车地点:_________ 4.交车时里程表记录小于:(1)100公里口(2)_________公里口以上里程表记录均不包含委托上牌服务发生的公里数. 5.甲方在向乙方交付车辆时须同时提供: (1)销售发票. (2)(国产车)车辆合格证或(进口车)海关进口证明及商品检验单. (3)质量服务卡或保修手册.

销售合同中英文版范本

SELLER ,BUYER 买方和卖方 AGREEMENT,made this day of ,, between Seller Company (hereinafter called “Seller”) and having an office at and of (hereinafter called “buyer”). 公司(以下简称买方)和(以下简称买方)于订 立本合同。 1. MATERIAL (商品名称) Seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from Seller, during the delivery period hereinafter provided, upon the terms and conditions hereinafter stated, the following material or materials: 1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方提供下列 商品: 2. DURATION (期限) The delivery period shall commence on and shall continue until terminated on , or on any anniversary thereof, by either party upon at least thirty (30) prior written notice to the other party. As used in this Agreement,“contract year” shall mean a twelve-month period ending on any anniversary thereof. 2. 交货日期从起至止;或每满一年后由有一方当事人至少提前三十 (30)天书面通知另一方当事人所确定的日期为止。 本合同中的“合同年”指到为止或到每年的此时为止的十二个月。

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: http://biz.doczj.com/doc/6812297435.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。

进口合同模板(标准版)

编号:GR-WR-15320 进口合同模板(标准版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

进口合同模板(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐 述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 合同号:_______ 卖方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 买方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1.货物名称、规格:______。 2.数量:______。 3.单价:______。

4.总值:______。 5.交货条件:fob/cfr/cif,______。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。 6.原产地国别:______。 7.包装及标准 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 8.唛头:______。 9.装运期:______。 10.装运港:______。 11.目的港:______。 12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保______险;附加险:______。

汽车买卖合同通用范本

内部编号:AN-QP-HT548 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 汽车买卖合同通用范本

汽车买卖合同通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 出卖人(甲方): 买受人(乙方): 依据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就汽车买卖的有关事宜协商订立本合同。 第一条汽车名称、数量及价款 第二条质量 1、甲方出售的车辆,质量应符合国家关于汽车产品的强制性标准,没有强制性标准的,应符合保障人身财产安全的要求,并达到产品说明书载明的技术指标,符合车辆落籍地有关

外贸销售合同中英文完整版

外贸销售合同中英文完整 版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

外贸销售合同中英文完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 外贸合同contract 编号:no: 日期:date : 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code:

进口合同(通用版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-024753 进口合同(通用版) Import contract (model 2)

进口合同(通用版) 合同号: 签约日期: 签约地点: 卖方:买方: 地址:地址: 电话:电话: 传真:传真: 电传:电传: 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1.货物名称、规格: 2.数量: @@3.单价: 4.总值: (上述2、3、4条合计) 5.交货条件: fob/cfr/cif,____,____。 除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incoterms)1990》办理。

6.原产地国别: 7.包装及标准: 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。8.唛头: @@9.装运期: 10.装运港: 11.目的港: 12.保险: 当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保; 当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保____险;附加险:____。13.支付条款: 13.1信用证(l/c)支付 买方应在装运期前____日,向中国银行申请以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证。信用证应在装船完毕后____日内在受益人所在地到期。 13.2托收(d/p或d/a)支付 货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及____银行向买方转交单证,换取货物。 货物发运后,卖方出具以买方为付款人的承兑跟单汇票,汇付款期限为____后____日,按即期承兑交单(d/a____日)方式,通过卖方银行及____银行,经买方

买卖合同范本大全+汽车买卖合同范本大全

买卖合同范本大全汽车买卖合同范本大全 汽车买卖合同范本大全 汽车买卖合同1 甲方(出卖人):_________ 住所:_________邮编:_________ 营业执照号码:_________ 法定代表人:_________电话:_________ 委托代理人:_________电话:_________ 乙方(买受人):_________ 住所(址):_________邮编:_________ 联系电话:_________ 证件类型:身份证口护照口永久居留证口 证件号码:_________ 委托代理人:_________身份证号码:_________ 住所(址):_________联系电话:_________ 甲、乙双方依据《中华人民共和国合同法》及其他有 1 关法律、法规的规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,就买卖汽车事宜,订立本合同。 第一条标的物 汽车品牌及型号规格:_________ 生产厂名称:_________出厂时间:_________ 首选颜色:_________次选颜色:_________

第二条数量与价款 车辆单价:_________元,大写_________。 数量:_________台。 车辆总价:_________元,大写_________。 运费:_________元,由_________方承担。 出库费:_________元,由_________方承担。 车辆交接后,乙方如需委托甲方代理上牌等服务的,双方应另行签订委托服务协议书(附件二)。 第三条付款方式 乙方在签定合同时即付定金:_________元,在结算时冲抵车款。 乙方选择下述第_________种方式付款,并按该方式所定时间如期足额将车款支付给甲方。 1.一次性付款方式:签署本合同之日起_________日内,支付全部车价款,计人民币_________元,大写_________。 2 2.汽车消费贷款方式:签署本合同之日起_________日内,首付全部车价款的 _________%,计人民币_________元,大写_________。余款计人民币_________元,大写_________,于_________年_________月_________日前支付。乙方可通过金融机构办理汽车消费贷款支付部分或全部余款。但以下情况视为乙方未按合同约定时间付款,应当向甲方承担违约责任。 (1)乙方未能在以上规定时间内向金融机构办妥有关汽车消费贷款事宜(以实际发放贷款为准)。 (2)乙方未能在以上规定时间内足额办出贷款,且余额未按时自行补足支付。 3.分期付款方式:

销售合同(中英文)

SALES CONTRACT 销售合同 合同号Contract No: 签字日期Signing Date: The Buyer: Address: Tel: The Seller: Address: TEL: This Contract, made out by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(According to the practical price of invoice) 本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。 2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 原产地和制造商: 3.TRANSPORTATION: Marine refrigerated container transportation. 运输方式:海洋冷藏集装箱运输。 4. PACKING: To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。 5. SHIPPING MARK: The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "RIGHT SIDE UP", "HANDLE WITH CARE", "KEEP AWAY FROM MOISTUE", and the shipping mark. 卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置”,“小心轻放”,“防潮”等字样。

相关主题