当前位置:文档之家› 《经贸德语翻译》课程教学大纲

《经贸德语翻译》课程教学大纲

《经贸德语翻译》课程教学大纲
课程名称:经贸德语翻译
课程编号:课程类别:专业选修课程
课程性质:专业课适用范围:德语专业本科
学时数:32 学时其中:实验/实践学时:0课外学时:0
学分数:2 学分
考核方式:闭卷考试制订单位:外语系
制订日期:2015-6-6执笔者:周婷
(一)教学大纲说明
⑴课程的地位、作用和任务
本课程是为德语专业三年级本科生开设的专业必修课,以实践为主。

该课程延续上一学期德译汉课程,重点讲授汉译德的基本知识和技巧,以讲授经贸德语翻译基本理论和技巧为主,定期点评学生的翻译练习。

采用交互性的教学模式,有师生交互、生生交互、组际交互、组内交互等。

要求学生通过本课程的学习,掌握基本的翻译理论知识和德汉两种语言与文化的异同,合理运用常用翻译技巧,能独立完成课程中的各种翻译练习,要求译文忠实原文,语法正确,语言通顺,速度达到每小时250—300个单词。

⑵课程教学的目的和要求
本课程注重培养学生对德语的综合运用能力和翻译的实践能力,精讲多练,通过有针对性的循序渐进的翻译训练,使学生在了解经贸知识的同时掌握经贸德语翻译的技巧与方法,并让学生学会熟练运用常用的翻译技巧,不断提高翻译实践能力,以便今后能够快速胜任经贸方面的工作。

⑶课程教学改革设想
本课程以德语专业学生为对象,结合相关外经贸知识,使学生掌握经贸类专业词汇的同时能够综合运用德语知识,翻译经贸类的文章及信函。

该课程注重对学生实践能力的培养,所以学生课后实践任务较多;课堂上,教师带动学生一起点评学生的实践成果,让学生能够发现问题并及时改正。

⑷课程与其它课程的联系
本课程的教学需要学生有较好的德语基础知识,所以之前的基础德语课程对于该课程有着重要影响。

另外,国际贸易方面的课程也给予了该课程非常必要的支撑。

可以说,该课程是其它课程的巩固与深化。

⑸教材与教学参考书
《实用德汉翻译教程:德汉•汉德》,桂乾元,同济大学出版社,2009年8月
《汉译德理论与实践》,钱文采,外语教学与研究出版社,2003年7月《德语商务信函写作》,李忠民,外语教学与研究出版社,2010年9月《商务德语》,曹芸、李崇艺,上海科学技术文献出版社,2010年1月
⑹考试改革设想及成绩计算方法
闭卷考试。

期末50%,出勤10%,作业20%,期中测试20%。

(二)课程的教学内容、重点和难点(按章节填写)
第一章Die Anfrage
重点:Aufbau der Anfrage und entsprechende Redemittel
难点:Satzstellung
第二章Das Angebot
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel eines Angebots, verschiedene Sorten von Rabatten
难点:Wörter in die richtige Reihenfolge stellen
第三章Die Kreditauskunft
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel einer Kreditauskunft
难点:Die Wichtigkeit einer Kreditauskunft, den richtigen Ton treffen
第四章Die Bestellung
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel einer Bestellung
难点:perfekt übersetzen
第五章Die Auftragsbestätigung
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel
难点:perfekt übersetzen
第六章Ablehnung einer Bestellung
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel
难点:angemessene Wörter wählen
第七章Versandanzeige und Rechnung
重点:Muster von Versandanzeige und verschiedene Formen von Rechnungen 难点:Fachwörter für Verpackung und Markierung meistern
第八章Lieferungsverzug: Mahnung - Antwort auf eine Mahnung
重点:Aufbau einer Mahnung beim Lieferungsverzug
难点:passende Wörter wählen und den richtigen Ton treffen
第九章Empfangsbestätigung und Zahlungsanzeige
重点:Aufbau und entsprechende Redemittel
难点:Satzstellung
第十章Zahlungsstörungen: Mahnung - Antwort auf eine Mahnung
重点: Aufbau und entsprechende Redemittel
难点:perfekt übersetzen
(三)学时分配 教学内容 各教学环节学时分配
备注
章节 教学基本内容


实验 讨论 习题 实践 其它 小计 1
Anfrage: Mitteilen, wie man auf diesen Anbieter aufmerksam geworden ist
Bitte um Katalog/Prospekte u. Preisliste; Verkaufs- und Lieferbedingungen 1
1
2 Angebot f ür verschiedene
Transportarten, Lieferungsbedin- gungen und Zahlungsbedingungen 1 1 3
Bitte um Kreditauskunft, positive und negativ Antwort auf eine Kreditauskunft
1
1
4
Gegenangebot- Hinweis, was nicht akzeptabel ist; Bitte od. V orschlag äußern; Bestellung 1 1
5 Wiederholung der Bestellung und anderer Verkaufsbedingungen 1
1
6
Ablehnung einer Bestellung - Ausdruck des Bedauerns; Begründung der Ablehnung; Neues Angebot oder andere V orschläge 1
1
7 Versandanzeige; Rechnung; Verpackung; Markierung; V orsichtsmarkierungen
2
2
8 Mahnung beim Lieferungsverzug - Den vereinbarten Liefertermin nennen und Nicht-Ankunft der Ware erwähnen; Gr ünde f ür die Mahnung vorbringen; Um
Sofortlieferung bitten oder eine Nachfrist setzen 2
2
9 Empfangsbestätigung und Zahlungsanzeige
1 1 10
Zahlungsstörungen: Mahnung- Antwort auf eine Mahnung
1
1

计14 14。

相关主题