当前位置:
文档之家› 英汉翻译基础教程说课教程 ppt课件
英汉翻译基础教程说课教程 ppt课件
of sentences
30.07.2020
Combine to emotion aspects
in teaching process in order to interact skills
training and moral education
cultivation
‹#›
Teaching Approaches
➢Teaching Theories 学生为主体,老师为主导
开放式、探究式教学
30.07.2020
平等、协作精神
‹#›
严谨而求 实的
教学态度
Teaching style
平等而和谐的
探索方式
30.07.2020
‹#›
➢Teaching Methods
教
三位一体化
学
做
30.07.2020
‹#›
合作学习 教学法
➢ Key points
Kills of Translation
顺译法
逆译法
30.07culties
Construct analysis about long sentences
Use various skills of translation according to various construct
Knowledge Aims
Ability Aims
Emotional Aims
Characteristic of Long Sentences
Use Skills of Translation
Construct of Long Sentences
Comprehensive Ability of Translation
情实 景例 教教 学学 法法
30.07.2020
学生为中心
融 合
项 分学 目 组生 教 讨纠 学 论错 法 法法
任务驱动 教学法
学探 生究 讲式 解教 法学
‹#›
➢Study Methods
顺向过程学习法
理论
实践
再理论
再实践
再理论
再实践
30.07.2020
理论
实践
逆向过程学习法
‹#›
Teaching Process
主要成分和修饰语 关系,判断修饰成 分归属,代词所指 对象,各层次意思
和逻辑关系
全面了解整句意思 忌片面和遗漏,抓 住全句中心思想
‹#›
➢目标导学,掌握新知(50')
本章节的重点
顺译法
逆译法
分译法
综合重组法
任务驱动:实例
任务驱动:实例
任务驱动:实例
任务驱动:实例
翻译 步骤
探索 讨论 分析
分层 翻译
Train Interests of Study
Analyse Problems
Kills of Long Sentences
30.07.2020
Choose Kills of Translation
Solve Problems
‹#›
Teacher and student's Analysis
➢Students' Situation Analysis
Teaching Models
Comprehensive Ability
Control Teaching Ability
30.07.2020
‹#›
➢Teaching Means
Multimedia
Dictionary
30.07.2020
‹#›
Key points and difficulties
➢交流讨论、实践探索、反馈(12')
翻译
任务驱动 合作学习
训练
分析 平等 纠查 讨论 协作 反馈
翻译 技巧 经验 总结
能力提高:发现问题、分析问题、解决问题
30.07.2020
‹#›
➢Homework(3')
课后习题训练
能要 力求
翻译 技巧操练
翻译 技巧巩固
实践尝试:分组讨论 学生讲解、纠错 教师点评总结
顺译法特点
教分师层点评翻总译结 教逆师译点法评特总点结
实践尝试:讨论 学生讲解、纠错 教师点评总结
分层翻译 分译法特点
翻译 步骤
探索 讨论 分析
分层 翻译
顺译法特点
整30.合07.最20终20 目标
整教合师最点评终总目结标
整合最终目标
整合最终目‹标#›
‹#›
• 设疑激情,展示教学目标(15')
教师 引导
提 炼 英 语 长 句 主 要 特 点
30.07.2020
本章节的难点
基
形
本
成
结
英
构
语
扩 设疑 长
展
句
而
原
来
因
较多 修饰成分
较多 翻译 并列成分 步骤
语言结构 层次多短 语从句充 当句子成分
句法分析长句基本 结构,判断简单句 并列句复合句,找
出句子主干成分
English Knowledge Level
Analysis Ability Chinese Knowledge Level
Endeavor spirit
30.07.2020
Comprehensive Ability
‹#›
➢Teacher's Situation Analysis
Teaching Theory Level
总体教学思路
创设 教学 目标 情景
教学 目标 展示
教学 目标 导学
教学 互动 实践
讨论 探索 反馈
总结 分析
30.07.2020
‹#›
➢启发诱导,创设教学目标情景 (10')
实例展示
不同长短 难易程度 英语长句
观察 英语长句特点
尝试翻译实践
得到不同 角度观点
教学氛围:开放、探讨、平等、和谐、协作
30.07.2020
Material Analysis Teaching Objectives Teacher and students'
Situation Analysis Key points and
difficulties
Teaching Methods Teaching procedures Assessment and
reflection Blackboard design
30.07.2020
‹#›
Material Analysis
➢Status of Material
Word
Sentence
Translation Course
Phrase Text
30.07.2020
‹#›
Teaching Objectives
《英汉翻译基础教程》
Basic Course on EnglishChinese Translation
《长句翻译》说课课件
Translation of Long Sentences Teaching Plan
30.07.2020
南博职校:罗志文
‹#›
omments on Teaching Plan