当前位置:文档之家› 商务英语综合教程复习整理

商务英语综合教程复习整理

商务英语综合教程复习整理.商务综合英语复习整理翻译Unit11.随着中国市场经济的不断发展,中国广电传媒市场也日趋成熟,呈现出了一副百花齐放、百家争鸣的景象。

(broadcasting media, all styles of art and all schools of thought)With the ongoing development of China's market economy, Chinese broadcasting media is becoming more sophisticated day by day, which fits perfectly the Chinese saying:“All styles of art and all schools of thought are given the freedom to contend with each other”2.传统的电视传播观念已不能适应当今多样化的媒体传播格局和竞争需要。

(diversified mass media)The traditional TV broadcasting concept can hardly adapt to today's diversified mass media or meet the requirements for competition.3.新媒体设计是相对于传统媒体设计而言的,它具有综合性、实时性、交互性等多种特点。

(be contrasted with)The new media design is contrasted with the traditional design and is comprehensive, instantaneity time and interactivity.4.和法语一样,汉语也朝着进化的道路坚定地迈出了一步。

为了净化语言,中国有关部门要求广播电视节目中不再使用NBA, WTO和GDP等常用英语缩略词。

(linguistic purity, English-based acronyms)The Chinese language just took a step in a decidedly French direction. In the interests of linguistic purity, the country's broadcasters have been asked to stop using popular English-based acronyms such as NBA, WTO and GDP.5.虽然全球化使得好莱坞电影在世界范围畅行无阻,但它并不能代替我们对本土文化、本土生活、本土经验的关注与书写。

(great hits, domestic culture, life and experiences)Although, with globalization, Hollywood films have become great hits all over the world, they cannot replace the focus and writings on our domestic culture, life and experiences.Unit21.随着Facebook和博客等Web2.0平台的发展,就连最保守的教=教师都认识到再也不能无视网络对学生学习方式的影响了。

(sit back)mostthe even blogs, or Facebook like platforms Web2.0 of growth the Withconservative teachers have realized that we can no longer sit back and ignore the influence of the Internet on the way of learning by our students.2.当提到保护知识产权,真人秀节目的创作者们总是感到他们的呼吁被置若罔闻。

(fall on deaf ears)When it comes to protecting intellectual property, creators of reality shows often feel their cries have fallen into deaf ears.3.根据电脑身份盗窃的最新统计,相比其他类型的身份盗窃,多数人更易遭受网络身份盗窃,仅仅因为他们在保护自己的隐私或网上安全的时候不够自信。

(be vulnerable to)According to latest computer identity theft statistics, the majority of people are more vulnerable to Internet identity theft than they are to any other type of ID theft, simply because they are not confident enough to guard privacy or their online security.4.令《哈利波特》的出版商沮丧的是,人们翘首以待的J.K罗琳系列小说的最后一部——《哈利波特与死亡圣器》,其小说每一页的实拍图片都可能已经在昨天流传到网络上了。

(make one's way)Harry Potter, photographs of every single Frustrating to publishers of page of “Harry Potter and the Deathy Hallows”, the eagerly awaited final book in the series by J.K Rowling, may have made its way on the Web yesterday.5.你也许能轻易找到充分理由在这份材料上面花上二三十个小时,然后才真正感到已经将它物尽其用了。

(suck the value out of)You might easily find solid reasons to work with this material for some 20-30 hours, before you truly feel you have sucked out of it.Unit31.今天,国际贸易对于改善人民的生活所蕴藏的巨大潜力是前所未有的。

创新和创业精神尤其可能成为强大的推动力。

(entrepreneurship)Today, perhaps more than ever, international trade holds tremendous potential for improving people's lives. And innovation and entrepreneurship in particular have the potential to be the great force that pushes us to go forward.2.美国的政治领袖们惯有的言论声称经济上的不平等可以最终使每个人过上更好的生活,即使更多的福利都被富人享有。

(inveterate)The inveterate argument of American political leaders has been that inequality makes everyone better off, even if more of the benefit goes to the rich.3.在经济危机席卷全球的情况下,美国政府毫不迟疑的拿出大量财政预算来刺激经济增长,(not scruple to do sth)As the economic crisis was sweeping across the global, the American government did not scruple to stimulate economic growth with large sums of the financial budget.4.英国政府批准了一项提案,准备建立一个储存所有国民电子邮件、互联网信息、电话记录以及短信的庞大数据库,以帮助安全部门打击犯罪和恐怖主义。

(ratify)The British government ratified a proposal to build a massive government database to store the e-mails, Internet information, phone calls, and text-message of all residents to help security forces in the fight against crime and terrorism.5.名目繁多的评价和排名使得公司不得不将财政及非财政方面的运营情况公之于众。

(multiplicity, put pressure on)The multiplicity of rankings and ratings put pressure on companies to report on their non-financial performances as well as on their financial results to the public.Unit41.前诺贝尔奖经济学奖得主米尔顿·弗里德曼认为,针对微软的反垄断诉讼为政府加强对工业的调控开启了一个危险的先例。

(precedent)The late Nobel economist Milton Friedman believed that the antitrust caseagainst Microsoft set a dangerous precedent for increasing government regulation of industry.2.该文件也提出了一些加大投资以增加大客车和火车客运的计划,也提出激励措施,把货运(freight)从公路转移到铁路和水路上。

(incentive)The document also suggests plan for significant investment to improve bus and train services and incentive to shift freight from road to rail and water.3.英特尔,世界最大的计算机芯片制造商,面临着新的起诉,内容是它近十年来滥用其市场主导地位遏制竞争。

相关主题