当前位置:文档之家› 购销合同中英文范本(买方版)

购销合同中英文范本(买方版)

合同编号:

Contract No.:

购销合同

Purchase Contract

签订地点:

Place of Signature:

签订日期:年月日

Date of Signature:

本采购合同(以下称“本协议”)由以下双方订立:

This Purchase Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) is made by and between:

需方:

Demander:

地址:

Address:

电话:

Tel:

电子邮箱:

E-mail:

And

供方:

Supplier:

地址:

Address:

电话:

Tel:

电子邮箱:

E-mail:

供方向需方提供______ 类产品(具体产品名称、编号、规格及单价等详见报价单),供需双方本着平等互利、协商一致的原则,签订本合同,以资双方信守执行。

Under the principle of mutual equality and benefit, the Supplier is to provide Demander with ______products (refers to the price quotation sheet for the name, code, specification and price of the products). Both parties agree to enter into this contract for execution.

一、合同定义: Definitions:

1、采购合同:是指包括本合同以及依据本合同所签订生效的相关订单、合同附件和补充规定,以及双方不时签署或确认的工程、计划、规格变更通知等在内的全部书面文件。

Procurement Contract means all written documents, including this contract and the relevant order entered into and validated under this contract, attached files and supplementary regulations to this contract, and such notices as modifications to project, schedule and specification signed and confirmed by both parties from time to time.

2、价格:指由双方协商确定的产品价格,以双方签字生效的报价单为准。

Price means the price of the products on the price quotation sheet validated and signed by both parities.

3、产品:指在生效采购合同、订单、报价单或双方签署的规格,质量,维修条款/协议中所列的由供方提供给需方的产品和/或服务,在本合同中,产品与服务统称为产品。

Product means any products and/or services the Supplier provide to the Demander under the effective procurement contract, order, price quotation sheet or specification, quality and maintenance terms and conditions / agreements signed by both parties, and refer to both the products and services in this contract.

4、生效订单:指需方发给供方并经供方依照双方约定或需方要求的方式在相应时间内进行确认后的,包含产品型号、数量、价格、交货条款、支付条款等内容的正式订货通知,是授权供方按照本合同履行交货义务的文件。

Effective Order means an formal order-placing notice containing such content as model, quantity, price, delivery conditions and payment conditions of the products, delivered from the Demander to the Supplier and confirmed within the corresponding time, by the means agreed upon by both parties or the means requested by the Demander, which is a document authorizing the Supplier to exercise its responsibility to deliver the products under this contract.

5、需方商标:指需方拥有的文字或图形的任意组合以及需方目前拥有的或现在正在申请的、或将来所有的其他商标或其它标识。

Demander's Trademark means any name or sign which is currently owned by the Demander and application is being lodged or will be lodged for trademark or logo.

6、产品支持文件:是指任何产品说明书、图纸、电路图、用户手册、市场推广材料、合格证及其他类似的文件资料。

采购合同中英文版

合同编号(Con tract No.) terms and con diti ons set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款 成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 商品、数量和价格: .The con tract price will be calculated based on the actual shipp ing qua ntity. 结算总金额 以实际发货数量计算。 .The pack ing list should in dicate the weight of a balk and the qua ntity of bales. 装箱单 应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 As seller's park ing list in dicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipme nt 装运: The seller is resp on sible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 Package: opp bag PURCHASE ORDER 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 买方(Buyer): 地址(Address): 邮箱(E-mail): The undersigned seller to the 传真(Fax): 电话(Tel): 电子邮箱(E-mail): 传真(Fax): and buyer have agreed to close the following transactions according 日期(Date):

英文购销合同_中英文对照购销合同范本(2021版)

YOUR LOGO 英文购销合同_中英文对照购销 合同范本(2021版) When concluding a contract, the parties of the contract purpose should be determined. The conclusion and performance of contracts are also human behavior.

专业合同系列,下载即可用 英文购销合同_中英文对照购销合同 范本(2021版) 导语:合同目的具有确定性。一般情况下,在订立合同时,当事人的合同目的应该是确定的。从严格意义而言,任何人的行为都是有目的的。合同的订立和履行也属于人的行为,而且是比较正式的行为,所以更应该具有一定的具体目的。因此,对于特定的合同当事人,其合同目的是确定的。 英文购销合同_中英文对照购销合同范本(一) Buyer: 买方: Add.: 地址: Seller: 卖方: Add.: 地址: This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions. 此销售合同(以下简称“合同”)根据 >及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。 1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套

产品购销合同书通用范本

内部编号:AN-QP-HT639 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 产品购销合同书通用范本

产品购销合同书通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 订立合同双方: 购货单位:__,以下简称甲方; 供货单位:__,以下简称乙方。 为了增强甲乙双方的责任感,加强经济核算,提高经济效益,确保双方实现各自的经济目的,经甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格: _____。(应注明产品的牌号或商标) 2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第( )项执行:

销售合同中英文版

销售合同 买方: __________________________ 卖方: __________________________

签订日期: _____ 年 ____ 月_____ 日

买方:(The Buyers) 卖(The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellers; whereby th e Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the un der-me nti oned goo ds subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after: ⑴商品名称: Name of Commodity : ⑵数量: Qua ntity: ⑶单价: Unit price: ⑷总值: Total Value: (5)包装: Pack ing: ⑹生产国别: Country of Origi n :

⑺支付条款: Terms of Payme nt: (8) 保险: in sura nee: (9) 装运期限: Time of Shipme nt: (10) 起运港: Port of Ladi ng: (11) 目的港: Port of Dest in ati on: (12) 索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination should the quality ,Speeifieati ons or qua ntity be found not in con formity with the stipulati ons of the eon tract except those claims for which the ins urance compa ny or the owners of the vessel are liable ,the Buyers shall have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

电子产品购销合同书通用

子 产 品 购 销 合 买方: 卖方: 买方(以下简称甲方): 卖方(以下简称乙方): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国消费者权益保护法》等有关规定,经询价协商一致后,签订本合同。 一、采购产品名称,价格甲方向乙方采购计算机设备,总价为:元(人民币) 二、商品交付与验收 (一)交付方式:送货上门;送货时间:合同签定后7 日内;送货地址:由甲方指定,运费由乙方承担。 (二)验收方式:由甲乙双方共同验收。乙方向甲方说明商品的配置,核对商品品牌、型号,通电调试,符合使用说明书中的配置和产品质量状况,经甲方确认后,验收完毕。 三、货款结算 协议签署后,产品到货后,甲方向乙方支付全部货款同时乙方应该提供普通发票给甲方。 四、商品售后服务乙方按照《计算机商品修理更换退货责任规定》中销售者的义务向甲方提供质量保证和售后服务;办公设备按照厂家规定的质保时间和质保范围进行质保。 1、电子产品送货上门后,乙方应派专业技术人员为甲方提供技术支持,直至全部正常使用方可离开。 2 、所有电子配件按电子配置清单质保时间质保,在规定时间内如有质量问题,进行24小时内免费更换。 3、本产品为正品行货,全国联保,质量问题十五天包换,一年包修,终身有偿维护。 五、乙方承诺 1.所售商品质量符合国家质量标准或行业标准,符合国家有关的强制性认证规定,技术性能指标与说明书相吻合。商品为首次使用。 2.商品包装符合国家质量标准或行业标准,符合品牌厂商在说明书中规定的包装标准。实物与原包装内的配置清单相符。 六、甲方须知 开封后15 天内,应保留商品的原包装和充填物;在质量保证期内,应妥善保存商品的发票、配置清单和三包凭证。

(完整版)商品买卖合同(中英文对照)

商品买卖合同 合同编号(Contract ):NO Goods Sales Contract 买 方(Buyer): 营业执照号码(身份证号) Business License No.(ID No.): 卖 方(Seller): 营业执照号码Business License No.: 签订时间Signing date : 签订地点Signing place : 经双方协商同意,按照<<中华人民共和国合同法>>,签订本合同,并严格遵守履行。 一、标的、金额 the subject and amount 买方向卖方购买如下商品: 货 号 Item No 商 品 名 称 Description 型 号(规格)Mode l No.(specification)) 数 量 Quantity 单 位 Unit 单 价 Unit price 金 额A mount 备 注Rem arks 合计人民币金额(大 写): 佰 拾 万 仟 佰 拾 元整 (空格不够,可附页。凭样定货的,双方可另附约定。) 二、交提(货)日期 Goods delivery date or delivery time 交提(货)时间: 年 月 日,卖方经买方同意,可提前供货。 三、交提(货)地点 Goods delivery place : 。 四、交提(货)方式 Means of goods delivery :第 种 1.卖方送货 2.卖方代运3.买方自提4.其他 。买方收货时,由收货员签字,在送货单上加盖公章或收货专用章。 五、 商品质量(标准)The commodity quality (standard):第 种1.国家标准2.行业标准3.企业标准4、样品标准5、双方另行约定 。凭样交货的商品,应与双方确认的样品及其说明的质量相同,样品应当由双方签章封样保存。如对商品有特殊要求的,可另行约定。合格率低于 ℅为该批商品不合格,买方有权拒收。 六、商品验收Goods inspection and acceptance 验收时间:第 种1.当场验收2. 交货日前 天内验收3.交货后 天内验收。验收方法:第 种1.逐件2.抽样3.其他

购销合同中英文

购销合同 S ALES C ONTRACT 日期Date: 合同号Contract No.: 卖方Seller : 买方Buyer : 地址: 地址Address: 电话Tel: 传真Fax: 电话Tel: 传真Fax: Email: 联系人Contact Person: 联系人Contact Person: 最终用户: 本合同由买卖双方订立。根据本合同规定的条款,买方同意购买且卖方同意出售下述货物: This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the below-mentioned goods on the terms and conditions stipulated hereunder: 1 货物详情Particulars of the Goods 2 贸易条款Deliver y Terms 交付条件 Delivery Terms: FOB ShenZhen,China BY SEA 3 4 5. 6 . 7 装运条款 Shippin g Terms 付款条件 Payment 卖家收款信息 Seller's Bank Account Informa 3.1 交货时间Time of Delivery: 收到预付款后25个工作日内, Within 25 working days after signing the contract and receiving the 30% deposit. 3.2 装运口岸 Port of Loading: YANTIAN ,SHENZHEN,CHINA 3.3 到货口岸 Port of Destination: XXXX 每批货物装运启航后,卖方即以邮件通知买方合同、货名、数量、重量、总值、开航日期和目的口岸。 Immediately after the Goods have been shipped and departed, the Seller shall notify the Buyer by email the contract number, name of Goods, quantity, weight, total value, Flight No., shipping date and the port of destination.

软件产品购销合同通用范本

内部编号:AN-QP-HT272 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 软件产品购销合同通用范本

软件产品购销合同通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 编号:_____ 甲方:_____ 乙方:_____ 1._____软件产品基本情况 1.1 _____软件_____系列(_____),提供包含服务器端软件一套,和客户端软件(无限用户),客户端免费配套。 2.合同项目 2.1 乙方购买甲方软件产品《_____》,用于建设单位网站。 2.2 版本号:_____软件_____独立服务器版本。

购销合同中英文完整版本

产品购销合同 (PURCHASE CONTRACT) 甲方(买方): Buyer : 乙方(卖方): Supplier : 买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below: 第一条定购产品: Art.1 Ordered products: 第二条质量要求及技术标准: Art. 2 Quality requirements and technical specifications: 2.1按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术标准。 2.1 In accordance with prescribed products description of Art.1, the quality standard is based on manufacturer’s technical standard. 第三条发货时间和发货方式: Art. 3 Delivery time and terms of shipment: 3.1 发货时间: 3.1 Lead Time:

3.2 发货方式: 3.2 Terms of shipment: 第四条付款方式: Art. 4 Terms of payment: 第五条收货和验收条款: Art. 5 Goods reception and acceptance: 5.1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。 5.1 Acceptance criteria: according to the Art. 2 Quality requirements and technical specifications of the present contract 第六条违约责任: Art. 6 Liability for breach of contract: 6.1 甲方延期付款的,乙方交付产品的时间可相应顺延,甲方按照延期支付金额的0.5% /日向乙方支付滞 纳金,直至款项付清之日。甲方延期支付超过三十日的,乙方有权选择解除合同,甲方按照合同滞纳金标准向乙方支付违约金(支付至乙方提出解除日),向乙方返还产品,甲方已经支付的款项作为赔偿,如不足以弥补乙方的损失的,由甲方另行赔偿。 6.1 Should Party A postpone payment, Party B has right to delay shipment date; Party A should consequently pay late fees of 0.5% per day of the contract amount to party B till date of full payment. Should party A defers payment over 30 days, party B may dissolve the contract and Party A, according to above stipulated late fees rate, should pay Party B liquidated damages (until dissolution date released by party B) and Party A should return the goods to Party B. Actual amount paid by party A is considered as a compensation to Party B; party A should compensate the loss of party B additionally if above said compensation is not able to cover all the damage caused. 6.2 乙方按照本合同约定的时间、地点、质量要求和技术标准向甲方提供定购产品,如延期交付的,按照 未交付产品金额的 0.5% /日向甲方支付滞纳金。因乙方延期到货给甲方造成的损失由乙方赔偿。(因甲方未按期支付价款导致延期交货的除外) 6-2 Party B should provide ordered goods to party A based on lead time, place, quality requirements and technical specifications stipulated on the present contract. Late fees, charged to party B, of 0.5% per day will be applied on values of goods overdue. Compensation of loss & damage caused by late delivery should be charged to party B. (except late shipment due to overdue payment by party A)

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: http://biz.doczj.com/doc/8a7880948.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。

最新工业产品购销合同范本(通用版合同格式)

合同:BH-0631 ( 精品合同 ) 甲方:_____________________________ 乙方:_____________________________ 日期:_____________________________ 精品合同样本全文可改 工业产品购销合同范本(通用版 合同格式) Model contract for purchase and sale of industrial products

工业产品购销合同范本 工业产品购销合同范本篇一 订立合同双方: 买受人(全称):__________________________ 出卖人(全称):__________________________ 为了增强买卖双方的责任感,确保双方实现各自的经济目的,经双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格(应注明产品的牌号或商标):__________________________ __________________________________________________________ __________________

2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第( )项执行: (1)按国家标准执行;(2)无国家标准而有行业标准的,按行业标准执行;(3)无国家和行业标准的,按企业标准执行;(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但买受人有特殊要求的,按买卖双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 (在合同中必须写明执行的标准代号、编号和标准名称。对成套产品,合同中要明确规定附件的质量要求;对某些必须安装运转后才能发现内在质量缺陷的产品,除主管部门另有规定外,合同中应具体规定提出质量异议的条件和时间;实行抽样检验质量的产品,合同中应注明采用的抽样标准或抽验方法和比例;在商定技术条件后需要封存样品的,应当由当事人双方共同封存,分别保管,做检验的依据。) 第二条产品的数量和计量单位、计量方法 1.产品的数量:__________________________。 2.计量单位、计量方法:__________________________。

销售合同中英文版范本

SELLER ,BUYER 买方和卖方 AGREEMENT,made this day of ,, between Seller Company (hereinafter called “Seller”) and having an office at and of (hereinafter called “buyer”). 公司(以下简称买方)和(以下简称买方)于订 立本合同。 1. MATERIAL (商品名称) Seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from Seller, during the delivery period hereinafter provided, upon the terms and conditions hereinafter stated, the following material or materials: 1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方提供下列 商品: 2. DURATION (期限) The delivery period shall commence on and shall continue until terminated on , or on any anniversary thereof, by either party upon at least thirty (30) prior written notice to the other party. As used in this Agreement,“contract year” shall mean a twelve-month period ending on any anniversary thereof. 2. 交货日期从起至止;或每满一年后由有一方当事人至少提前三十 (30)天书面通知另一方当事人所确定的日期为止。 本合同中的“合同年”指到为止或到每年的此时为止的十二个月。

简单通用产品购销合同范本

简单通用产品购销合同范本 导语:以下是由收集的简单通用产品购销合同范本,欢迎阅读。 甲方(买方):乙方(卖方): 根据《 * 合同法》等法律、法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,就甲方购买乙方产品事宜达成以下条款: 第一条乙方所提供的产品及费用清单 序号产品名称规格型号数量单价(元) 金额(元) 合计小写:元大写:元整备注 第二条付款方式:预付货款,货到验收合格且乙方开具正规发票后,甲方支付剩余款项。 第三条交货期:自收到甲方预付款之日起日内到达甲方指定地点。第四条交货地点、费用承担及所有权转移:乙方通过物流发运到甲方指定地点,运费由乙方承担;货物所有权自甲方签收之日起转移,运输途中产品的损毁由乙方自行承担。

第五条乙方应做好适合物流运输的产品包装,并随货附《货物清单》(加盖合同章),详细注明产品规格及数量,甲方根据货物清单内容验收货物。 第六条甲方自收到货物起7日内可对产品的规格、数量等产品信息提出异议,乙方必须在3日内答复并提出解决方案,否则甲方有权退货并要求乙方承担所有的费用。 第七条质量保证: 1、乙方承诺甲方所购买的产品质量和乙方提供的样品一致,口感有微小差异属于正常。 2、乙方提供的所有产品必须符合国家有关部门的质量要求,如出现质量问题假一赔十,给甲方造成危害和损失的承担赔偿责任。 第八条违约责任: 在合同履行期间,乙方延期交货(除双方协商同意免除外),每延期1日按合同总金额的2%承担违约责任。 第九条争端的解决:

合同履行过程中出现的一切争端,双方应友好协商解决,协商不成的,任意一方可向有管辖权的 * 提起诉讼解决。 第十条合同生效及其他: 1、本合同未尽事宜,经双方协商后作出书面补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。 2、本合同一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力。 3、本合同自双方授权代表签字、单位盖章、预付款到达乙方指定账户之日起生效。 甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 法定代表人(签字):法定代表人(签字): 电话:电话: 开户银行:开户银行:

国际贸易购销合同中英文

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 国际贸易购销合同中英文 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

国际购销合同 编号(Contract No) : SDAUP-01 日期(Date) : JULY 28TH, 2015 Buyers: XXXXXXXXXXX Address:XXXXXXXXX ALGERIE TEL/FAX:033XXXXXXXXXXX NIF:00XXXXXXXXXXXXXXX Sellers: Address: Tel: Fax: Beneficiary Bank: BANK OF CHINA, JINAN SHENGFUQIANJIE SUBBRANCH 开户行:中国银行xxxxxxx 行 Account number: XXXXXX 账号:xxxxxxxxxxxxxxx SWIFT: BKCHCNBJ51B Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition. 买卖双方通过友好协商,就以下条款达成合同。 1. Commodity : spare parts , total amount is USD four hundred fifty thousand only . 商品:汽车配件。总价:美金肆拾伍万圆整。。 2. Packing: To be packed as export standard suitable for long distance ocean freight transportation. 包装:以适 合长距离海运出口标准包装。 3. Shipping mark: The Buyer shall inform the Seller fifteen (10) days prior to the shipment if any shipping mark may be required, otherwise the Seller shall consider no need shipping mark. 买方应于装船前10天通知卖方是否需要嗖头,否则视为不需要。 4. Insurance: To be covered by the buyer for 100% of the invoice value against_ocean marine . 保险;由买方负责:按本合同总值100%投保海运险。 5. Intended ports of shipment: Qingdao, China. 装运港口:中国青岛 6. Port of destination: ANNABA,ALGERIA 目的港:阿尔及尔港

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

通用产品购销合同

通用产品购销合同 这是一篇由网络搜集整理的关于通用产品购销合同范本的文档,希望对你能有帮助。 根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,就甲方购买乙方产品事宜达成以下条款:第一条乙方所提供的产品及费用清单 序号产品名称 规格型号 数量单价(元) 金额(元) 合计小写:元大写:元整备注 第二条付款方式:预付货款,货到验收合格且乙方开具正规发票后,甲方支付剩余款项。 第三条交货期:自收到甲方预付款之日起日内到达甲方指定地点。 第四条交货地点、费用承担及所有权转移:乙方通过物流发运到甲方指定地点,运费由乙方承担;货物所有权自甲方签收之日起转移,运输途中产品的损毁由乙方自行承担。 第五条验收:乙方应做好适合物流运输的产品包装,并随货附《货物清单》(加盖合同章),详细注明产品规格及数量,甲方根据货物清单内容验收货物。 第六条退货协议:甲方自收到货物起7日内可对产品的规格、数量等产品信息提出异议,乙方必须在3日内答复并提出解决方案,否则甲方有权退货并

要求乙方承担所有的.费用。 第七条质量保证: 1、乙方承诺甲方所购买的产品质量和乙方提供的样品一致,有微小差异属于正常。 2、乙方提供的所有产品必须符合国家有关部门的质量要求,如出现质量问题假一赔十,给甲方造成危害和损失的承担赔偿责任。 第八条违约责任: 在合同履行期间,乙方延期交货(除双方协商同意免除外),每延期1日按合同总金额的2%承担违约责任。 第九条争端的解决: 合同履行过程中出现的一切争端,双方应友好协商解决,协商不成的,任意一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。 第十条合同生效及其他: 1、本合同未尽事宜,经双方协商后作出书面补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。 2、本合同一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力。 3、本合同自双方授权代表签字、单位盖章、预付款到达乙方指定账户之日起生效。 甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 法定代表人(签字):法定代表人(签字): 电话:电话: 开户银行:开户银行:

电子产品购销合同中英文版

电子产品购销合同 甲方(需方): Armor (buyer) : 乙方(供方): B (the) : 经甲乙双方协商,就甲方向乙方定购指定品牌电子产品相关事宜约定如下: Both parties consultation, party a shall order specified brand electronic product related matters agreed as follows: 第一条定购产品(以下简称“电子产品”): 第二条质量要求及技术标准: Article 2 the quality requirements and technical standard: 按照本合同第一条约定的规格型号和配置说明提供电子产品,质量标准按照生产厂商技术标准。 Article 1 in accordance with the prescribed specifications and configuration that provides electronic products, quality standard according to manufacturer technical standards. 第三条包装与运输: Packaging and shipping: article 3-1 包装方式:纸箱 3-1 packing: cartons 3-2 运输安排由供方负责,供方代办运输至需方指定地点:甲方办公地点,运输费用由供方承担。 3-2 transportation arrangement is responsible by the supplier, and the supplier for transportation to the designated place: party a location, transport costs by the supplier. 第四条价款约定: Article 4 price: 4-1需方预付货款30%,货到需方即付清余下货款 4-1 the buyer prepaid 30%, goods to the buyer is paid the money

大批量产品购销合同通用范本

内部编号:AN-QP-HT827 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 大批量产品购销合同通用范本

大批量产品购销合同通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 购货单位:____,以下简称甲方; 供货单位:____,以下简称乙方。 经甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格:____。(应注明产品的牌号或商标) 2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第( )项执行: (1)按国家标准执行; (2)按部颁标准执行; (3)由甲乙双方商定技术要求执行。

中英文货物购销合同范本

编号:_____________中英文货物购销合同 卖方(Sellers):___________________________ 买方(Buyers):____________________________ 签订日期(Date):_______年______月______日

签订时间: DATE: 卖方: 地址: 电话: SELLER: ADD: TEL: 买方: 地址: 电话: SELLER: ADD: TEL: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: THE SELLER AGREES TO SELL AND THE BUYER AGREES TO BUY THE UNDERMENTIONED GOODS ON THE TERMS AND CONDITIONS STATED BELOW: 一、产品名称和价格 PRODUCT SPECIFICATION AND PRICE

二、交货地点、地点:收到定金之日起,十日内送货到黄岛港 THE SUPPLIER MUST LOAD THE PORT WITHIN 10 DAYS AFTER RECEIVE 50% OT THE TOTAL VALUE. 三、生产厂商: MANUFACTURER:. 四、包装:千克/袋,包装袋印刷内容按照需方要求印刷 PACKAGE: PER BAG AND THE BAG PRINTING IS AS REQUIREMENT OF THE BUYER 五、结算方式:卖方收到50%定金后开始生产,发货前买方付清余款 PAYMENT TERMS:AFTER THE RECEIPT OF THE 50% OF THE TOTAL VALUE PAYMENT, THE SELLER BEGIN THE PRODUCTION AND THE BUYER PAY THE BALANCE OF THE TOTAL VALUE BEFORE THE LOADING. 六、不可抗力:由于水灾、火灾、地震、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。 FORCE MAJEURE: EITHER PARTY SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR FAILURE OR DELAY TO PERFORM ALL OR ANY PART OF THIS AGREEMENT DUE TO FLOOD,FIRE,EARTHQUAKE, WAR OR ANY OTHER EVENTS WHICH COULD NOT BE PREDICTED,CONTROLLED,AVOIDED OR OVERCOME

相关主题