当前位置:文档之家› 英语语言测试理论与实践讲解

英语语言测试理论与实践讲解

英语语言测试理论与实践第一章语言教学与测试第一节语言教学与语言测试理论发展过程1. 第一阶段:前科学语言测试或传统语言测试时期2. 第二阶段:心理测量—结构主义测试时期3. 第三阶段:心理语言学—社会语言学时期4. 第四阶段:交际语言测试时期5. 小结第二节语言教学与测试的关系1. 主仆关系2. 伙伴关系第三节测试对语言教学的反拨效应1. 反拨效应理论研究2. 反拨效应实证研究3. 语言测试对语言教学的影响4. 小结第四节提高正向反拨效应的途径1. 学者观点2. 关于实现语言测试对教学的正向反拨效应的两点建议3. 小结第二章语言测试的分类第一节以测试用途为标准的分类1. 水平测试2. 成绩测试3. 分级测试4. 潜能测试5. 诊断性测试第二节以测试构建为标准的分类1. 直接测试2. 间接测试第三节以考察重点为标准的分类1. 分立式测试2. 综合性测试第四节以评分方式为标准的分类1. 主观性测试2. 客观性测试第五节以对测试分数的解释为标准的分类1. 常模参照性测试2. 标准参照性测试第六节语言测试的其它分类1. 交际性测试2. 计算机辅助测试第三章语言测试的开发与设计引言第一节设计阶段1. 明确测试目的2. 选择测试类型3. 测试能力范畴4. 测试对象描述5. 测试内容及范围6. 其它考虑要素①制约条件②信度和效度的平衡第二节操作阶段1. 设计测试主题框架2. 制定工作程序3. 制定测试规范和测试大纲4. 选择测试方式5. 确定测试项目比例6. 阐述考题类型7. 准备试卷的相关文件8. 制订施考操作规定9. 抽样10. 测试命题细目表11. 撰写试卷初稿12. 实施预测、修改试卷、编制试卷最终稿结论第四章语言测试实施第一节施考准备第二节实施测试1. 主持测试2. 组织评分第三节分析测试结果1. 分数计算2. 分数检验和调整第四节评估测试质量1. 按常模的要求分析评估2. 对试题的微观分析3. 对试题的宏观分析第五节反馈测试结果第五章语言测试的信度研究第一节信度的定义第二节信度的种类1. 重测信度2. 复本信度3. 折半信度4. 评分员信度第三节信度的测定方法1. CTS-理论 Classical true score measurement theory : 传统真正分数计算理论2. G -理论 Generalizability theory : 综合归纳理论3. IR -理论 Item response theory : 项目反应理论第四节影响信度的因素第五节如何提高语言测试的信度第六章语言测试的效度研究第一节效度的概念第二节效度证据1. 表面效度2. 内容效度3. 语境效度4. 构想效度5. 效标关联效度6. 后效效度第三节效度和信度的关系第七章测试项目分析第一节项目设计过程中容易出现的问题第二节适合的干扰项选择第三节项目特征1. 项目难度2. 项目区分度第四节经典项目分析理论和项目反映理论1. 经典项目分析理论2. 项目反映理论第五节测量方法及结果分析1. 常用概念解释2. 易度指数估算项目的难度3. 难度指数计算项目的难度4. 项目反映理论中的项目难度测试5. 速度测试中的项目难度的估算6. 项目区分度的计算7. 项目灵敏度的计算8. 项目反映理论中区分度和难度的关系9. 干扰项第六节项目分析的其他考虑因素第八章听力测试第一节听力理解概述第二节听力测试的理论方法1. 利用图画测听力2. 利用多项选择测试听力第三节听力测试能力界定第四节听力测试任务类型1.信息辨认能力的评价2.对信息转述能力的评价第五节典型听力测试的对比分析1.大学英语四、六级听力测试2.专业英语四、八级听力测试3.雅思听力测试4. 新托福听力测试第九章口语测试第一节口语的定义第二节口语能力界定第三节口语测试概述1. 口语测试的定义2. 口语测试的发展3. 口语测试的特点第四节口语测试模式1. 直接型口试2. 半直接型口试3. 间接型口试第五节口语测试的方法1. 面试2. 大声朗读3. 重复句子4. 口头报告5. 角色扮演6. 讨论/对话7. 描述和再创作8. 填充表格和对话9. 提问与回答10. 使用图片或图片故事第六节典型的口语考试1. 国内影响较大的口语考试2. 国外影响较大的口语考试第七节口语测试的反拨作用第十一章阅读测试第一节阅读的性质与模式1.阅读的定义与性质2.阅读的模式第二节阅读能力与阅读测试1. 阅读能力的界定2. 阅读测试考察的能力第三节阅读测试中的关键问题1. 规范2. 选材3. 命题第四节常用阅读测试题型第五节国内外重要考试阅读能力的测试1.大学英语四、六级考试2.全国硕士研究生入学英语统一考试3.雅思考试4.新托福考试第六节阅读的评价1.阅读理解过程性评价2.阅读理解能力评价第十一章写作测试第一节写作的定义第二节写作测试概述1. 写作测试的定义2. 写作测试的历史发展第三节写作能力界定1. 写作能力的本质2. 写作能力的划分第四节写作测试的开发和设计1. 设计阶段2. 操作阶段3. 实施阶段第五节写作测试任务1. 写作测试任务类型2. 典型写作测试的对比分析第六节写作测试的评价1. 评价的定义及范畴2. 在写作测试中教师的主要任务3. 写作测试的评分4. 写作测试的评分信度第十二章翻译测试第一节翻译的性质1. 翻译的流派2. 翻译的类型3. 翻译的方法第二节翻译测试原理1. 翻译能力界定2. 翻译测试的依据3. 翻译测试的信度4. 翻译测试的效度第三节翻译测试方法1. 国内外翻译测试现状2. 翻译试题编写原则3. 翻译试题编写过程第四节翻译测试的评分1. 中国内地2. 香港3. 台湾4. 英国第五节翻译测试对教学的反拨作用第六节翻译题库建设第十三章词汇测试第一节英语词汇能力1. 词汇能力2. 词汇量3. 词汇运用4. 各项英语测试对词汇能力的要求第二节词汇测试的理论基础1. John Read的词汇测试理论框架2.词汇测试的分类第三节测试词汇的选择1. 语法词和词汇词2. 消极词汇知识和积极词汇知识3. 核心词汇4.词汇测试内容第四节词汇测试的方法1.限制性回答2.匹配题3.词义联系4. 填空题5.多项选择题6. 命题的科学性第十四章语法测试第一节语法的定义第二节语法测试的能力界定1.语法知识2.语法能力第三节语言测试的发展史及语法测试1.语言测试的发展史2.语法测试第四节语法测试规范第五节语法测试的方法1.择答题形式2.作答题形式第六节听、说、读、写、译中的语法测试1.听力中对语法能力的测试2.口语中对语法能力的测试3.阅读中对语法能力的测试4.写作中对语法能力的测试5.翻译中对语法能力的测试第七节国内外重要考试中语法能力的测试1.国内重要考试语法能力的测试2.国外重要考试语法能力的测试第十五章跨文化交际能力测试第一节跨文化交际能力构成研究1.Yong Yun Kim的跨文化交际能力构成理论2. Brian Spitzberg的跨文化交际能力构成理论3. Judith Martin 与Thomas Nakayama的跨文化交际能力构成理论4. 跨文化交际能力构成要素小结第二节跨文化交际能力测试概述1. 语言测试发展阶段2. 跨文化交际能力测试的信度、效度和可行性第三节跨文化交际能力测试的内容与方法1. 测试文化意识2. 测试文化知识和文化技能第四节跨文化交际测试题型1. 择答题类评估方法2. 做答题类评估方法3. 个性化答题类评估方法第五节小结第十六章应试策略和技巧第一节听力理解应试策略和技巧1. 听力的重要性2. 影响听力理解的因素3. 听力理解的应试策略和技巧4. 听力理解能力的培养第二节口语应试策略和技巧1. 口语的重要性2. 目前口语存在的问题3. 口语考试应试策略和技巧4. 口语能力的培养与提高第三节阅读理解应试策略和技巧1. 阅读理解的重要性2. 目前阅读理解过程中存在问题3. 阅读理解的应试策略和技巧4. 阅读理解能力的培养第四节写作应试策略和技巧1. 写作的重要性2. 目前写作过程中存在的问题3. 写作的应试策略和技巧4. 写作能力的培养与提高第五节翻译应试策略和技巧1. 翻译的重要性2. 翻译过程中存在的问题3. 翻译的应试技巧和策略4. 翻译能力的培养与提高。

相关主题