当前位置:文档之家› 中国茶文化翻译短语复习

中国茶文化翻译短语复习

中国茶文化翻译短语复习
A bite of China
舌尖上的中国

a design of the square within a circle
圆中嵌方的设计

A Dream of Red Mansions,
红楼梦

a couplet
对联

ancient garden
古代园林

bamboo slips
竹简

Beijing Opera
京剧

Black tea
红茶

Chinese calligraphy
中国书法

Chinese Kongfu
中国功夫

Chinese language with its musical tones
有乐感声调的汉语

Chinese martial arts
中国武术

Cowherder and Weaver Maid
牛郎星和织女星

Double Seventh Festival
七夕节

Emperor Qin Shi Huang's Mausoleum
秦始皇陵墓

facial paintings
脸谱

farming life
田园生活

folk art (forms)
民间艺术

Four Generations under One Roof
四世同堂
Green tea
绿茶

harmony between man and nature
天人合一

Huabiao, an ornamental column
华表

idealized farming life
理想化的田园生活

ink slab
砚台

Ink wash painting
水墨画

Journey to the West
西游记

local opera
地方戏

lunar New Year's Eve
大年三十

Milky Way
银河

moon-cake
月饼

Mooring by Fengqiao at Night
枫桥夜泊

Mr. Five Willows
五柳先生

Oolong tea
乌龙茶

Pagoda of Six Harmonies
六和塔

percussion instruments
打击乐器

poems of the Tang Dynasty
唐诗

porcelain produced in Jingde County
景德镇瓷器

Potala Palace
布达拉宫

Preface to the Poems Composed at the Orchid
《兰亭集序》
Pavilion
pursuing balance and harmony
追求平衡与和谐

quick change of facial patterns
快速变脸

Red Double Happiness
红双喜

Suzhou gardens
苏州园林

table manners in China
中国餐桌礼仪

Terra Cotta Warriors
兵马俑

the architecture unique to China
具有中国特色的建

The art of Chinese classical poetry
中国古典诗歌艺术

The Chinese tea culture
中国茶文化

the Confucianism sentiment
儒家思想

the crane symbolizing longevity
代表长寿的仙鹤

the Dragon-boat Festival
端午节

the end of the Qing Dynasty
清朝末年

the four treasures of the study
文房四宝

The grabbing test on a baby’s first birthday
抓周

The Grand Canal
大运河

the Great Wall
长城

the humor in cross-talk
相声中的幽默
The imperial garden
皇家园林

The invention of paper
纸的发明

the invention of chopsticks
筷子的发明

the late Shang Dynasty
商代晚期

the Lion Dance
狮子舞

the lunar calendar
农历/阴历

the mandarin ducks symbolizing
happiness
象征幸福的鸳鸯

the Mid-Autumn Day
中秋节

the mid-Shang Dynasty
商代中期

the oriental art
东方艺术

the Palace Museum
故宫

The round heaven and the square earth
天圆地方

The Silk Road
丝绸之路

the Taoist sentiment/ principles/ideas
道家思想

The Tea Classics written by Lu Yu
陆羽的《茶经》

The Teahouse
《茶馆》

The temple of Heaven
天坛

The Three Kindoms
三国

the Three Kingdom Period
三国时期
traditional culture
传统文化

writing brushes
毛笔

Yunnan Stone Forest
云南石林

相关主题