当前位置:文档之家› 代收货款合作协议(中英文)

代收货款合作协议(中英文)

代收货款合作协议

Collection of Trade Charges Cooperation Agreement

编号:『20090821 』

No.: 『20090821 』

本协议由以下三方于 2009 年08 月20 日在中华人民共和国(以下简称“中国”)【深圳】市签订:

This agreement is signed by and among the three parties in Shenzhen,People’s Republic o f China(“China”for short) in Aug. 20th,2009:

甲方(委托方):

Party A(Consignor):

地址:

Adress:

法定代表人:

Legal Representative:

乙方(受托方):深圳市XX国际货运代理有限公司

Party B(Consignee): SHENZHEN XX INTERNATIONAL LOGISTICS CO.,LTD

地址:

Adress:

法定代表人:

Legal Representative:

丙方(通知方):XX国际货运代理有限公司

Party C(Notifying Party): XXXX INTERNATIONAL FREIGHT AGENT CO.,LTD

地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Adress: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

鉴于:

WITNESSETH:

1.甲方为一家根据中国法律、法规注册成立的企业法人,有着良好的生产制造能力(或组织货源出口能力)并已与中国关境外(以下简称“境外”)客户达成货物出口的意向;

1. Whereas Party A is a legitimate business entity in China, which has good

production capacity (or goods supply and export capacity), and is willing to export freight for the customer from outside of China(“Overseas’ customer”for sho rt); 2.乙方为一家根据中国法律、法规注册成立的企业法人,拥有除国家限定公司经营或者禁止进出口的商品和技术外的各类商品和技术进出口自营和合作经营资格,在货物进出口方面有丰富的经验和良好的信誉;

2. Whereas Party A is a legitimate business entity in China, which has the cooperative and self-qualification of various goods and technologies import and export except the State prohibiting or limiting the company to operate, and has a wealth of experience and good reputation in import and export of goods;

3.丙方为一家根椐中国法律、法规注册成立的企业法人,拥有除国家限定公司经营或者禁止进出口的商品和技术外的各类商品和技术进出口自营和合作经营资格。

3. Whereas Party A is a legitimate business entity in China, which has the cooperative

and self-qualification of various goods and technologies import and export except the State prohibiting or limiting the company to operate.

4.甲方汇款到乙方帐户中时,丙方需及时通知乙方,并监督乙方将货款转内指定甲方帐户。

4. whereas Party A remits money to tha account of Party B, Party C must notify Party

B promptly, and supervises Party B transfer the money for goods to the appointed account of Party A.

5.甲方愿意与乙方达成合作意向,委托乙方办理向境外出口有关货物的报关、信用证等手续,乙方愿意接受甲方前述合作意向,并提供前述货物之物流解决方案服务(以下统称为“物流服务”),包括乙方为甲方计划及管理货物出口过程之货物流、信息流及资金流等服务。其中,“货物流服务”是指乙方可向甲方提供的货物出口之外贸报关、仓储、等保险及其他有关安排等服务;

“资金流服务” 是指乙方可提供的代收外汇货款、结汇、支付人民币货款等服务; “信息流服务”是指乙方可提供的物流及资金流的动态信息服务。5. whereas Party A is willing to reach the agreement of cooperation, entrusts Party B

to handle the formalities of freight export(apply to customs、L/c etc.); Party B is willing to accept the cooperation agreement of Party A, and offer the service of freight transportation scheme(“freight transportation” for short), which includes Party B planning and managing freight transportation, information flow and fund flow in the process freight export. The freight transportation means that Party B offers the service of customs clearance、warehouse & packing、insurance and other relative arrangements to Party A; fund flow means that Party B offer collection foreign trade charges service、surrender of exchange service、RMB payment service and so on ; information flow means that Party B offers the dynamic information of freight and fund flow.

为发挥各自优势,在合理分工的基础上实现双方利益的最大化,甲乙双方经友好协商,在平等互利的基础上,根据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,就甲方委托乙方的货物出口合作事宜,经友好协商,达成协议如下:

Now therefore, to exploit their own strengths, at a reasonable division of labor based on the maximization of the interests of both parties, by friendly consultation, on the basis of equality and mutual benefit, according to "People's Republic of China Foreign Trade Law", "Contract Law of People's Republic of China" and other relevant laws and regulations, Party B and Party A have agreed on xports of goods cooperation as follows:

一、出口收汇、出口退税及货款的支付

First Collection Charges of Export、Export Tax Rebate and Payment of Money 1.1 乙方负责办理出口合同项下的出口收汇,甲方对此负有配合义务;

1.1 Party B is responsible for collection charges of exportaccording to the export contract, and Party A has the obligation of cooperation;

1.2 乙方应在收到境外客户所付外汇款项到账后的2个工作日之内向甲方支付人民币货款;根据收汇当日银行的外汇现汇买入价计算:乙方预付的人民币货款 = 收到的外汇金额(USD)×当日银行外汇现汇买入价;

1.2 Party B shall,pay Party A RMB loan in two working days after receive the foreign

exchange outside; in accordance with the date of receipt of foreign exchange bank cash purchase price calculated as follows: Party B prepaid RMB payment = the receiving amount of foreign currency (USD) ×the bank ‘s foreign exchange cash purchase price in that very day

1.3如境外客户违约或因其他原因导致无法按出口合同约定按时收汇,乙方应及时通知甲方并配合甲方采取对外商的收汇措施。

If oversea’s customers breach contract or for any other reason unable to timely receiving the export charges, Party B shall promptly notify the Party A and in line with the Party A to take measuresto collection the charges.

根据以上条款,甲方同意,按合作出口货物的收款金额支付服务费与银行账户费,结算公式如下:乙方收取的服务费+费=$ X 合作出口货物的收款金额数。

Based on the above provisions, Party A agreed to pay service charges according to the amount of export of goods receivables, the clearing formula is as follows: Party B’s service charge + bank account charge = $ __ X the cooperation exports of goods receivable amount of a few.

二、争议解决

Second. Resolution of Dispute

2.1.本协议规定的综合费用不包括办理本协议项下仲裁、诉讼及其他所需的费用;

2.1. The provisions of this Agreement does not include the cost of arbitration 、litigation

and other costs under this Agreement,;

2.2.因境外客户方面原因而导致甲方损失,乙方不承担赔偿责任,但乙方应尽

力协助甲方向外商提出索赔,乙方因此而支付的有关费用或者受到的任何损失,应由甲方给予充分补偿;

2.2. Due to oversea’s customer caused by Party A’s losses, Party B assumes no

liability, but every effort should be made to assist Party A to claims, therefore the costs paid by or for any loss of Party B, should be given full compensation by Party A;

2.3.甲乙双方同意,在执行本协议过程中所发生的纠纷应首先通过友好协商解

决;协商不成的,任何一方均可交由中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会仲裁解决,并适用届时有效的仲裁规则;仲裁裁决为终局的。

2.3 All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled

through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission South China Branch in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties.

三、违约责任

Third Responsibility for Breach of Contract

除本协议另有规定外,本协议项下的违约事项应按以下条款承担违约责任:

In addition to otherwise provided in this Agreement, any breach of contract matters under this Agreement shall bear liability for breach of contract as the following terms and conditions:

3.1.因甲方不按本协议履行其义务导致出口合同不能履行、不能完全履行、延迟

履行或履行不符合约定条件的,甲方应偿付乙方为其垫付的费用、税金及利息,支付约定的合作费和违约金,并承担乙方因此对外承担的一切责任;3.1. because Party A does not fulfill its obligations under this Agreement, resulting that

the export contract is unable to perform, can not be completely fulfilled, delay in

银行与华为某地产集团战略合作协议样稿

某某银行股份有限公司某某地产集团有限公司战略合作备忘录 (2015—2018) 本协议于2015年月在 XX 签署

甲方:某某银行股份有限公司 乙方:某某地产集团有限公司 鉴于: 甲方(如无特别说明,本协议中提及“甲方”时均指某某银行股份有限公司总行及其下属各分支机构)是一家业绩优良、规范管理的新型股份制商业银行,为我国银行体系中最具生机和活力的商业银行之一,目前已在环渤海、长三角、珠三角等区域开设多家分行。 乙方(如无特别说明,本协议中提及“乙方”时均指某某地产集团有限公司及其有控制权的下属子公司,本协议中提及的乙方的“子公司”,均是指乙方对其有法律上控制权的下属子公司)是一家在香港联交所上市的综合企业公司,其在中国大陆有着丰富的楼盘、物业运营经验,延续在香港建造高档住宅的成功经验,成功踏入中国内地住宅开发市场,主要事业是甄选中国内地各城市优质地段,进行高档住宅项目开发,为内地主流人士打造更多真正符合国际水准精品住宅的地产企业之一。 为充分发挥甲乙双方的优势,巩固、发展业已存在的良好关系,扩大合作领域、深化合作内容,建立新型的、深层次的银企合作关系,繁荣和发展地区经济,甲乙双方本着平等互利、诚实信用、共同发展的宗旨,经协商一致,订立战略性框架协议如下: 第一章合作原则 第一条基于多年来的良好合作关系,甲乙双方一致同意建立长期战略性合作关系。双方将发挥各自优势,推进银企事业的共同发展,实现可持续协调发展。 第二条甲方将乙方作为总行级重点客户之一,在国家政策、法律法规允许的范围内,

充分利用甲方的总部优势和服务资源,积极支持乙方重大项目建设、资源整合、并购重组、自身及下属子公司的经营周转等,优先为乙方提供便捷、高效、全方位的金融服务,全力支持其发展。 乙方将甲方作为重要的长期合作银行之一,结合乙方的实际情况,选择甲方为金融业务的主要合作银行之一,选择并统筹安排使用甲方提供的产品和服务,且在同等条件下优先选择甲方作为其优势业务和重点项目的业务合作伙伴。 第三条本合作协议为框架性文件,是对甲乙双方权利义务的原则性约定,甲乙双方签订的各项具体业务协议、合同均应遵照本协议所确立的原则订立。 第四条本协议框架下涉及的具体业务,均须另行签订业务合同,并在符合国家法律、法规、金融监管规定且符合双方的业务审批条件和办理程序的前提下进行。本协议约定事项与业务合同不一致的,以业务合同为准,业务合同中没有约定的事项适用本协议。 第二章合作内容 第五条授信融资服务 甲方在符合国家相关政策的前提下,积极向乙方具有较好发展前景的建设项目提供资金支持,甲方在本次战略合作协议有效期内累计给予乙方及其下属子公司最高不超过等值人民币壹佰亿元的综合授信额度,实际授信将在符合法律、法规、监管部门的相关监管要求以及甲方的内部规章制度下,在乙方及下属企业和甲方及下属分支机构协商一致基础上,经过甲方的内部审批后,依另行签署的相关协议确定。 甲方根据国家有关法规和操作规程,优先受理乙方的贷款申请,在授信条件、审批流

【合同协议范文】公司与学校合作协议

公司与学校合作协议 甲方:****************有限公司(以下简称甲方)乙方:******** 技工学校(以下简称乙方)经甲乙双方友好协商、意向一致,***公司 与****技术学校就双方合作事项达成如下协议:一、甲乙双方本着诚 信为本、自愿、互惠互利的原则签订本协议,在本协议中双方承诺严 格履行自己的职责,并对自己的行为所产生的后果承担对应的经济和 法律责任。二、双方的三种合作形式:(一)、甲方协助乙方招生, 开办“*****”班。1、甲乙双方联合在乙方开办“***”班,该班专为 甲方开办,所有学生毕业后全部定向到甲方工作。2、每年招生前,乙 方协助甲方招生,甲方确保每年“****”班招生40名以上。3、甲方 每年对“****”班学生委培费(学费)进行支付,标准为*****元/学 期(按国家相关标准执行),每学期开学10天内由甲方一次性支付乙方,乙方配合甲方与学生及学生家长签订委培协议,并确保毕业生到 甲方工作。4、乙方负责办理招生计划和学生录取手续,并按课程要求 负责实施教学,按规定办理发放国家助学金的相关手续。(二)、甲 方委托乙方对在职员工培训。1、甲方根据生产季节委托乙方对在职员 工进行技能培训。2、乙方根据甲方培训需求组织优秀培训师资,并针 对甲方特点因材施教。3、甲方确保参训人员达到初中以上学历,年龄 男40岁以下、女35岁以下,乙方教师必须是符合甲方产品特性的专 业教师,课程是针对甲方产品相关的专业技能知识。4、培训费用按课 时由甲方支付,具体费用标准可根据双方确定的培训方案协商确定, 原则上培训课时为每天2课时,每月8课时,培训期为3个月(7、8、9三个月),具体的课时由双方根据实际情况另行确定。5、乙方根据 甲方职工实际情况,组织安排进行职业技能考核,对符合要求者颁发 相应的职业资格证书。(三)、甲方提供乙方代加工业务。1、甲方根 据实际生产情况结合乙方加工能力,提供乙方代加工产品。2、乙方根 据甲方的产品质量标准组织人员加工产品,并配合甲方安排的工艺、 质量专职人员对加工产品的质量进行控制。3、甲方根据实际加工产品

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同(中英文) Technical Consultancy Service Contract 合同号:Contract No________________ 签订日期:Date of Signature:________________ 签订地点:Place of Signature:________________ 中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公 司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。 This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China____________________ (hereina fter referred to as “Client”), as one party, and____________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of__________, under the following terms and conditions: 第一条合同内容 Article 1 Contents of Technical Consultancy Service 1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。 Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services. 1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。 The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1. 1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。 The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2. 1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。 The Manning Schedule is described in Appendix 3. 1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。 Consultant shall complete the Services within__________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within____months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.

战略合作协议书(中英)

战略合作协议书 Strategic Cooperation Agreement 甲方: Party A: 乙方: Party B: 甲、乙双方本着平等自愿、共同促进发展的原则,就化石燃料燃烧优化及尾气处理技术研究事宜,经友好协商,达成如下协议: In accordance with the principle of equity and free will, and common development, Party A and Party B have arrived at the following agreement by friendly negotiation in terms of fossil fuel combustion optimization and tail gas treatment technology: 一、甲方的权利义务 I. Party A’s Right and Obligation 1、甲方提供行业内部主流化石燃料燃烧设备资料,尾气处理技术资料。 2、甲方帮助乙方争取新技术试点与推广,协助解决乙方在行业发展过程中的问题。 3、在化石燃料炉膛燃烧方面的改良、优化、创新成果,包括设备、专利等归甲方所有。 4、甲方支持乙方展开多种形式的互动交流与合作。 1. Party A shall provide the data on mainstream fossil fuel combustion equipment and tail gas treatment technology in the industry. 2. Party A shall assist Party B in striving for the trial and promotion of new technology, and also in solving the problems during industrial development. 3. The improvement, optimization and innovations in combustion of fossil fuel in furnace, including equipment, patents, etc. shall be owned by Party A. 4. Party A shall be in support of Party B’s interactive exchange and cooperation in various forms. 二、乙方权利义务 II. Party B’s Right and Obligation 1、乙方有权在双方认可的规程下,参与甲方产品优化事务,享有建议权和监督权。 2、乙方应当充分利用甲方所提供资料,发挥自身优势,积极探索切实有效的新技术。 3、在化石燃料燃烧尾气处理方面的改良、优化、创新成果,包括设备、专利等归乙方所有。 4、乙方有义务执行双方所达成的决议,维护彼此的合法权益。 1. Party B is entitled to participate in Party A’s product opti mization, and enjoy the right of making suggestions and supervision according to the procedures agreed by both parties. 2. Party B shall make the most of the data provided by Party A to give full play to their advantages and positively explore the practical and effective new technology. 3. The improvement, optimization and innovations in treatment of tail gas of fossil fuel combustion, including equipment, patents, etc. shall be owned by Party B. 4. Party B is obliged to carry out the agreement concluded by both parties, and safeguard the legitimate rights and obligations of each other. 三、其它 III. Others 1、甲、乙双方中任何一方欲变更、解除本协议,必须采取书面形式,解除协议需提前一个月向对方提出。 2. 甲、乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行,对方有权变更、解除协议。 3、本合同未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定。

学校合作协议合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-3236-86 学校合作协议合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

学校合作协议合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方: 乙方: 为了充分发挥高校人才培养、科学研究和服务社 会的功能,加强高校教学、科研及人才培养工作与地 方经济社会发展的紧密联系,更好地为地方经济建设 和社会发展服务,同时借助于地方和企业的优势,为 校企合作提供更大空间,以实现人才培养目标,提高 人才培养质量,江门职业技术学院(以下简称甲方) 与(以下简称乙方)在平等自愿、友好协商的基础上, 同意建立合作关系,并达成如下协议: 一、合作原则 本着"优势互补、资源共享、互惠双赢、共同发展 "的原则,甲乙双方建立长期、紧密的合作关系。 二、甲方的责任与义务

1.根据乙方对人力资源的需求,甲方应为乙方优先推荐相关专业的优秀毕业生;在不影响学校正常教学科研的前提下,应乙方要求,为企业生产经营活动提供人力资源方面的支持。 2.应乙方要求,甲方选派优秀教师和业务骨干承担或参与乙方科研项目开发、技术改造、技术援助和学术研讨,科研产权归双方共同所有,双方可另签具体的合作协议。甲方的科学技术研究成果,在同等条件下优先向乙方转让。 3.应乙方要求,可在甲方挂牌设立"人力资源培训基地"、"校企合作实验室"、"校企合作生产性实训车间"和"产品研发中心",为乙方提供技术讲座、员工职业技能培训、考证、资料翻译、产品研发及生产等方面的服务,双方可另签具体的合作协议。 4.乙方有对甲方的"订单式人才培养"或"企业员工培训"等培养方案提出改进意见的权利。甲方以产学结合、工学交替、顶岗实习等现代人才培养模式,按照企业人才规格要求设置、开发课程、组织教学,保

工程项目战略合作协议书

工程项目战略合作协议书 甲方: 乙方: 乙方专业从事开拓承接华夏幸福基业股份有限公司,全国范围内房地产开发相关配套工程,甲方为专业从事工程施工壹级企业,甲乙双方愿意共同承接完成华夏幸福基业股份有限公司项目的施工业务;双方就工程施工形成战略合作关系,为使双方在工程施工的质量、工期、文明施工、成本,利润等各个方面的合作能够达到预期目标,经双方共同协商达成如下协议。 一、合作方式 1、由乙方协调承接华夏幸福基业股份有限公司相关施工工程,并确保项目资金回款及时、安全。甲方负责项目施工,确保质量、安全、进度及控制成本。 2、投标保证金、履约保证金、项目垫资款,由甲方出资,计入项目成本。 3、工程结算扣除施工、管理、资金等成本后,净利润按甲方50%,乙方50%进行分配。 二、管理方式 工程由甲方中标进行承揽施工,经甲乙双方协商以甲方管理为主。乙方积极配合。甲方项目部应按质量、进度、安全规范要求管理,严格执行公司各项管理办法。根据该项目中标后甲乙双方认可的成本目标红线管控进行考核。该项目班子的所产生的费用纳入工程成本。甲乙双方共同管理完成工程。 三、财务管理 工程实行独立核算专款专用的财务管理制度,工程款及工程费用支出的票证,

由甲乙双方分别设立委派会计。该项工程所发生的一切费用支出由双方委派会计财务审核共同签署,方可支付。 四、材料采购 施工中所需要采购的材料,由甲方项目部材料员负责采购。数量、资金较大时应经甲乙双方共同确认后方可进行。 五、成本计算 该项工程实行独立核算、专款专用。针对该项目所发生的所有费用、登记成本。任何一方都不能挪用工程款,违反者可视为个人侵占,必要时可以追究法律责任。 六、双方职责 甲、乙双方应共同履行中标方与建设单位签订的合同条约,共同完成该工程。 七、工程结算 工程竣工验收后30个工作日双方应及时办理成本核算。 八、未尽事宜双方应本着友好合作,共同协商解决。 九、以上条款甲乙双方必须共同遵守,违约方应承担一切损失。 十、本协议壹式贰份,双方各执壹份自签订即日起生效,结清款项后自行终止。 甲方:乙方: 代表:代表: 签订日期:年月日高考是我们人生中重要的阶段,我们要学会给高三的自己加油打气

高校与企业合作协议书

高校与企业合作协议书 1、企业与院校研发合作协议书 甲方: 乙方: 《四川省中长期科学和技术发展规划纲要(20XX~20XX年)》和《四川省“十二五”科技发展规划》中强调,要突出重点,整合资源,加快建立以企业为主体、市场为导向、产学研相结合的技术创新体系,加强教学、生产、科研等资源整合和跨领域的合作,集中资源重点攻关,在促进创新型高技能型人才培养的同时,推进国家新材料产业的科技成果转化,实现校企和社会双赢。 一、合作总则 1、以服务高新技术企业、提升高技术人才技能、促进社会就业为宗旨,双方拟逐步建立“全方位、深层次、多形式”的校企合作、产学研相结合有效机制。 2、本着整合各自优势资源,提升企业的创新能力和科技水平,提高学校的教学质量和科研水平,促进学校、企业和社会的共同进步,全力将科研成果转化为可以带来经济效益的生产力。 二、合作方式及内容 经双方友好协商,合作方式及内容参照以下框架协议条款执行。随着合作领域的不断扩大,合作层次的不断提升,合作的优势得到互补,未尽之处,可另签协议补充。 1、共建新材料研发实验基地 在乙方成立“xxx新材料研发实验基地”(简称研发基地),结合国家十二五新材料产业规划和产业结构转型升级的实际需要,以国内、外行业新材料的市场需求为导向,适当借助该职业技术学院的优秀师生力量,重点开展特种新材料的研发实验工作。 2、研发基地性质 研发基地为非法人机构,向甲方负责,由乙方协助甲方外围和安全管理工作,并在乙方挂牌“xx技术学院特种新材料研发实验基地”,重点开展特种新材料的研发实验工作。 3、研发基地的职责

发挥优势,整合资源,以国家新材料十二五规划为指引,以企业为主体,以市场为导向,以研发特种新材料替代进口产品为主要任务,发挥产学研相结合的产业化体系的科技创新活力,加快国家推行高端产品国产化战略的实施进程;高端研发,重点攻关,有前瞻性地加快新材料创新型高技能人才培养;依据甲乙双方有资源互补优势的产学研项目,向政府各级主管部门申请相应的科研经费并用于研发项目的开发。 3、研发基地的人员构成 研发基地人员根据研发项目的需要进行跨学院、跨地域、多学科组合。 4、研发基地的经费筹集 研发经费、实验检测设备由甲方提供,甲、乙双方可根据国家产学研及其他专项资金的相关支持政策,向各级政府主管部门进行相关的资金申报,以补充研发基地的科研费用。 5、其他 1)甲乙双方使用各种学术会议、行业会议和有关推广资源,推荐介绍对方,以提高双方的知名度和影响力。 2)可制作“Xxx新材料研发实验基地”匾牌挂在乙方,对外表明双方的合作关系。 三、双方的权利与义务 1、甲方的权利与义务 1)甲方使用乙方工程中心焊接实训中心部分场地、板房和相应公用设施开展产学研合作项目,甲方可根据研发实验基地的科研成果,对乙方新材料学科的发展建设、人才培养、课程改革提供建设性意见和有关信息。 2)在不影响甲方正常研究实验活动、确保甲方知识产权不受侵犯的前提下,经甲方同意后,可为乙方的学生实习、实践、实验活动提供方便。乙方学生在研发基地实习期间,如参与基地的研发项目开发所取得的成果,其知识产权归甲方所有;甲方根据实习学生对成果的贡献,适当给予经济补贴,双方另有约定的除外。 3)同等条件下,甲方优先录用乙方推荐的优秀专业人才。 4)合作中相关专利权、技术后续改进权、同类或类似产品项目(包括与项目有关的附属品)专利申报权和所有权一律属于甲方。

常年法律顾问合同(中英文-)

常年法律顾问合同 Long-term legal counseling Agreement 甲方:(下称甲方)上海咨询有限公司 Party A: . (Here in after referred to as 地址: Address : 联系人 Con tact p erson 联系方式 Con tact nu mber : 乙方:上海正地律师事务所(下称乙方) Party B: Sha nghai Zheng DiLaw Firm (Here in after referred to as 地 址:上海市澳门路736弄1号6楼 Address: 6F.No.1,La ne 736,Aomen Road,sha nghai 联系电话 Con tact number : 64399013(fax) 本合约由上列甲乙双方于中华人民共和国上海市订立。 This Agreement is made and entered into by and between the two parties in Shanghai, the people ' s republic of China 鉴于甲方决定聘用乙方为其常年法律顾问,甲乙双方经友好、充分之协商,就聘请合约的 条款及内容达成如下协议: Whereas Party A decides to retain Party B as its Ion g-term legal coun sel, the p arties agreed the follow ing terms and con diti ons after frie ndly and thorough n egotiati on. 第一条聘用与期间 Article 1 Reta ining and service p eriod 1.1甲方聘请乙方作为常年法律顾问,聘用期间为壹年,从2016年1月1日至2016年 12月31日; Party A retai ns Party B as its Ion g-term legal coun sel, the service p eriod is one year, from 1 Ja nuary 2016 to 31 December 2016. 1.2乙方指定 _________ 作为主要联系人,负责跟进和处理甲方法律顾问事宜。 Party B assigns lawyer _______________ , _________ a s major coor dinators, they will be respon sible for followi ng law con sult ing affairs of Party A. 第二条服务内容及费用 Article 2 Service content and service fees 2.1本合约期(一年)的法律顾问费共人民币 The legal coun seli ng p rice of the agreeme nt (One year ) is RMB content is as follows: “ Party A ”) “ Party B ”) 万元整,包括如下内容: Yua n, the service

学校合作协议书范本

学校合作协议书范本 篇一:培训学校项目合作协议书 合作协议书 甲方:珠海思雅教育咨询有限公司 乙方: 甲乙双方本着“各展所长精诚合作坦诚以待互利共赢”的原则就青少年华杯赛项目相关事宜达成协议签署本合作协议书。 一、合作项目青少年华杯赛培训项目 二、合作期限自XX年10月15日起至20______年____月____日止为期______。如双方认可合作可以续签协议。 三、合作方式 华杯赛项目品牌由思雅教育咨询有限公司所有华杯赛项目由双方负责组织招生、甲方负责具体的常规管理工作负责智力检测服务及学习管理教师和心理咨询教师由乙方负责华杯赛训练课程授课。 四、利益分配 以单个学生学费为标准甲方收取每生600基础费用后再进行招生受益分成所剩学费甲乙双方按照55的比例分配收益。甲方在协议期内不再提高600元基础费用华杯赛参赛费用、交通费用、前期招生运营费用由甲方负责。 五、双方职责

(一)甲方职责。 1.负责提供办学所需的基本条件包括社会力量办学许可证、公章等提供需要数量的办公室和教室 2、负责草拟全部宣传推广招生广告的策划、设计、文字和内容 3、负责学生教学班级日常教学管理具体工作宣传推广、招生广告、招生咨询、招生报名、除华杯赛教学内容以外教学组织、教学安排、学生管理、学员答疑等 4.协助乙方加强安全管理保证合作项目的正常运营与乙方就招生、课程安排、教学教务管理等友好协商以项目正常运转为要务。 5、负责开具学员学费的正式收据并收取相关课程费用。 (二)乙方职责。 1、乙方为华杯赛项目组成员以华杯赛项目组的名义对外招生负责甲方在招生期内的推广课公开课参与、执行甲方组织的有关华杯赛项目组的招生活动或见面会 2、负责华杯赛课程授课 3、负责监管收取学员的学费保留收据一联。待一期课程结束结清分成后将收据归还甲方 4、协助甲方团队加强安全管理保证合作项目的正常运营。 5、与甲方项目负责人就招生、课程安排、教学教务管

银行与地产集团战略合作协议样稿

银行与地产集团战略合 作协议样稿 集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

某某银行股份有限公司某某地产集团有限公司 战略合作备忘录 (2015—2018) 本协议于2015年月在 XX 签署

甲方:某某银行股份有限公司 乙方:某某地产集团有限公司 鉴于: 甲方(如无特别说明,本协议中提及“甲方”时均指某某银行股份有限公司总行及其下属各分支机构)是一家业绩优良、规范管理的新型股份制商业银行,为我国银行体系中最具生机和活力的商业银行之一,目前已在环渤海、长三角、珠三角等区域开设多家分行。 乙方(如无特别说明,本协议中提及“乙方”时均指某某地产集团有限公司及其有控制权的下属子公司,本协议中提及的乙方的“子公司”,均是指乙方对其有法律上控制权的下属子公司)是一家在香港联交所上市的综合企业公司,其在中国大陆有着丰富的楼盘、物业运营经验,延续在香港建造高档住宅的成功经验,成功踏入中国内地住宅开发市场,主要事业是甄选中国内地各城市优质地段,进行高档住宅项目开发,为内地主流人士打造更多真正符合国际水准精品住宅的地产企业之一。 为充分发挥甲乙双方的优势,巩固、发展业已存在的良好关系,扩大合作领域、深化合作内容,建立新型的、深层次的银企合作关系,繁荣和发展地区经济,甲乙双方本着平等互利、诚实信用、共同发展的宗旨,经协商一致,订立战略性框架协议如下:

第一章合作原则 第一条基于多年来的良好合作关系,甲乙双方一致同意建立长期战略性合作关系。双方将发挥各自优势,推进银企事业的共同发展,实现可持续协调发展。 第二条甲方将乙方作为总行级重点客户之一,在国家政策、法律法规允许的范围内,充分利用甲方的总部优势和服务资源,积极支持乙方重大项目建设、资源整合、并购重组、自身及下属子公司的经营周转等,优先为乙方提供便捷、高效、全方位的金融服务,全力支持其发展。 乙方将甲方作为重要的长期合作银行之一,结合乙方的实际情况,选择甲方为金融业务的主要合作银行之一,选择并统筹安排使用甲方提供的产品和服务,且在同等条件下优先选择甲方作为其优势业务和重点项目的业务合作伙伴。 第三条本合作协议为框架性文件,是对甲乙双方权利义务的原则性约定,甲乙双方签订的各项具体业务协议、合同均应遵照本协议所确立的原则订立。 第四条本协议框架下涉及的具体业务,均须另行签订业务合同,并在符合国家法律、法规、金融监管规定且符合双方的业务审批条件和办理程序的前提下进行。本协议约定事项与业务合同不一致的,以业务合同为准,业务合同中没有约定的事项适用本协议。

学校和企业合作协议书3篇

学校和企业合作协议书3篇 为推动学生校外实习和社会实践活动的开展,培养具有较高专业实践能力的技术型人才,怀化职业技术学院(以下简称甲方)与 _____(以下简称乙方),本着协作、互助、共赢的原则,建立校企合作关系。经双方协商,达成如下协议: 合作内容 1、双方同意建立校企合作关系,并分别挂牌为“怀化职业技术学院实践教学基地”和“_______人才培养及项目研发基地”。通过校企合作,走“产、学、研”相结合的道路,使双方互惠互利。 2、甲方所属系(部)根据教学计划和课程教学大纲的要求,在不影响乙方正常生产的前提下,派遣学生到乙方实习,乙方根据学生实习期的内容和项目、课题给予适当安排,并派相关专业技术人员进行实习指导,以保证学生能顺利完成教学实习的内容,为毕业后服务于企业奠定良好的基础。 3、乙方可根据自身业务及规模发展的需要,在甲方建立“定制班”或将需要提供给甲方,以便甲方在学生培养方面有所侧重;同时乙方可利用甲方的技术知识资源及学生资源,将一部分项目的前期调查及研发或工作量较大的非核心技术任务交学院完成,以降低成本。 4、双方建立合作领导小组,负责产学研合作的指导及管理。并安排专人负责进行联络与沟通,其中甲方由______负责,乙方由 _____负责。 责任和义务 (一)甲方: 1、根据乙方的实际情况和要求,提供技术支持和项目协作。

2、确定实习基地名称和牌匾的制作,并通过各种渠道在相关媒 体上进行宣传报道,以扩大企业知名度。 3、根据专业教学计划和课程教学大纲要求,初步确定每次实习 的时间、内容、人数和要求,提前一个月与乙方联系,与乙方共同 制定具体实施计划和安排。经乙方确认后组织实施。 4、委派专人负责管理实习学生的行政事务,并参与教学实习指导。 5、负责实习学生的往返交通和其它教学组织管理工作。 6、教育实习学生必须严格遵守乙方订立的各项管理制度、劳动 制度,保密制度等。 7、在特定的实习项目中,为学生购买必要的劳动、工伤等保险。 8、对实习学生故意违章操作造成的事故和经济损失给予适当的 赔偿。 9、优先为乙方培训管理人员、专业技术人员或转岗工人提供服务,优先为乙方提供技术咨询和开展技术协作。 (二)乙方: 1、充分利用乙方企业的行业优势,根据自身需要对甲方现行的 理论教学体系与当前企业实际需求提出建设性意见,并可在甲方校 内成立“人才培养及项目研发基地”。 2、按照甲方教学计划,结合单位实际情况,安排学生的实习内容,组织及指导实习的全过程,培养学生的职业素质和实际操作能力。 3、提供实习设备、场地和原材料。 4、对实习学生的实习成绩进行相关的评价和考核。 5、根据情况酌情为实习师生提供工作午餐,尽可能为学生提供 少量劳动补贴。

法律顾问合同(中英文)

聘请常年法律顾问合同 Employment of Long-term Legal Counseling Agreement 本合同书双方当事人为: Both parties involved in this Agreement are as follows: 甲方: 地址: 法定代表人: 乙方: 地址: 法定代表人: 兹本合同之甲方同意聘请乙方作为常年法律顾问,并乙方同意接受甲方聘请提供常年法律顾问服务,双方经过协商之后,同意协议如下: This Agreement is hereby to certify that Party A agrees to assign Party B as its long- term law consultant, and Party B is willing to accept the consignment and provide long- term legal counseling service. After friendly negotiation, the parties agreed to the following terms and conditions on the consigning. 第一条:Article 1意向及总则 Intention and general principle 甲方同意聘请乙方作为常年法律顾问,乙方同意接受甲方聘请提供常年法律顾问服务。 .WORD专业.

Party A agrees to assign Party B as its long- term law consultant, and Party B is willing to accept the consignment and provide long-term legal counseling service. 第二条:Article 2 顾问律师 Consulting lawyers 乙方指派以黄海栩律师为主体的顾问组担任甲方之按照第一条所确定常年法律顾问。同时,因应甲方的法律事务,乙方得以安排相应的专业律师为甲方提供法律服务,维护甲方合法权益,甲方接受乙方指派之律师。 The Party B assign Lawyer Haixiang Huang as leading role in the consultant group to provide long-term counseling service for Party A as Article 1 mentioned. Meanwhile, should Party A request, Party B shall arrange corresponding professional lawyer to provide legal counseling service on legal affairs of Party A, protect legal rights of Party A, and Party A shall be willing to accept the lawyers designated by Party B. 第三条:Article 3聘期 Employment periods 双方同意聘期为一年,自 2017 年 6 月 21 日始至 2019 年 6 月20 日止。 Both parties agree that the consignment period is two years from June 21, 2017 to June 20, 2019. The agreement will terminate after expiration. 第四条:Article 4乙方职责 Responsibility of Party B 1:为甲方的日常业务提供法律咨询及法律依据,具体包括: Party B shall provide Party A with legal counseling and legal rationale for its current undertaking, specifically including: A、为甲方起草、审查、修改各类法律文书; Draft, review and amend any kind of legal documents. .WORD专业.

产品战略合作协议范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 产品战略合作协议范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

乙方: 乙方是一家代理公司。现甲乙双方友好协商,甲乙双方友好协商,就产品开发,渠道整合,战略调整,管理并进等方面,秉着共同发展、诚信合作的宗旨达成如下协议: 一、合作宗旨 1、双方在合作中建立的互信、惯例与默契是商业合作战略伙伴关系的基础,提高效率与共同发展是双方合作的目标和根本利益。 2、本协议的基本原则是自愿、双赢、互惠互利、相互促进、共同发展、保守秘密、保护协作市场。 3、充分发挥双方优势,优势互补,提高竞争力,共同进行市场开拓。 4、本协议为框架协议,应是双方今后长期合作的指导性文件,也是双方签订相关合同的基础。 二、战略合作关系及合作方式 1、甲、乙双方在合作中为平等互利关系。 2、双方建立各自营销团队,将对方优势项目纳入己方的经营项目中。具体为 甲方优势项目列表: 乙方优势项目列表: 就双方优势项目的融合,双方定期派遣专业团队人员到对方公司进行学习交流。对于产品需求、产品动态变化等信息,双方负有严格保密责任。 2、甲乙双方在战略合作中可采用的合作方式和操作方式

(D (2)在甲方的积极参与及支持、并且双方就具体项目签订合作协议的情况下, 乙方通过招标或者直接销售与当地需求客户直接签订合同时,乙方按合同金额的一定比例向甲方支付报酬(根据项目另行协商)。 三、双方的权利和义务 1、甲方每年可以对乙方公司进行拜访、考察,以了解乙方产品的生产过程和技 术工艺水平,并有权监造其定制产品的生产。 2、甲方可以根据其对乙方产品的使用情况向乙方做出反馈,乙方应对甲方的反馈和建议做出积极的回应。 3、如甲方的产品售往国外,甲方有权要求乙方提供其产品的售后服务,具体事宜另行协商。 1、在甲方按约履行付款义务的情况下,乙方有义务根据甲方或海外分公司与乙方签订的合同规定向甲方交付产品。 2、乙方应向甲方提供相当数量的产品的销售和促销资料,如:中英文产品目录, 宣传手册。 3、如甲方要求,乙方应接待甲方客户的相关考察,乙方承认并尊重甲方客户信 息届于商业秘密,未尽甲方允许乙方不得自行接触和泄露上述信息。 4、乙方应积极回应甲方的询价和招标邀请。 5、乙方有责任根据与甲方签订的合同对其产品的质量负责,并根据合同约定向甲方提供产品的技术和售后服务支持。 五、保密

培训学校合作协议合同示范文本

培训学校合作协议合同范文 ):介休名师助学中心(乙方金牌教育(甲方): 乙方负责人:甲方负责人: 乙方联系方式:甲方联系方式: 一、双方的权利和义务 、甲方的权利和义务 1 ①甲方有义务保证对辅导学生的教学质量 ②甲方根据家长和学生需求有权利决定辅导方式,乙方不得干涉。 ③甲方有权利定期对辅导学生和家长进行沟通回访,如发现反馈情况不符 合事实,有权利取消合作关系。 2、乙方的权利和义务 ①乙方有义务及时联系和反馈甲方提供的信息。原则上当天反馈联系情 况,无论成否。 ②乙方有权利对甲方的服务进行监督。 ③乙方有权利对甲方的服务进行评定,并决定是否继续合作。如果对金牌 教育的服务不满意,可以随时取消合作关系。 二、合作细则 、乙方与甲方共同编写广告短信,家长答问,课程设计,招生策划,乙方 1 为甲方选派初中老师团队。 2、甲方为乙方提供高中老师住宿,高中辅导教室。乙方可付5000元的住A4大小\ 自由编辑\ 最新最热\ 标准模板宿和教室费。开课两日内付清。

1 3、前期招生方案由甲方和乙方共同商讨制定,招生方案由甲乙双方共同执行,初中招生不利,需甲乙双方共同探讨解决办法,开课后一周时间,乙方为甲方选派老师不得擅自离开岗位。 4、如果乙方招生不利,无需甲方住宿和教室,甲方应付乙方前期策划和选派老师的除房租预付款的费用 5、甲方对乙方推荐的五位初中教师(语数理化英)要开课前说明薪酬即代课费,开课3天内做出评价,认为不满意的辞退按说好的代课费给付已上课时,乙方可以再推荐一位同科目教师顶替。3天内甲方没有提出,则乙方认为教师合格,不负责更换教师。如教师离开需推荐顶岗教师,否则按违规处理 6、甲方对外地初中教师的交通安全要特别重视,为他们提供力所能及的帮助。由于外地初中老师对甲方服务不周或代课费没有按提前约定给付导致的教师流失,乙方不负责再推荐教师。 7、乙方选派教师有义务推广网络课程和新学年精品晚辅班。 三、招生宣传方式 1、对甲方现有学生进行宣传,利用甲方现有信息对暑假课程进行电销,短信群发等 2、由甲方制作宣传海报,传单等在各小区发放,设置宣传位;在考试期间在考场附近散发传单对暑期初高中课程进行统一宣传,由乙方承担宣传品制作费用的百分之三十 3、由乙方向甲方提供选派教师信息,教学成就,方便甲方宣传(例如将乙方教师打造为辅导名师等) 4、由乙方承担后续宣传费用的百分之三十 四、收费方式 1、七年级课程招生,学习数学英语,阅读写作,写字25天共四门600元单科300元 2、八年级课程招生,学习数学英语物理25天共三门700元单科350元 3、九年级课程招生,学习数理化英25天共四门1000元单科400元 五、提成

银行与地产集团战略合作协议样稿

某某银行股份有限公司某某地产集团有限公司 战略合作备忘录 (2015—2018) 本协议于2015年月在 XX 签署

甲方:某某银行股份有限公司 乙方:某某地产集团有限公司 鉴于: 甲方(如无特别说明,本协议中提及“甲方”时均指某某银行股份有限公司总行及其下属各分支机构)是一家业绩优良、规范管理的新型股份制商业银行,为我国银行体系中最具生机和活力的商业银行之一,目前已在环渤海、长三角、珠三角等区域开设多家分行。 乙方(如无特别说明,本协议中提及“乙方”时均指某某地产集团有限公司及其有控制权的下属子公司,本协议中提及的乙方的“子公司”,均是指乙方对其有法律上控制权的下属子公司)是一家在香港联交所上市的综合企业公司,其在中国大陆有着丰富的楼盘、物业运营经验,延续在香港建造高档住宅的成功经验,成功踏入中国内地住宅开发市场,主要事业是甄选中国内地各城市优质地段,进行高档住宅项目开发,为内地主流人士打造更多真正符合国际水准精品住宅的地产企业之一。 为充分发挥甲乙双方的优势,巩固、发展业已存在的良好关系,扩大合作领域、深化合作内容,建立新型的、深层次的银企合作关系,繁荣和发展地区经济,甲乙双方本着平等互利、诚实信用、共同发展的宗旨,经协商一致,订立战略性框架协议如下:

第一章合作原则 第一条基于多年来的良好合作关系,甲乙双方一致同意建立长期战略性合作关系。双方将发挥各自优势,推进银企事业的共同发展,实现可持续协调发展。 第二条甲方将乙方作为总行级重点客户之一,在国家政策、法律法规允许的范围内,充分利用甲方的总部优势和服务资源,积极支持乙方重大项目建设、资源整合、并购重组、自身及下属子公司的经营周转等,优先为乙方提供便捷、高效、全方位的金融服务,全力支持其发展。 乙方将甲方作为重要的长期合作银行之一,结合乙方的实际情况,选择甲方为金融业务的主要合作银行之一,选择并统筹安排使用甲方提供的产品和服务,且在同等条件下优先选择甲方作为其优势业务和重点项目的业务合作伙伴。 第三条本合作协议为框架性文件,是对甲乙双方权利义务的原则性约定,甲乙双方签订的各项具体业务协议、合同均应遵照本协议所确立的原则订立。 第四条本协议框架下涉及的具体业务,均须另行签订业务合同,并在符合国家法律、法规、金融监管规定且符合双方的业务审批条件和办理

相关主题