当前位置:文档之家› 土地买卖合同(英文)

土地买卖合同(英文)

CONTRACT FOR PURCHASE AND SALE OF LAND

TERM SHEET

1Civic Address:______________________________________

2 a. Purchaser: ______________________________________

b. Authorized Contact: ______________________________________

c. Address: ______________________________________

______________________________________

______________________________________

3 a. Purchase Price: ______________________________________

b. Deposit: Initial: ______________________________

Further: ______________________________

4 a. Purchaser's Solicitor: ______________________________________

b. Firm Name: ______________________________________

c. Address: ______________________________________

5 Purchaser's GST Number: ______________________________________

6 Additional Covenants: ______________________________________

7 Acceptance Date: ______________________________________

8 Completion Date: ______________________________________

T HIS T ERM S HEET IS INTENDED FOR SUMMARY PURPOSES ONLY.I T DOES NOT FORM PART OF THE ATTACHED

O FFER TO P URCHASE OR THE C ONTRACT OF P URCHASE AND S ALE FORMED UPON ACCE PTANCE OF SUCH O FFER.

OFFER TO PURCHASE

TO:CHEVRON CANADA LIMITED (REG. NO. A-58676)

1500 - 1050 West Pender Street

Vancouver, British Columbia

V6E 3T4

(the "Vendor")

FROM: ________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

(the "Purchaser")

1. The Lands

The Purchaser hereby offers to purchase from the Vendor the following lands and premises (the "Lands"):

Civic Address:

____________________________________________________

____________________________________________________

Legal Description:

PID: _______________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

2. Encumbrances

The Lands shall be, on the Completion Date, free and clear of all liens, rights, charges,

encumbrances, tenancies or the like except: (i) subsisting conditions, provisos, restrictions,

exceptions and reservations, including royalties, contained in the original grant or contained in any other grant or disposition from the Crown; (ii) registered or pending restrictive covenants and rights-of-way in favour of utilities and public authorities, (iii) registered or pending liens,

rights, charges, encumbrances or the like to which the Lands are subject as set forth in Section

23 of the Land Title Act,(iv) registered or pending liens, charges, encumbrances, legal

notations or tenancies as set forth on the copy of the Land Title Search attached hereto as

Schedule "A", and (v) at the Vendor’s sole option, a restrictive covenant, in a form

satisfactory to the Vendor, to be registered against title to the Lands on or before the

Completion Date, providing that the Lands or any present or future buildings thereon shall not be used for the purpose of selling gasoline or other motor fuels or petroleum products

(collectively, the "Permitted Encumbrances").

3. Purchase Price

The purchase price shall be the sum of $______________ in lawful money of Canada (the "Purchase Price").

4. Deposit

An initial deposit of $________________ shall be paid herewith by the Purchaser to the Vendor’s solicitors, Lawson Lundell, Lawson & McIntosh, In Trust (Attention: Edward L.

Wilson) (the Vendor’s Solicitors”). The initial deposit shall be increased by the further sum of $__________________ (being 10% of the Purchase Price less the initial deposit) within two business days of the Purchaser’s satisfaction or waiver of the Purchaser’s condition(s) set forth in Schedule “B”. If there are no Purchaser’s conditions, the initial deposit payable herewith shall equal 10% of the Purchase Price. Such monies shall be placed in an interest-bearing account by t he Vendor’s Solicitors. All deposit monies shall be credited against the Purchase Price on completion.

In the event that the purchase and sale of the Lands is not completed due to the failure of the Purchaser to satisfy or waive the Purchaser’s condition(s), the Purchaser shall be entitled to the return of the initial deposit together with any interest which has accrued thereon, less the sum of $1,000.00 which shall be forfeited to the Vendor. The Vendor and the Purchaser hereby instruct the Vendor’s Solicitors in such event to deliver the deposit monies together with interest to the Purchaser and the Vendor in accordance herewith.

In the event that the Purchaser fails to complete the purchase of the Lands after the satisfaction or waiver of the Purchaser’s condition(s), except by reason of the Vendor’s default hereunder, the Vendor may cancel this Agreement and, without in any way limiting any other remedy which may be available to the Vendor, the deposit monies together with any interest which has accrued thereon shall be forfeited to the Vendor. The Vendor and the Purchaser hereby instruct the Vendor’s Solicitors in such event to deliver the deposit monies together with interest to the Vendor.

5. Allocation

The Purchaser and Vendor covenant and agree with each other that the whole of the Purchase Price is attributable to and shall be allocated towards "land", and further agree to prepare and file their respective tax returns in a manner consistent with such allocation and to make all

necessary elections as may be required pursuant to the Income Tax Act (Canada) and

applicable provincial legislation to reflect such allocation.

6. Completion

The completion of the purchase and sale of the Lands shall, unless otherwise agreed between the Vendor and the Purchaser, take place on ___________________, 20____ (the

"Completion Date").

The Purchaser agrees that should it fail to complete the purchase of the Lands on the

Completion Date, without fault on the part of the Vendor, the Purchase Price shall bear

interest at the rate of 2% per month (26.8% per annum) calculated from the Completion Date.

7. Adjustments

Adjustments for taxes, rents, utilities and other matters usually the subject of adjustment shall be made as of the Completion Date so that the Vendor shall bear and pay all expenses and

receive all income related to the Lands prior to the Completion Date and the Purchaser shall

bear and pay all expenses and receive all income related to the Lands from and including the Completion Date.

8. Purchaser’s Conditions

The obligation of the Purchaser to complete the purchase of the Lands is subject to the

fulfilment or waiver of the conditions set out in Schedule "B" attached hereto. The Purchaser may waive all or any of its conditions.

The Purchaser and Vendor agree:

(a) that the Purchaser’s conditions are not true conditions precedent or otherwise

conditions to there being a binding agreement of purchase and sale constituted by the

Vendor's acceptance;

(b) that the agreement formed by the acceptance of this Offer (the "Agreement") shall

constitute a binding agreement of purchase and sale and shall not be void, voidable, revocable or, except for default, otherwise capable of being terminated until the time limited for the

fulfilment (or waiver) of all of the Purchaser’s conditions has expired or as otherwise provided in Section 9(e) or Section 15;

(c) that the Purchaser will give the Vendor written notice of the satisfaction or waiver of

the Purchaser’s condition(s) within the appropriate time limited in Schedule "B" (and failure to give a notice on time will be deemed to be a non-fulfilment); and

(d) that each such notice to the Vendor shall be construed as the re-affirmation for

valuable consideration of an agreement of purchase and sale in accordance with the provisions hereof, except the condition which has been satisfied or waived.

The Purchaser hereby pays the sum of $10.00 to the Vendor (the receipt and sufficiency of

which is hereby acknowledged by the Vendor), such monies not to be refundable to the

Purchaser in any circumstances nor to be applicable to the Purchase Price, in consideration of the Vendor granting the Purchaser the right to satisfy or waive the Purchaser’s condition(s)

within the time limited in Schedule “B”.

9. Environmen tal Matters

(a) Waiver of Site Profile

The Purchaser hereby waives any requirement for the Vendor to provide to the

Purchaser a site profile for the Lands under the Waste Management Act (British

Columbia) or any regulation in respect thereto.

(b) Environmental Closure Report

The Vendor shall, during its regular business hours, make available to the Purchaser or

the Purchaser’s environmental consultant for review, at the Vendor’s offices in

Vancouver, a copy of an environmental closure report (the “Environmental Report”), if

any, prepared by the Vendor’s environmental consultant with respect to environmental

assessment and/or remediation of the Lands. The Vendor shall, at the Purchaser’s

request, provide a copy of such Environmental Report to the Purchaser, provided that

the Purchaser reimburses the Vendor for the cost of duplicating same.

(c) Purchaser's Review

The Purchaser shall have a period of 30 days next following the date of acceptance of

this Offer to conduct such environmental assessment of the Lands as it deems

necessary and to consider the Environmental Report; provided that nothing in this

clause authorizes or permits the Purchaser to request any governmental inspection of

the Lands. The cost and risk of any such environmental assessment shall be at the sole

expense of the Purchaser. The Purchaser shall provide the Vendor, at the Vendor’s

option, with parallel soil samples taken from the Lands and the Vendor shall have the

right to have such samples independently analyzed. The Purchaser shall also provide

the Vendor with the results of any inspections, surveys, tests or analyses made

hereunder immediately upon receipt of same by Purchaser and, in any event, not later

than the 30-day period referred to above.

(d) Confidentiality

The Purchaser shall keep the Environmental Report and any and all information the

Purchaser obtains as a result of its access to the Lands strictly confidential and shall

only use the same for the purposes of effectuating the transactions contemplated

herein. If the transaction is not completed for any reason, the Purchaser shall deliver to

the Vendor the Environmental Report (together with all copies which may be made)

together with all results and reports relating to the Purchaser’s assessment.

(e) Vendor's Right of Termination

Should the results of the Purchaser's review conducted in accordance with

Section 9(c) reveal environmental contamination of a different type or of a greater

concentration than that set forth in the Environmental Report, or should the Vendor

otherwise become aware of any such environmental contamination prior to the

Completion Date, then, notwithstanding any other provision of the Agreement or any

prior negotiations of the parties, the Vendor may, at its option, terminate the

Agreement.

If the Vendor terminates the Agreement, it shall do so by delivering a notice of

termination to the Purchaser and, in such event, the deposit monies with interest

accrued, if any, shall be returned to the Purchaser without further obligation or liability

of any party hereto, except the Purchaser's obligations under Section 9(d) and Section

10.

10. Purchaser’s Right of Inspection

During the 30 day period referred to in Section 9(c) of this Offer and upon 24 hours’ advance written notice to the Vendor, the Purchaser, together with its employees, agents, consultants

and advisors, shall be entitled to enter upon the Lands and carry out inspections and studies of the Lands for the purpose of carrying out environmental and other due diligence inquiries in

respect of the Lands.

The Purchaser covenants to and with the Vendor that:

(a) if the Purchaser's inspections cause any damage to the Lands and if the sale of the

Lands is not completed pursuant hereto, the Purchaser shall restore, or cause to be

restored, the Lands to the same condition thereof existing prior to any entry by the

Purchaser; and

(b) the Purchaser will indemnify and save harmless the Vendor from and against any and

all damages, liabilities, losses, costs and expenses (including, without limitation, all legal

and other professional fees and disbursements) whatsoever arising from, out of or in

connection with any act or omission or misconduct of the Purchaser or any of its

employees, agents, consultants, advisors or other invitees while on the Lands on or

before the Completion Date.

11. Representations and Warranties

(a) General

Except as otherwise expressly set forth in this Agreement, the Purchaser accepts the

Lands "AS IS" and "WITH ALL FAULTS" AND WITHOUT ANY

REPRESENTATIONS, WARRANTIES, GUARANTEES, PROMISES OR

AGREEMENTS WHATSOEVER, EXPRESS OR IMPLIED ON THE PART OF

THE VENDOR, OR ARISING BY OPERATION OF LAW INCLUDING,

WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF CONDITION,

HABITABILITY, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE OF THE LANDS.

(b) Laws and Regulations

Without limiting the generality of the foregoing Section 11(a), the Vendor makes no

representation or warranty whatsoever as to operative or proposed governmental

laws and regulations (including, without limitation, zoning, environmental and land use

laws and regulations) to which the Lands may be subject. The Purchaser

acknowledges that it has made this Offer and is entering into the Agreement on the

basis of its own review and investigations of the applicability and effect of such laws

and regulations, and the Purchaser assumes the risk that adverse matters may not have

been revealed by its investigations.

(c) Environmental Condition

Without limiting the generality of the foregoing Section 11(a), the Vendor makes no

representation or warranty whatsoever regarding the environmental condition of the

Lands. The Purchaser acknowledges and agrees that it is responsible to satisfy itself, and is relying on its own investigations to verify, that there are no environmental

contaminants in, or migrating to or from the Lands and the environmental condition of the Lands is otherwise satisfactory (collectively the “Environmental Condition of the

Lands”). The Vendor has provided a copy of the Environmental Report to the

Purchaser as a courtesy only and the Vendor shall have no liability for any errors or

inaccuracies in the Report. The Purchaser hereby assumes, effective on the closing

and at its own cost, full and complete responsibility for the Environmental Condition of the Lands, including remediation work, if any, in respect thereof. The Purchaser

hereby releases, and shall indemnify and save harmless, the Vendor and its

shareholders, officers, directors, employees and agents, from any actions, liabilities,

demands, claims, remediation cost recovery claims, losses, damages, orders, fines,

penalties, costs and expenses (including, without limitation, legal costs on a solicitor-

and-own-client basis) whenever occuring or caused which the Purchaser or any other person has, may have or will have arising from or in any way related to the

Environmental Condition of the Lands. The provisions of this section shall not merge

on, but shall survive, the Completion Date.

(d) Physical Condition

(i) The Vendor hereby advises the Purchaser, and the Purchaser hereby

acknowledges, that it is possible that remnants of the former buildings,

structures or other improvements formerly situated on the Lands may remain

on or under the surface of the Lands.

(ii) Without limiting the generality of the foregoing Section 11(a), the Vendor makes no representation or warranty whatsoever regarding the physical

condition of the Lands, including both the surface and the subsurface

conditions. The Purchaser acknowledges and agrees that it is responsible to

satisfy itself, and is relying on its own investigations to verify, that the physical

condition of the Lands is satisfactory. The Purchaser hereby assumes,

effective on the closing and at its own cost, full and complete responsibility for

the physical condition of the Lands. The Purchaser hereby releases, and shall

indemnify and save harmless, the Vendor and its shareholders, officers,

directors, employees and agents, from any actions, liabilities, demands, claims,

losses, damages, orders, fines, penalties, costs and expenses (including,

without limitation, legal costs on a solicitor-and-own-client basis) whenever

occuring or caused which the Purchaser or any other person has, may have or

will have arising from or in any way related to the Physical Condition of the

Lands. The provisions of this section shall not merge on, but shall survive, the

Completion Date.

12. Possession

The Vendor shall give to the Purchaser, upon completion of the sale and purchase

contemplated herein and subject to Permitted Encumbrances, vacant possession of the Lands at the time of completion on the Completion Date.

13. Closing Transactions

The closing transactions shall be carried out on the Completion Date in accordance with the

usual practice of solicitors in the City of Vancouver on the exchange of undertakings and,

failing agreement of the solicitors as to the form of such undertakings, on the basis of the CBA (Real Property Section) standard undertakings. The tender or payment of the Purchase Price by the Purchaser to the Vendor will be by solicitor’s trust cheque (to be certified at the option of the Vendor). The terms and form of all documents, which shall be in accordance with the terms of the Agreement, shall be conclusively settled by the parties not less than seven days

prior to the Completion Date. All documents shall be prepared by and at the expense of and registered at the expense of the Purchaser, shall be delivered in registrable form, where

necessary, and shall be lodged for registration at the applicable Land Title Office on or before the Completion Date.

For greater certainty, if the Purchaser is relying upon a new mortgage to finance the Purchase Price, the Purchaser, while still required to pay the Purchase Price on the Completion Date,

may wait to pay the Purchase Price to the Vendor until after the Form A Transfer and the new mortgage documents have been lodged for registration in the Land Title Office, but only if the mortgagee is an institutional mortgagee approved by the Vendor, acting reasonably, and

before such lodging, the Purchaser has:

(a)made available for tender to the Vendor that portion of the Purchase Price not

secured by the new mortgage; and

(b)fulfilled all the new mortgagee’s conditions for funding except lodging the mortgage for

registration; and

(c)made available to the Vendor a solicitor’s undertaking to pay the Purchase Price upon

the lodging of the transfer and new mortgage documents and the advance by the

mortgagee of the mortgage proceeds.

14. Legal Fees and Other Costs

Each of the Purchaser and the Vendor shall pay its own legal fees, but the Purchaser shall pay all property transfer tax and land registration fees in connection with the transfer of title to the Lands from the Vendor to the Purchaser.

15. Goods and Services Tax

Notwithstanding any of the provisions of the Agreement, the Purchaser shall be responsible for payment of any tax (the "GST") which is exigible now or in the future, in respect of the

purchase and sale of the Lands, pursuant to the Excise Tax Act (Canada) or any successor

or similar sales or value-added tax legislation, and the Purchaser agrees to indemnify and save harmless the Vendor with respect to all liability for same, including any penalties and interest

thereon which may arise as a result of the Purchaser failing to pay such GST. The Purchaser

agrees that on or prior to the Completion Date it will provide the Vendor with its registration

number and a certificate of the Purchaser, in a form acceptable to the Vendor, acting

reasonably, stating that the Purchaser will account for payment of the GST in respect of this

transaction directly with Revenue Canada. If the Purchaser fails to provide the foregoing

materials the Purchaser agrees to pay to the Vendor on the Completion Date in addition to the balance due to the Vendor, an amount equal to the GST payable with respect to this

transaction, and the Vendor will account for such amount in accordance with the provisions of the said Act. If the Purchaser fails to provide the said materials or to pay the amount equal to the GST payable, such failure shall be a breach of the Agreement entitling the Vendor, at its

option, and without limiting any of its other remedies, to terminate the Agreement and to retain the Deposit and accrued interest.

16. Further Assurances

The Vendor and the Purchaser shall each execute and deliver all such further documents and do such further acts and things as may be reasonably required from time to time to give effect to the terms hereof.

17. Survival

The representations, warranties, guarantees, promises and agreements contained in the

Agreement shall survive the Completion Date, registration of the Form A Transfer and

payment of the Purchase Price and shall not merge with any deeds or agreements delivered in connection with the completion of the purchase and sale of the Lands.

18. Tender

Any tender of documents or money may be made upon the parties hereto at their respective

addresses set forth herein or upon their respective solicitors.

19. Real Estate Commission

The Vendor and the Purchaser agree that no real estate or other commission shall be payable by the Vendor with respect to this Offer or the Agreement or the sale to be completed on the Completion Date, except insofar as may be agreed between the Vendor and its agent, if any.

20. Time of the Essence

Time shall be of the essence of this Offer and of the Agreement.

21. Assignment

The Purchaser may not assign or transfer the Agreement or any interest of the Purchaser in the Lands hereby created without the prior written consent of the Vendor, which consent may be arbitrarily withheld by the Vendor.

22. Governing Law

This Offer and the Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Province of British Columbia, and the parties hereto irrevocably attorn to the jurisdiction of the Courts of British Columbia and the appellate courts thereof.

23. Amendment

Any provision of the Agreement may be amended or waived only if such amendment or

waiver is in writing and is executed by the Vendor and the Purchaser.

24. Entire Agreement

The Agreement (including, without limitation, the Schedules attached hereto which form part of the Agreement) embodies the entire agreement between the Purchaser and the Vendor in

respect of the purchase and sale of the Lands and supersedes any prior agreements and

understandings between such parties relating to the said subject matter hereof.

25. Enurement

The Agreement shall enure to the benefit of and be binding upon the parties hereto and their

respective heirs, executors, administrators, legal personal representatives, successors and

permitted assigns.

26. Severability

If any provision of the Agreement shall to any extent be held to be invalid or unenforceable,

the remainder of the Agreement or the application of such provision to persons or

circumstances other than as to which it is held invalid or unenforceable, shall not be affected

thereby and each provision of the Agreement shall be valid and enforced to the fullest extent

permitted by law.

27. Business Days

In the event, pursuant to the terms of the Agreement, any matter is to be carried out on a day other than a business day in the City of Vancouver or, in the case of registrations to be carried out at a Land Title Office, in the city in which such Land Title Office is located, then the time

within which such matter is to be carried out shall be extended to the first business day

thereafter.

28. Time for Acceptance

The Purchaser agrees that this Offer shall be irrevocable by the Purchaser until 11:59 p.m. on the 21st day after the date referred to immediately after this Section 28, after which time, if not accepted by the Vendor, this Offer shall be null and void and the Deposit shall be returned to the Purchaser together with accrued interest thereon. Acceptance of this Offer by the Vendor may be communicated by the Vendor to the Purchaser by telecopier, telex or telephone to the Purchaser or to its solicitors (and later delivering to the Purchaser or its solicitors a duly

executed counterpart of this Offer) or by delivering by courier an executed counterpart of this Offer to the Purchaser or to its solicitors.

DATED this ________ day of ________________________, 20____.

W HERE THE P URCHASER IS A C ORPORATION:

____________________________________

[Name of Company]

Per: ______________________________

Authorized Signatory

Print Name:

W HERE THE P URCHASER IS AN I NDIVIDUAL:

________________________________ ________________________________ [Witness' Signature] [Purchaser's Signature]

________________________________ ________________________________ [Witness' Name] [Purchaser's Name]

________________________________

[Witness' Address]

________________________________

ACCEPTANCE OF OFFER

In consideration of the sum paid by the Purchaser as a deposit in accordance with Section 4 and of the covenants and agreements of the Purchaser contained in this Offer, the Vendor hereby accepts this Offer and adopts the covenants, representations and warranties of the Vendor herein contained. DATED this _______ day of _______________________, 20_____.

CHEVRON CANADA LIMITED

Per: ________________________________

Name:

Title:

Land Title Search

Purchaser’s Conditions

1. The Purchaser obtaining an environmental site investigation of the Lands conducted by the

Purchaser or its environmental consultant, which is satisfactory to the Purchaser, acting

reasonably, on or before the date which is 30 days after the date of acceptance of this Offer by the Vendor.

买卖合同(英文版)

编号: 买卖合同(英文版) 甲方: 乙方: 签订日期:年月日

合同签订注意事项 一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、有效。 二、甲乙双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双 方协商一致后填写在相应的空格内。 三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人 签字或盖章。 四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写不下时,可另附纸。 五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,不得涂改。 关键词:英文版;买卖合同

CONTRACT Contract No.: The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the u nder-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated herei nafter: (1)Name of Commodity: (2) Quantity: (3) Unit price: (4)Total Value: (5) Packing: (6) Country of Origin : (7) Terms of Payment: (8) insurance: (9) Time of Shipment: (10) Port of Lading: (11) Port of Destination: (12)Claims:

农村土地买卖合同书

篇一:农村土地买卖合同(范本) 农村土地买卖合同 出让方(甲方):身份证号: 受让方(乙方):身份证号: 经甲、乙双方友好协商并经村委同意,本着平等、自愿、有偿、诚实信用原则,就土地转让事宜达成协议如下: 一、转让地块概况 1、该地块位于 ____________________,土地面积为__________平方米。 2、现该地块的用途为农业用地。 二、转让方式 1、甲、乙双方通过自愿协商,经村委同意,通过货币买卖形式无偿转让。 2、土地转让总价为人民币大写:__________万元(¥:元)。 三、付款方式: 双方在签订协议之日,乙方一次性支付给甲方土地转让款人民币大写:__________万元,本土地转让属一次性买卖处理。 四、本合同签订后,甲方就所转让的该宗土地的土地使用权及与土地使用权有关的其他权利、权益及收益等均归乙方所享有;日后如有征用等的,土地征用赔偿款、青苗补偿等与土地使用权有关的全部权益均归乙方享有,甲方不得以任何理由提出异议。 五、该土地转让后双方均确认无争议事情发生,并保证不发生任何事端。 六、违约责任:如甲方违约,则按卖价总金额3倍赔偿乙方。 七、本协议一式三份,甲、乙双方各执一份,村委留一份。 甲方(签名): 乙方(签名): ____年____月____ 日篇二:农村土地买卖合同 农村土地买卖合同 出卖方:(简称:甲方)代表人: 购买方:(简称:乙方)(简称:丙方)代表人: 为了互惠、互利、平等原则,经甲、乙、丙三方反复协商,甲方自愿将本社土地现达成买卖合同如下: 一、甲方将本社土地亩卖给乙方亿有,每亩价额为元(大写:万元正)。 二、付款办法: 乙方一次性付给甲方60%的土地款,付丙方一次性40%的土地款。 三、甲、丙方出卖土地四至界限: 东至: 南至: 西至: 北至: 四、甲、丙方将土地出卖给乙方后,乙方在所买的土地上有自主经营权,甲丙方不得以任何理由干涉乙方自主经营权。如甲、丙方阻止、干扰乙方自主经营,造成后果由甲、丙方承担全部责任。 五、违约责任: 甲、乙、丙方任何一方违约,则按卖价总金额的两倍赔偿对方。 六、本合同经甲、乙、丙三双自愿达成,无任何欺哄行为。系甲、乙、丙三方的真实意思表示,永不翻悔,经甲、乙、丙三方签字捺印后生效。

最新-商品房买卖合同英文模板-

最新 商品房买卖合同英文模板 房屋买卖合同英文 Property Sale and Purchase Con tract (房屋买卖合同) This Sale and Purchase Con tract (the “ Sale Con tract ” or this “ Contract ” ) is en tered into this day of May, 20 : BY AND BETWEEN The Seller: Legal Represe ntative: Wang Xialin Address: Tel: Buyer: Passport No.: Address: Tel: Each of Seller and Buyer is in dividually referred to here in as a “ Party ” and collectively refer here in as the “ Parties ” RECITALS WHEREAS, Seller is the own er of the property of 14D, Buildi ng 3, Park View Tower; Seller desires to sell to Buyer, and Buyer desires to acquire from Seller, the entire ownership of the property and its associated gran ted land use right (the “ Property ” , as defi ned more specifically Article 2 of this Sale Con tract); NOW, THEREFORE, after friendly negotiations and in consideration of the Property and the mutual cove nants contained herei n, the Parties hereby agree as follows: Article I Represe ntati ons, Warra nties and Covenants 1.1 Seller hereby represe nts and warra nts that Seller is the duly registered owner of the Property and possesses the complete ben eficiary own ership rights to the Property. The Property is free from any encumbranee, including but not limited to mortgages and any other third party ‘ s interest an d/or other debt disputes. 1.2 Seller shall tran sfer the Property and its title deeds to Buyer in accorda nee with the terms of this Con tract. Article II The Property 1.1 The Property is located at __________________________________ , Beiji ng. The Property Ownership Certificate No.: __________________ , the Gross Floor Area of the Property is square meters. The Land Use Right Certificate No.: , the Land Use Right Area is square meters with an expirati on date of . Article III Purchase Price

(完整版)商品买卖合同(中英文对照)

商品买卖合同 合同编号(Contract ):NO Goods Sales Contract 买 方(Buyer): 营业执照号码(身份证号) Business License No.(ID No.): 卖 方(Seller): 营业执照号码Business License No.: 签订时间Signing date : 签订地点Signing place : 经双方协商同意,按照<<中华人民共和国合同法>>,签订本合同,并严格遵守履行。 一、标的、金额 the subject and amount 买方向卖方购买如下商品: 货 号 Item No 商 品 名 称 Description 型 号(规格)Mode l No.(specification)) 数 量 Quantity 单 位 Unit 单 价 Unit price 金 额A mount 备 注Rem arks 合计人民币金额(大 写): 佰 拾 万 仟 佰 拾 元整 (空格不够,可附页。凭样定货的,双方可另附约定。) 二、交提(货)日期 Goods delivery date or delivery time 交提(货)时间: 年 月 日,卖方经买方同意,可提前供货。 三、交提(货)地点 Goods delivery place : 。 四、交提(货)方式 Means of goods delivery :第 种 1.卖方送货 2.卖方代运3.买方自提4.其他 。买方收货时,由收货员签字,在送货单上加盖公章或收货专用章。 五、 商品质量(标准)The commodity quality (standard):第 种1.国家标准2.行业标准3.企业标准4、样品标准5、双方另行约定 。凭样交货的商品,应与双方确认的样品及其说明的质量相同,样品应当由双方签章封样保存。如对商品有特殊要求的,可另行约定。合格率低于 ℅为该批商品不合格,买方有权拒收。 六、商品验收Goods inspection and acceptance 验收时间:第 种1.当场验收2. 交货日前 天内验收3.交货后 天内验收。验收方法:第 种1.逐件2.抽样3.其他

房屋买卖正规合同模板

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-041578 房屋买卖正规合同模板Formal contract template of housing sales

房屋买卖正规合同模板 本合同双方当事人: 卖方(以下简称甲方) 买方(以下简称乙方): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关规定,为明确商品房买卖双方的权利、义务,经甲、乙双方协商一致,签订本合同并共同遵守。 一、商品房基本情况 1.甲方依据房许字第号《商品房销售许可证》将坐落在市区路(街)号(小区)号楼(总层数、用途、结构)单元层室厅号(管理号)的商品房出售给乙方。 2.乙方购买商品房套,建筑面积(大写)平方米,(小写)平方米。房屋建筑面积以市房地产管理局实地测量后计算的测量结果为准。 3.乙方购买的商品房的土地使用权以(划拨、出让)方式取得,土地使用权年限至年月日。 4.甲方于年月日前将上述所列房屋交付乙方使用。 5.甲方出售的商品房除《商品房住宅使用说明书》所列设施外,还有等设施。 二、总价款及付款方式 1.经双方协商一致,甲方同意将该商品房按建筑面积每平方米元销售给乙方,总价款(小写)元,(大写) 元。

2.自本合同签订之日起日内,乙方应向甲方交付购房定金元。 3.乙方可将购房款一次付清,也可分期付款。乙方一次性付款的,应于年月日付清全部房款;乙方分期付款的,其购房定金在第次付款时冲抵,分期付款日期、金额为:合同定额(元) 付款日期 定金年月日 一期(大写) (小写) 年月日 二期(大写) (小写) 年月日 三期(大写) (小写) 年月日 四期(大写) (小写) 年月日 五期(大写) (小写) 年月日 贷款(大写) (小写) 年月日4.其中第期乙方申请贷款,付款期限届满金融机构未批准贷款,且乙方无力支付该款项的,甲方应在十五日内将其已收取的房款返还乙方,本合同解除。如因一方故意造成贷款未获批准,或乙方逾期不申请贷款,另一方有权要求对方承担违约责任。 三、面积误差 该商品房交付时,实际建筑面积与合同约定面积误差超过约定面积%时,乙方可选择下列任一种方式处理: 1.乙方有权退房,甲方须在乙方提出退房要求之日起天内将乙方已付款退还乙方,并按同期银行贷款利率支付利息; 2.乙方同意接受房屋。每平方米价格保持不变,房价款金额按实际建筑面积调整; 3. 。 四、合同登记

简单土地买卖合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-3178-34 简单土地买卖合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

简单土地买卖合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 根据《中华人民共和国土地管理法》、《中华人民 共和国合同法》和其他法律、行政法规、地方性法规, 双方本着平等、自愿、有偿、诚实信用的原则,订立 本合同。 第一条 本合同当事人双方: 出让人(甲方):_____ 住址: 电话:____; 受让人(乙方):_____ 住址: 电话:____。 第二条甲方确保:其已合法拥有出让土地使用权, 并同意将本合同约定土地的使用权转让给乙方;乙方

确认:自愿以有偿方式取得该土地使用权。 第三条甲方出让给乙方的土地位于____,出让土地面积为_____,出让土地编号为____,出让土地四至及界址点座标见附件。 第四条土地费按每亩____元计算,总额为_____,大写_____,甲方同意在___年___月___日前将出让土地交付给乙方。土地费由乙方向甲方一次性付清。 第五条本合同项下的土地使用权为永久转让,无年期限制。 第六条甲方保证该土地使用权没有任何纠纷或其他权利限制,若发生买卖前已经存在的任何纠纷或权利障碍的,概由甲方负责处理,并承担相应的法律责任,给乙方造成经济损失的,由甲方负责如数赔偿。 第七条双方均应按照诚信原则履行合同。任何一方违约,均应向另一方支付转让总额_____%的违约金,还应赔偿对方实际发生的所有经济损失。 第八条其他未尽事宜及国家政策变化需做调整的由双方协商共同做出补充规定,补充协议与本协议具

国际买卖合同(中英文对照)

1.售货合同(sales contract) 编号No. 日期Date: 买方: The Buyers: 电报:传真: Cable: FAX 卖方: The Sellers: 电报:电传:传真: Cable: Telex: FAX 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:This Contract is made by and between the Buyers and Sellers ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the term and conditions stipulated below. (1)货名及规格 (2)数量(3)单价(4)总价COMMODITY AND SPECIFICATIONS (5)生产国别和制造厂商:COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS:(6)装运期限:TIME OF SHIPMENT: (7)装运口岸:PORT OF SHIPMENT: (8)到货口岸:PORT OF DESTINGATION: (9)保险:INSURANCE: 由买方投保。 To be coverd by the Buyers. (10)包装:PACKING: 须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方 应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 To be packed in new strong woden case (s) / carton (s) suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampenss, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and insuch case or cases any and all losses and/or expenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sellers. (11) 唛头:SHIPPING MARK: 卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头: On the surfacee of each package, the package number ,measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”,“HANDLE WITH CARE”;“KEEP AWAY FROM MOISTURE”and the following shiping mark shall be stenciled legibly in fadeless paint:

股权购买协议中英文

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 股权购买协议中英文 甲方:___________________ 乙方:___________________

日期:___________________

B系列优先股股权购买协议 W I T N E S S E T H: WHEREAS , the Board of Directors of the Company (the "Board") has determined that it is in the best interests of the Company to raise additional capital by means of the issuance of o XXXX of the Company's Series B Preferred Shares, par value NIS 0.01 per share (the "Preferred B Shares"), to the Investor, at a price per Share of US (the "PPS"), and an aggregate purchase price of XX US Dollars (the "Investment Amount"), as more fully set forth in this Agreement; and 鉴于,出于公司利益的考虑,公司董事会决定通过向投资方发行XXX股B 系列优先股来为公司条窠额如资本,票面价彳直为NIS 0.01,每股XXX美元, 购买价格总计XXX美元(以下简称”投资总额”),如下文所示; WHEREAS , the Investor desires to invest in the Company an amount equal to the Investment Amount and purchase the Purchased Shares (as defined below) pursuant to the terms and conditions more fully set forth, and specifically subject to the Company's achievement of a certain milestone as provided herein; 鉴于,投资方愿意依据下述条款和条件、在公司取得一定里程碑时投资XXX 美元购买股票. WHEREAS , concurrently with the signature of this Agreement, has delivered to the Investor a commitment letter in the form attached hereto as

农村土地转让协议书范文

土地转让合同 转让方(以下简称甲方): 受让方(以下简称乙方): 甲乙双方按照《农村土地承包法》《农村土地承包经营权流转管理办法》等有关法律法规和国家有关政策的规定,本着依法、自愿、有偿的原则,经双方协商一致,就土地转让事宜,订立本合同。 一、转让标的 甲方将其承包经营的位于巫溪县镇村组小地名叫的土地承包经营权永久转让给乙方。 2.地块四至: 东齐:西齐: 南齐:北齐: 3.面积: 二、转让期限:永久。 三、转让费:共计人民币大写:(¥:) 四、支付方式和时间:年月日前一次性付清。以甲方收据为证。 五、双方约定 1.本协议自双方签字(印)之日甲方收款后即生效。

2.自协议生效之日起,该地块的管理权及使用权完全归乙方所有,甲、乙方及其家属、亲属人等不得以任何借口反悔,否则,视为违约。违约者,按该地块转让费的三倍价付给对方。 3.乙方在使用该地块的过程中,如出现与该地块的争端问题或受到外人干涉阻碍等事端,甲方应立即出面排解,直至平息纠纷,排除障碍为止,为乙方顺利使用该地创造有利条件。若因甲方化解无效导致乙方不能顺利使用该地或因贻误时间所造成的损失,应由甲方负责。 六、争议条款 因本合同的订立、效力、履行、变更及终止等发生争议时,甲乙双方应协商解决,协商不成的按下列第种方式解决: 1、提请村民委员会、乡(镇)人民政府、农业承包合同管理机关调解; 2、向有管辖权的人民法院提起诉讼。 七、其他条款 本合同未尽事宜,可经双方协商一致签定补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。 本合同一式三份,由甲乙双方和村委会各执一份。 甲方:身份证号:住址: 乙方:身份证号:住址: 见证人 签约日期:年月日

房屋买卖居间合同(中英文版)

房屋买卖居间合同 BROKERAGE CONTRACT OF REAL PROPERTY PURCHASE 甲方(卖方):Party A (Seller): 乙方(买方):Party B (Buyer): 丙方(居间方):Party C (Agent): 根据中华人民共和国有关法律、法规和北京市有关规定,甲、乙双方遵循自愿、公平和诚实信用的原则,共同委托丙方代理并见证甲乙双方之间的买卖行为,经甲、乙、丙三方协商一致,共同订立本合同,以兹各方共同遵守。 Pursuant to relevant laws and regulations of the People’s Republic of China and relevant rules of Beijing Municipality, Party A and Party B entrust Party C to act as their agent for the sales between Party A and Party B and bear testimony to the afore-said transaction in principle of voluntary, fairness and honesty. Through friendly negotiation, Party A, Party B and Party C hereby agree to enter into this Agreement and abide by it jointly. 第一条房产成交Sales & purchase of the property 甲方自愿将自有的房屋产权有偿转让给乙方。该房产符合北京市建设管理委员会制定的房屋上市标准,甲方出售该房屋时亦同时将该房屋已分摊的土地使用面积和土地使用期限转让给乙方。房屋具体情况如下: Party A agrees to sell the property to Party B. The property is qualified for sale in the market in accordance with the regulation of Beijing Municipal Construction Committee. Together with the sales of the property, the allocated land area for the property and the usable term of the land is transferred to Party B jointly. The property is described as: 1、甲方依法取得的房屋产权证号为:; Serial no. of the title certificate of the property is:______________; 2、房产位于北京市区【县】;Address: District (County), Beijing; 房屋结构:,房屋用途:;(有产权车位的请特别注明)architecture:_________, purpose: _________(please indicate if there is parking lot with title); 3、房屋建筑面积平方米;房屋使用面积平方米(可不填);Construction area: _________m2; usable floor space: __________m2(optional); 4、房产权属转移时,附带附属设施状况及室内装饰情况见(附件二); Together with the title of the property, facilities and interior decorations to be transferred are as

买卖合同(中英文对照)

买卖合同(中英文对照) (供出口合同用) C.I.F./C.&F.编号NO. 合同格式 C.I.F./C.&F.Form 中国 China 买受人:出卖人: Buyer: 地址:地址: Address:Address: 电挂:电挂: Cable:Cable: 电传:电传: Telex:Telex: 上述买卖双方按照下列条件于______年______月______日签订合同 The Seller and the Buyer above named have this ____ dayof ____ ____. entered into this Contract on the follow ingterms and conditions. 1.货物: COMMODITY: 2.合同总价: TOTAL CONTRACT V ALUE: 3.包装: PACKING: 4.保险:□根据中国人民保险公司保险条款按发票金额110% INSURANCE:投保综合险。 Covering All Risks for 110% of the invoice value as perInsurance: Policy of People's Insurance Company of Ch i-na (P. I. C. C. ) □由买方自理。 To be affected by the Buyer. 5.运输标志: SHIPPING MARKS: 6.装运港: INTENDED PORT(S) OF SHIPMENT: 7.目的港: PORT OF DESTINATION: 8.装运期: SHIPMENT PERIOD: 9.付款条件: TERMS OF PAYMENT: □合同货款应由买方通过卖方可接受的银行,按合同总价开出以卖方为受益人的、无追索权、保兑、不可撤销、可转让、可分批装运、可转船的信用证支付。凭______即期汇票在提示第十条所列装运单据时付款。该信用证最迟应于装运期开始前______天开到卖方,而且在装运期结束后15天内仍能在中国有效议付。若买方未能履行上述义务,根据卖方的选择,可终止本合同,或接受本合同的部分或全部,或就由此而发生的任何损失提出索赔。 Payment hereunder shall be made by confirmed; irrevocable andtransferable without recourse letter of credit in favour of the sell-er for the total contract value opened by a bank acceptable to theSeller permitting part shipme

二手房房屋买卖合同(正式版)

YOUR LOGO 如有logo可在此插 入—CONTRACT TEMPLATE— 精诚合作携手共赢 Sincere Coop eration And Win-Win Coop eration

二手房房屋买卖合同(正式版) The Purpose Of This Document Is lb Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared 注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。 房屋买卖合同甲方(出卖人):刘某某,住大竹县竹 阳镇竹海路 西段号身份证号:513029196906334272 乙方(买受人):唐某某,住大竹县城西乡竹溪村 三组身份证件号码:51302919700625 甲乙双方经过友好协商,就房屋买卖一事,在平 等、自愿、诚实信用的前提下,达成如下协议: 第一条甲方自愿将其房屋出售给乙方,乙方也已充分 了 解该房屋具体状况,并自愿买受该房屋。该房屋具体 状况如下: (-)座落于某某县竹阳镇竹海路东段854—17 号6楼1号,建筑面积为13408平方米,公共部位

与公用房屋分摊建筑面积15.54平方米 (二)出售房屋的所有权证号为:某某县权证竹阳00027169号 (三)房屋平面图见房产证; 该房屋占用范围内的土地使用权和相关权益随该 房屋一并转让。 出卖人还应当将附属于该房屋的走道、楼梯、装 修、卫生间、院坝、其他设施、设备,转让给买受人, 其转让价格已包含在上述房屋的价款中,不再另行支 付价款。 第二条甲方保证已如实陈述上述房屋权属状况和其他具 体状况,保证该房屋没有设定担保、没有权属纠纷, 保证该房屋不受他人合法追索。 第三条计价方式与价款 按建筑面积计算价款,房屋总金额为人民币贰拾 垒万玖千捌佰元整;

私人土地买卖合同范本

私人土地买卖合同范本 篇一:购买私人土地合同 土地使用权出让合同 出让方(甲方):受让方(乙方):身份证:身份证:根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规之规定,甲、乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则,签订本合同,以示共同遵守。 第一条:甲方将位于的平方米的土地转让给乙方,甲方不干预乙方对该土地的使用权。实际方位以面向凤小公路为准,左致建住房滴水外 40公分,右致小公路,前致地堪脚,后致地堪头。 第二条:归属问题 该土地转让成立后,甲方必须将拥有该土地的所有权益移交给乙方,其中包括: 1。 2。 3,永久使用权;在该土地范围内建筑房屋;国家或集体征用土地后的赔偿款(限于政策因素,甲方应无条件协助乙方获取该权益); 4,继承、再次转让及与它人置换的权利。 第三条:转让费及付款方式

1、该土地转让费共计180000元(大写:拾捌万元)人名币。乙方在双方签订合同之日先付 80000元(大写:捌万元)人民币。 2、其余款项在20XX 年 12 月30日前交清。 第四条、双方权益、义务 1、甲方一次性收取人民币180000元转让费后,不再收取任何费用。甲方应确保拥有该土地的所有权、使用权为其所有,如果甲方再向第三方转让土地所有 人并索要该土地所有权、使用权时,乙方有权向甲方追索本合同所产生转让费本金、利息及由此造成的所有损失。 2、本土地所有权、使用权为家庭单位所有,转让成立后甲方任何家庭成员不再享有该土地权益的所有权、使用权、继承权。甲方子女应该在本合同书签字并接受本合同条款。 3、甲方有义务在本办事处内协助乙方完善本土地使用时的配套设施,如水、电供应等,费用无需甲方支付。 4、若甲方出售本土地外的土地,甲方有责任协调好道路问题,不得收取任何费用,以保证乙方道路通畅。道路要保持现有的宽度,保证大车能同行。 第五条、违约责任 甲、乙双方必须遵守合同条款,任何一方不得单方面无故解除合同。如有违约行为,违约方赔偿由此而给对方造成

国际贸易买卖合同范例(中英文)

附1 国际货物买卖合同 Sales Contract 编号(No.):______________ 签约地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 卖方(Seller):________________ 地址(Adress):_______________ 电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买方(Buyer0:_______________ 地址(Adress):_________________ 电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:) 1、货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2、数量(Quantity): 3、单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.) 4、总价(Total Amount): 5、允许溢短装(More or Less):______% 6、装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证_______天内装运。(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments ) 7、付款条件(Terms of Payment): 买方须于______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后______天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

2021个人房屋买卖合同正规版本

合同编号:___________ 2021个人房屋买卖合同 买方:___________________________ 卖方:___________________________ 共有产权人:___________________________ 签订日期:_________年______月______日

买方: _______________________________ 身份证号: _______________________________ 联系地址: _______________________________ 电话: _______________________________ 卖方: _______________________________ 身份证号: _______________________________ 联系地址: _______________________________ 电话: _______________________________ 共有权人: _______________________________ 身份证号: _______________________________ 联系地址: _______________________________ 电话: _______________________________ 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规的规定,买方和卖方在平等、自愿、公平、协商一致的基础上就房屋买卖事宜达成如下协议: 第一条房屋状况 (一)卖方所售房屋(以下称“该房屋”)为楼房/平房,具体地址为________________________,该房屋所在楼总层数为_______层,该房屋所在楼层为_________层,建筑面积共___________平方米,以房地产权证登记为准。 (二)该房屋规划设计用途为___________。该房屋附属设施设备、装饰装修、相关物品清单等具体情况见附件一。

土地买卖合同简单范本

土地买卖合同简单范本 导读:本文土地买卖合同简单范本,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。 在地皮买卖时,转让的是土地使用权而不是土地所有权,在我国是禁止转让土地所有权的。那么大家知道土地买卖合同怎么写吗?以下是为您整理的“土地买卖合同简单范本”。 土地买卖合同简单范本【一】第一条本合同当事人双方:出让人(以下简称甲方):______________________________________________ 受让人(以下简称乙方):______________________________________________ 根据《中华人民共和国土地管理法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》、《中华人民共和国合同法》和其他法律、行政法规、地方性法规,双方本着平等、自愿、有偿、诚实信用的原则,订立本合同。 第二条出让人根据法律的授权出让土地使用权,出让土地的所有权属中华人民共和国。 第二章出让土地的交付与出让金的缴纳 第三条出让人出让给受让人的宗地位于________________________,宗地编号为__________,宗地总面积大写________________________平方米(小写_____________平方米),其中出让土地面积为大写__________________________平方米(小写

___________平方米)。该地块的容积率大于等于__________,绿化率不少于__________%,土地用途为商业、住宅用地。宗地四至及界址点座标见附件《出让宗地界址图》。 第四条本合同项下出让宗地的用途为_______商业住宅用地___________________________。 第五条出让人同意在___年___月___日前将出让宗地交付给受让人,出让方同意在交付土地时该宗地应达到本条第___款规定的土地条件: (一)达到场地平整和周围基础设施___通,即通_______________________________。 (二)周围基础设施达到___通,即通____________________________,但场地尚未拆迁和平整,建筑物和基础地上物状况如下:______________________________________。 第三章现状土地条件。 第六条本合同项下的土地使用权出让年期为_________________,自出让方向受让方实际交付土地之日起算,原划拨土地使用权补办出让手续的,出让年期自合同签订之日起算。 第七条本合同项下宗地的土地使用权出让金为每平方米人民币大写_____________________元(小写___________元);总额为人民币大写_____________________元(小写____________________元)。 第八条本合同经双方签字后___日内,受让人须向出让人缴付人民币大写____________________元(小写__________元)作为履行合

国际买卖合同(中英文对照)

1.售货合同(sales contract) 编号No. 日期Date: 买方: The Buyers: 电报:传真: Cable:FAX 卖方: The Sellers: 电报:电传:传真: Cable: Telex: FAX 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品: This Contract is made by and between the Buyers and Sellers,whereby the Buyers agree to buy andthe Sellers agree to sell the undermentio (5)生产国别和制造厂商:COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: (6)装运期限:TIME OF SHIPMENT: (7)装运口岸:PORT OF SHIPMENT: (8)到货口岸:PORT OF DESTINGATION: (9)保险:INSURANCE: 由买方投保。 Tobe coverd bythe Buyers. (10)包装:PACKING: 须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 Tobepacked in new strong woden case (s) / carton (s) suitable for long distanceocean transportation and wellprotected againstdampenss,moisture,shock, rustand rough handling.TheSellersshall b eliableforanydamageto thegoodsonaccount of improper pack ingand for anyrust damage attributableto inadequateor improperprotective measures takenbythe Sellers,and insuch caseor cases any andall losses and/or expenses incurred in consequence thereofshallbe borne bythe Sellers. (11) 唛头:SHIPPING MARK: 卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头: On the surfacee of each package, the packagenumber,measurements, gross weight,netweight,the lifting positions,such cautionsas“D

相关主题