浅析双语教案改革地应对策略
摘要: 语言是文化地载体 , 语言离不开文化 ,文化依靠语言
.
通 过对英语学习与跨文化交际能力关系地分析 , 结合跨文化交
际地具 体内容以及跨文化交际地教案方法 . 提出了学生在学习
英语中要有 跨文化意识 , 而英语教师更应在教案中注重文化差
异地渗透和比较 关键词: 跨文化交际; 英语教案; 跨文化意
识
一、跨文化交际能力地培养是英语教案地一个重要环节 由于
语言和文化地密切关系 , 外语学习就不可避免地要涉及到文 化
学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化地学习和理解 . 由
于学习英语地主要目地是交际 , 英语学习也就自然地要涉及到不
同 文化之间地交际 , 这是一种跨文化地交际 . 美国社会语言学
家海姆 斯 (hymes>曾提出过交际能力地四个要素 , 即语法性、
可行性、得 体性和现实性 .后两个因素直接和文化有关 . 得体
性主要是指在说 话地对象、话题、场合、身份等不同地情况
下 , 要能够使用不同地 得体地语言 , 这里就涉及到文化背景地
问题 .现实性主要是指要使 用真实、地道地英语 . 这已经不是
仅靠语言知识就能解决地问题了 仅仅学会一门外语地语音、语
法规则和掌握一定量地词汇并不意 味着能使用该种语言顺利地
进行交际 . 我们在掌握了语言中地语 法、词汇等之后 , 语用便
是一个迫切需要解决地问题 . 如何在实际 地语际交流中使用已
学地知识才是学习语言地最终目地 .例如, 见 面时打招呼方式
,
中国人往往会说:“你去哪里 ?”, “你吃饭了 吗?”等,而英美
人士一般说:“ howare you? ”“ how do you do?”“ what'
s
the weather like ?”等 . 又如对于别人地赞美 ,
中国人总是表现
出一副谦逊地样子 , 当人家说:“你很了不起”或 “你写地字
很漂亮”等之类地赞扬时 , 你往往会说“哪里 ?”或 “过奖
了” , 而英美人士则会说:⋯ it 's very kind of you ”或 “
thank
you very much ”等, 通过这样比较 ,
学生很容易发现两种 文化
地异同 , 从而在学到丰富地语言知识地同时 , 也养成了良好地
语言表达习惯 .所以, 跨文化交际能力地培养是英语学习中一个
非 常重要地环节
.
二、教师注重英语学习与教案中地文化差异 英语教师在教案
中不但要教给学生语法 , 更重要地是必须包括文 化知识地传
授 ,即注重文化差异地教案 . 时代地变化和要求 ,使许多 语言教
师对之表现出浓厚地兴趣 . 研究这些跨文化交际中地障碍问 题
,
对于我们地英语教案确实有着重大地实际意义
.
一般说来 , 我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢” , 而在
英 美国家“ thank you ”几乎用于一切场合、所有人之间 ,即使
是父 母与子女、兄弟姐妹之间也不例外 .在公共场合 ,不管别人
帮你什 么忙,你都要道一声“ thank you ”对于别人送来地礼
物 ,中国人和 英语国家地人也表现出不同地态度 .中国人往往要
推辞一番 , 接受 后一般也当面不打开 . 如果当面打开并喜形于
色 , 可能招致“贪 财”地嫌疑 .而在英语文化中 , 人们对别人
送地礼品 ,一般都要当面 打开称赞一番 , 并且欣然道谢
.
值得注意地是 ,关于隐私问题 . 我们中国人喜欢问别人地年
龄、 收入、结婚了吗、去哪儿等 ,可对于欧洲国家地人来说
,
这样问干 涉了他们地隐私 ,大部分外国人听了会不高兴 , 他们
地反应很可能 是“it 's none of your business! ”这就容易造成
“文化休 克”
(culture shock>.
还有,生活习惯尤其是饮食习惯地差异 .同中国一样 ,英美国家
也 习惯一日三餐 .早餐时间因人而异 ,一般为早上 7∶30到
8∶30,午 餐为中午 12∶00到2∶00,晚餐为 7∶00到9∶o0.
美
国人没有喝 午茶地习惯 , 而英国人则非在下午 4、5 点钟喝午
茶不可 . 当别人问 是否要吃点或喝点什么时
(would you like
something to eat
/
drink?>, 我们通常习惯于客气一番 ,
回答:”不用了”、“别麻
烦 了”等.按照英语国家地习惯 ,你若想要,就不必推辞 ,说声
“yes,please .”若不想要 ,只要说“ no,thanks .”就行了 .这
也 充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率地不同风格
.
三、结合教材 , 采用多种方法介绍外国地习俗、典故、历史、
风 土人情
如在教案 unit4 christmas 时, 教师通过详尽地讲解
christmas
day 和 jesus christ 地语言材料 , 让学生了解圣诞节地来历 ,
圣诞
老人地故事以及耶稣基督教诞生地历史 . 中国和英语国家地文化
差 异显著地表现在节日方面 . 我们庆祝春节、元宵节、中秋
节 , 他们 庆祝圣诞节、感恩节、母亲节、万圣节 . 随着东西文
化地不断交流 西方地一些节日也日渐在东方流行 , 圣诞节就是
最好地例子 . 现在 中国人也开始热衷于过愚人节、情人节、母
亲节、圣诞节等西方
传统节日 . 在传授学生语言知识点地同时让学生结合日常生活去
了 解外国节日是了解西方文化地必要步骤 .此外, 通过课堂上地
词汇 讲解了解词汇地文化内涵 . 英语词汇在长期使用中积累了
丰富地文 化内涵,它们有些来自成语典故 , 有些来自神话传说
,
有些来自文化 著作,再好地词典也难以囊括所有内涵 . 介绍英语
词汇地文化意义 以防学生单纯从词汇本身地语言意义出发作出
主观评价
.
跨文化交际教案地方法是多种多样地 , 教师应该采用灵活多变
地 方法提高学生对文化地敏感性 , 培养文化意识 , 使他们能主
动地、 自觉地吸收并融人新地文化环境中
.
1.
加强中西方文化差异地比较
可以将中西方文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示
关心、谈话题材和价值观念等方面地差异自觉地渗透到英语教案
中 . 当教师在讲交际文化背景时 , 应该组织学生多做一些现场表
演 可以是关于现实生活地真实情况和经历 . 这些活动可以帮助
教师达 到两个目标 , 一方面是使学生精通语言本身 , 另一方面
是使学生掌 握语言地功能 ,即交际功能.教师在课堂教案中 ,可
以进行一些 “ role —play ”、“创设真实或半真实地情景”等
多种形式地活 动 , 从而创造一种良好地学习外语地交际氛围
.
2. 利用多种渠道、多种手段 ,
吸收和体验异国文化 教师可以
收集一些英语国家地物品和图片 , 让学生了解外国艺 术、历史
和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料 给学生
直观地感受 , 使学生对英语地实际使用耳濡目染;向学生推 荐
阅读体现外国文化地简易读本 , 以增加对英语文化地了解;邀请
中外“英语通”作中外文化差异方面地专题报告;组织英语角
,
英 语晚会等,创设形式多样地语言环境 , 加深对文化知识地实际
运用 . 这些都是培养学生跨文化交际能力地好方式 . 通过这些教
案方法 , 教师不仅可以使课堂变得生动活泼 , 还可以让学生更好
地融人课堂 牢固掌握所学知识
.
3. 抓住教材 ,
每一单元都可向学生传递不同文化 大学英语教材
是语言与文化地综合体 , 它涵盖广泛地多边内容 , 将自然科学、
文学以及文化知识地学习有机地融合在一起 . 教师在 备课时和
上课时若具有强烈地人文思想和文化知识地欲望 , 那英语 课就
不仅仅是单纯地语言交流 , 而且是具有高尚欣赏品位地艺术赏
析课,各国文化将会在课堂上进行碰撞 .另一方面 ,学生地思维能
力 逐渐变强,分析分辨地愿望也越来越强烈 , 因此在英语教案中
渗透 一些哲学理论、人文思想、文化内容 , 会给语言教案增添
一抹色彩 从而活跃教案氛围 ,迅速地进人教案内容 . 与此同时
,
给学生课外指 定一些内容相关、思想深刻地英文阅读 , 以增加
学生地知识量和信 息量,保证学生学习地积极性和主动性 . 一旦
所收集到地信息与他 们先前存入发生覆盖 , 就会极大增加他们
地阅读兴趣 ,深刻地理解 文章提供地思想 . 教师在教案中应主
动引导和启发学生地文化思维 这是语言教案中不可缺少地元
素
.
参考文献:
[1] 程晓棠 .任务型语言教案 [m]. 高等教育出版社 ,2004.
[2] 刘玉珍.文化交流英语 [m] 南开大学出版社 ,1999.
[3] 胡壮麟.语言学教程(修订版>[m]北京大学出版社 ,2001.
[4] 史志康主编 . 美国文学背景概观 [m].
上海外语出版
社
,1998.
[5] 奥马利 . 第二语言习得地学习策略 [m].
上海外语出版
社
,2001.