地道商务日语会话总汇
●天气的问候(気候のあいさつ) 今日は気持ちのいいお天気ですね。 今天真是个让人心情舒畅的好天气。 今日は暖かい(涼しい)ですね。 今天真暖和(凉快)啊。 毎日本当に暑い(寒い)ですね。 每天都好热(冷)啊。 朝晩は冷えますね。 早晚好凉啊。 なかなか暖かくなりませんね。 怎么也暖和不起来啊。 うっとうしい天気が続きます。 一直是让人郁闷的天气啊。 天気予報では、明日も雨のようですよ。 天气预报说明天也有雨。
1
地道商务日语会话
①社内问候 ●上班时(出社したとき) おはようございます。 早上好。 ※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但对上级要用「おはようございます」问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。
我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき) 課長、ただいま戻りました。
地道商务日语会话 ①社内问候 ..............................................................................................................................................................2 ②感謝する ..............................................................................................................................................................5 ③自己紹介 ..............................................................................................................................................................6 ④询问不懂之处 ......................................................................................................................................................9 ⑤委托 ....................................................................................................................................................................10 ⑥許可 ....................................................................................................................................................................12 ⑦邀请 ....................................................................................................................................................................14 ⑧打电话/接电话 ..................................................................................................................................................17 ⑨转达 ....................................................................................................................................................................19 ⑩敬语(尊敬語) ................................................................................................................................................20 ⑪预约 ....................................................................................................................................................................25 ⑫访问・来客(訪問・来客) ............................................................................................................................27 ⑬汇报/联系/商量 報告/連絡/相談 ................................................................................................................31 ⑭商谈(商談) ....................................................................................................................................................33 ⑮投诉(クレーム) ............................................................................................................................................36 ⑯会议(会議) ....................................................................................................................................................38 ⑰用餐(食事をする) ........................................................................................................................................40 ⑱面试之道(面接の受け方) ............................................................................................................................44
科长,我回来了。
●对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃ到公司的人(帰社した人対して) お帰りなさい。 你回来了。 お疲れ様でした。 您辛苦了。 ご苦労さまでした。 你辛苦了。 ※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
●同事间的问候(同僚のあいさつ) 行ってきます。 我走了。 お疲れ様。 辛苦了。 お先に。 我先走了。 また明日。/また来週。 明天见。/下周见。 また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。 それでは、5時にまた会いましょう。 那就 5 点再见吧。 じゃ、5時にレストランで。 好,5 点餐厅见。 体のほうは大丈夫ですか。 身体没事吧? お大事に。 多保重。
3
地道商务日语会话
王 :はい、おかげさまで、社長はお元気でいらっしゃいますか。 社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。 王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。 译文: 王 :社长,早上好! 社长:啊,小王早。好久不见了。 王 :是啊,好久不见。社长您好吗? 社长:我很好。你呢? 王 :我也很好。 社长:工作已经习惯了吧? 王 :是的,托您的福,基本上习惯了。 社长:销售工作有些辛苦,但很有价值。今后要继续努力。 王 :是,我会好好努力的。那么我先走了。
●询问身体状况(体の調子をたずねる) お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样? お加減はいかがですか。 您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!没关系。
2
地道商务日语会话
それを聞いて安心しました。 お大事になさってください。
听到这话我就放心了。 请多保重。
●久别重逢(久しぶりに会ったとき) お久しぶりです。 好久不见了。 ごぶさたしております。 好久不见。 いかがお過ごしですか。 您过得怎么样? お忙しいですか。 您忙吗? 相変わらずですよ。 老样子。 おじゃましました。 打扰了。
●年底的问候(年末のあいさつ) 今年はいろいろとお世話になりました。 今年多谢您的关照。 来年もどうぞよろしくお願いいたします。 明年也请您多关照。
●年初的问候(年始のあいさつ) 明けましておめでとうございます。 本年もどうぞよろしくお願いいたします。
新年好。 今年也请您多关照。
会話1 王 :社長、おはようございます。 社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。 王 :はい、お久しぶりでございます。社長はお元気でいらっしゃいますか。 社長:ええ、元気ですよ。王さんは? 王 :はい、元気です。 社長:職場にはもう慣れましたか。