当前位置:文档之家› 第十四讲如何把握常见文言虚词在文中的意义和用法

第十四讲如何把握常见文言虚词在文中的意义和用法

第十四讲如何把握常见文言虚词在文中的意义和用法(一)配套练习一、阅读下面一段文言文,完成1-4题。

东轩记苏辙余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨,筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。

盐酒税治舍俯江之漘,水患尤甚。

既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。

郡怜其无归也,许之。

岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种杉二本,竹百个,以为晏休之所。

然盐酒税旧以三吏共事,余至,其二人者适皆罢去,事委于一。

昼则坐市区鬻盐、沽酒、税豚鱼,与市人争尺寸以自效;莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。

旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。

每旦莫出入其旁,顾之,未尝不哑然自笑也。

余昔少年读书,窃尝怪颜子以箪食瓢饮,居于陋巷,人不堪其忧,颜子不改其乐。

私以为虽不欲仕,然抱关击柝尚可自养,而不害于学,何至困辱贫窭自苦如此?及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休,虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之,然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。

嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。

及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与生死之为变,而况其下者乎!故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也。

余方区区欲磨洗浊污,晞圣贤之万一,自视缺然,而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉。

余既以谴来此,虽知桎梏之害势不得去。

独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里,治先人之敝户,为环堵之室而居之,然后追求颜氏之乐,怀思东轩,优游以忘其老。

然而非所敢望也。

元丰三年十二月初八日,眉山苏辙记。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确...的一项是()A.登北岸,败.刺史府门败:冲坏B.假.部使者府以居假:借C.而欲庶几..颜氏之乐庶几:差不多D.郡怜其无归.也,许之归:回家2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是()A.⎧⎪⎨⎪⎩岁十二月,乃克支其欹斜问今是何世,乃不知有汉B.⎧⎪⎨⎪⎩其二人者适皆罢去则或咎其欲出者C.⎧⎪⎨⎪⎩然抱关击柝尚可自养吴广以为然D.⎧⎪⎨⎪⎩与市人争尺寸以自效夫夷以近,则游者众3.下列各项对文章的阐述,不正确的一项是()A.文章第一段交代辟东轩的目的是“以为晏休之所”,然而因为盐酒税务繁忙,“终不能安于所谓东轩者”。

B.中间两段用自己的“勤劳盐米”与颜氏的“箪食瓢饮”作对比,才知道颜氏安贫乐道品质的可贵,对比之下,对“以玉帛子女自厚,自以为乐”的艳羡之意溢于言表。

C. 文章最后又提出怀思东轩,追慕先贤的愿望,而又“非所敢望”,这就深刻反映了内心的痛苦和矛盾。

D. 本文虽以《东轩记》为题,实为作者借题发挥,意在倾诉盐酒税务的琐碎繁难和自己内心的矛盾和苦闷。

4.翻译下面的句子(8分)(1)旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。

(3分):__________________________________________________________________(2)独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里(5分):__________________________________________________________________二.阅读下面的文言文,完成1~4题。

钟离意字子阿,会稽山阴人也。

建武十四年,会稽大疫,死者万数,意独身自隐亲,经给医药,所部多蒙全济。

举孝廉,再迁,辟大司徒侯霸府。

诏部送徒诣.河内,时冬寒,徒病不能行。

路过弘农,意辄移属县使作徒衣,县不得已与.之,而上书言状,意亦具以闻。

光武得奏,以视霸,曰:“君所使掾①何乃仁于用心?诚良吏也!”意遂于.道解徒桎梏,恣所欲过,与.克期俱至,无或违者。

后除瑕丘令。

吏有檀建者,盗窃县内,意屏.人问状,建叩头服罪,不忍加刑,遣令长休。

建父闻之,为建设酒,谓曰:“吾闻无道之君以.刃残人,有道之君以义行诛。

子罪,命也。

”遂令建进药而死。

二十五年,迁堂邑令。

防广为父报仇,系狱,其母病死,广哭泣不食。

意怜伤之,乃听广归家,使得殡敛。

丞掾皆争,意曰:“罪自我归,义不累下。

”遂遣之。

广敛母讫,果还入狱。

意密以状闻,广竟得以减死论。

显宗即位,征为尚书。

时交阯太守张恢,坐.臧②千金,征还伏法,以.资物簿入大司农,诏班赐群臣。

意得珠玑,悉以委地而不拜赐。

帝怪.而问其故。

对曰:“臣闻孔子忍渴于.盗泉之水。

此臧秽之宝,诚不敢拜。

”帝嗟叹曰:“清乎尚书之言!”乃.更以库钱三十万赐意。

转为尚书仆射。

时诏赐降胡子缣③,尚书案事,误以十为百。

帝见司农上簿,大怒,召郎将笞之。

意因入叩头曰:“过误之失常人所容若以懈慢为愆则臣位大罪重郎位小罪轻咎皆在臣臣当先坐。

“乃解衣就格。

帝意解,使复冠而贳④郎。

意视事五年,以爱利为化,人多殷富。

以久病卒官。

(选自《后汉书·钟离意传》,有删改)【注】①掾:属官,属员。

②臧:“赃”的古字。

③缣:细绢。

④贳:赦免,宽免。

1.对下列句子中加点词的解释,错误的一项是(3分)A.诏部送徒诣.河内诣:前往,到……去B.意屏.人问状屏:使(人)退避C.坐.臧千金坐:因犯…罪D.帝怪.而问其故怪:责怪,不满2.下列句子中,全都直接表现钟离意“仁于用心”的一组是(3分)①意独身自隐亲,经给医药②意遂于道解徒桎梏,恣所欲过③路过弘农,意辄移属县使作徒衣④不忍加刑,遣令长休⑤遂令建进药而死⑥意得珠玑,悉以委地而不拜赐A.①②⑥B.②③⑤C.①③④D.③⑤⑥3.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)A.在大司徒侯霸府时,钟离意命令属下遣送囚徒,当时正值寒冬,钟离意就动员弘农县给囚徒制作棉衣,县里不得已照办了。

B.面对服罪的檀建,钟离意没有处罚他,而是力排众议放他回去休长假。

檀建回家后,父亲认为儿子的罪过应当以命相抵,就让他服药而死。

C.钟离意接受赏赐之物后不拜谢,皇帝觉得他很清正,不但不怪罪,反而加赏他库钱三十万作为奖励。

D.防广吃官司坐牢,其间母亲病亡,防广哭泣不食。

钟离意被他的孝心感动,就放他回家为母亲办丧事。

防广安葬母亲后,果然回来坐牢,最终被免除了死罪。

4.翻译下面的句子。

(6分)①罪自我归,义不累下。

译文:_________________________________②此臧秽之宝,诚不敢拜。

译文:________________________________答案一.1.D归:安身之处2.B指示代词,那;A 才/竟然;C 但是/正确 D 来,表目的/而且,表并列3. B 去掉“对'以玉帛子女自厚,自以为乐'的”4.(1) 早上又得出去工作,始终也不得在所谓的东轩安闲地休息。

(旦、复、安各1分)(2) 只希望时间长久了,世人或许能同情可怜我,让我返回家乡。

(独、幸、或、得、田里各一分)二.1.D 怪:觉得奇怪2.C (⑤是“间接”表现。

⑥说的是钟离意不接受贪赃之物,表现其清正。

)3.D ( A。

不是钟离意命令属下遣送囚徒,而是皇帝命令大司徒属下。

B。

“力排众议”无中生有。

C、“委地而不拜赐”表示不接受赏赐;不是“加赏”,而是“改为赏赐”。

)4.①如果获罪,由我一人承担;我坚守信义,决不连累大家。

(译对“归”、“义”句意各1分)②这些东西是贪赃受贿得到的宝物,(我)确实不敢接受。

(将“此臧秽之宝”译为判断句得1分,译对“诚”、“拜”各得1分)【参考译文】一.我因乌台诗案牵连罪被贬任筠州监盐酒税职。

还未到达住所,天就下起大雨。

筠河泛滥,毁坏了州的南城,河水爬上了北岸,刺史府门也被冲坏。

盐酒税机关房舍正好俯临锦江之滨,洪水灾害更为严重。

我一到达住所,只见房舍破旧不堪,无法安身。

为此,我向州府呈上报告,想借部使者府宅居住。

郡守同情我无家可归,答应借给我住。

当年十二月,就撑起倾斜的墙体,把塌了的地方补好,还将听事堂东面的一线长廊辟成房舍,种上二株杉树和上百棵竹子,用作闲休的地方。

可是,监盐酒税的工作过去有三名小吏一起做事,我到达筠州后,其中两人正好都被免职离开了,所有事务全托付给我一人了。

白天,我就在市场上处理买卖盐酒猪肉征收税务一类的事务,同市人一道评论细小事物,为他人出点力;晚上归来,我已精疲力竭,常常昏昏沉沉地入睡,不知不觉黎明已经到来。

到了白天,再去市场履行本职工作,一天到晚不能在所谓“东轩”安闲度过时光。

每天早出晚归在东轩身旁穿来穿去,回首望它,我未尝不发出“哑然”的笑声。

我年少读书时,曾暗暗奇怪:颜回箪食瓢饮,住在陋巷,连旁人都忍受不了那样一种愁苦,而颜回始终不改变他认为快乐的生活方式。

我暗自认为,即使不想当官,但做个守门打更的小吏,至少可以自给自养生活,也不致于对治学有所妨碍,何必弄到这样贫穷、这样自苦的地步呢。

等到我来了筠州,在管理盐米事务之间勤来苦去,没有一天的休息。

虽然想抛弃世俗,解脱束缚,自由放任于道佛修炼的地方,但是,办一件事,每每遭受阻碍而滞留任上。

这样以后,我才懂得颜回为什么甘心贫贱,不肯做一名追求斗米薪俸而糊口的人,确实是因为他害怕对治学有所妨碍啊!可叹啊!有些士大夫,当他们还不懂得高深的道理时,只会沉醉于酒肉,拜倒于财富、权势之下,以财富、子女为重,自以为得到了极大的满足、快乐。

等他遵循规律以求人生之路,才明白花落之后才能收获果实的道理,从从容容地自我享受,全然不管宇宙有多大,以及人生有多大变化,更何况比起那些居于底层的平民百姓呢!所以他们的这种快乐,足以不在乎贫穷饥饿而没有怨恨,即使是王侯公卿的快乐也不能超过它,所以没有德行的人是不能享受的。

我正想尽力清除身上的污垢,努力向圣贤学习,自觉有所不足,而想有与颜回差不多的福气,似乎是不可能得到的啊!二.钟离意字子阿,会稽山阴人。

建武十四年,会稽瘟疫大爆发,病死的人以万计数,钟离意只身(赴疫区)亲自抚恤(难民),筹集分发医药,所管辖地区的百姓多因他才得以保全并渡过难关。

钟离意被举荐为孝廉,再次升迁,应召到大司徒侯霸公府供职。

朝廷下令让大司徒府派属下押送囚犯到河内府,时值冬寒,囚徒患病不能行走。

路过弘农县时,钟离意便传下文书让县里替囚徒制作衣服,县里不得已给囚徒制作了衣服,但上书朝廷奏明此事。

钟离意也将全部情况上报皇帝。

光武帝见到奏章后,拿给侯霸看,并说:“你所派的属下怎么如此尽心仁义呢?这个人的确是良吏。

”钟离意最终又在路上解除囚徒的枷锁,任凭他们选择到达目的地的路径,(但与囚徒约定)在规定的日期都要到达(目的地),(结果)没有人违约。

后来,钟离意被授职任瑕丘县令。

有个叫檀建的县吏,偷窃县衙里的东西,钟离意屏退左右悄悄地询问,檀建叩头服罪,钟离意不忍心施以刑罚,钟离意不忍施加刑罚,就让他长期休假。

檀建的父亲了解(真相后),为檀建安排了酒席,对他说:“我听说无道之君用刀杀人,有道之君用义罚人。

相关主题