放牛班的春天歌詞賞析1 法语歌词(5首) 01.Cerf-volant 风筝Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝Ne t‘arr ête pas 请你别停下Vers la mer 飞往大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐V oyage insolent 率性的旅行Troubles enivrants 醉人的回旋Amours innocentes 纯真的爱啊Suivent ta voie 循着你的轨迹En volant 飞翔Cerf-volantV olant au vent 空中飞舞的风筝Ne t‘arr ête pas 请你别停下Vers la mer 飞过大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Et dans la tourmente 在暴风雨中Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀N‘oublie pas de revenir 别忘了回来Vers moi 回到我身边-------------------------------------------------------------------------------- 2 法语歌词(5首) 02.V ois sur ton cheminV ois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oubli és égar és 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把(?)Vers d‘autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L‘onde d‘espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱Sentier de gloire 荣耀之巷Bonheurs enfantins 童年的欢乐Trop vite oubli és effac és 转瞬消逝被遗忘Une lumi ère dor ée brille sans fin 一道绚烂金光Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L‘onde d‘espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱sentier de la gloire 荣耀之巷--------------------------------------------------------------------------------3 法语歌词(5首) 03.Caresse sur l‘oc éan (chorus)Caresse sur l‘oc éan 海面上的清风Porte l‘oiseau si l éger 托起轻盈的飞鹭Revenant des terres enneig ées 从白雪皑皑的大地飞来Air éph ém ère de l‘hiver 冬日转瞬即逝的气息Au loin ton écho s‘éloigne 远方你的回声飘离了Chateaux en Espagne 西班牙的城堡Vire au vent tournoie d éploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l‘aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se d écouvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Caresse sur l‘oc éan 海面上的清风Pose l‘oiseau si l éger 托起轻盈的飞鹭Sur la pierre d‘une (i^)le immerg ée 停落孤岛的礁岩处Air éph ém ère de l‘hiver 冬日转瞬即逝的气息Enfin ton souffle s‘éloigne 你的喘息终于远去了Loin dans les montagnes 融入群山深处(chorus)Vire au vent tournoie d éploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l‘aube grise du levant 在灰色的晨曦中Trouve un chemin vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se d écouvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Calme sur l‘oc éan--------------------------------------------------------------------------------4 法语歌词(5首) nuitO^ nuit viens apporter à la terre 哦黑夜刚刚降临大地Les calmes enchantements de ton myst ère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Si doux est le concert de tes doigts chantant l‘esp érance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语Si grand est ton pouvoir transformant tout en r êve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地Les calmes enchantements de ton myst ère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Est-il une beaut é aussi belle que le r êve 难道它不比梦想更加美丽Est-il de v érit é plus douce que l‘esp érance 难道它不比期望更值得希冀--------------------------------------------------------------------------------5 法语歌词(5首)05.Lueur d‘ét é夏日的微曦Lueur d‘ét é夏日的微曦R êve anim é驿动的梦Mon coeur s‘enflamme 我的心燃起Et soudain s‘envole 蓦地腾飞si loin du sol 远离大地Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m‘abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀V oiles au vent 风中的船帆Rivages au loin 远方的海岸C‘est le temps de l‘ét é这是夏天的时刻Et souvent de libert é歌颂自由的歌曲Les nuages effac és 乌云被抹去Premiers émois 夏天的初月Frissons de joie 欢乐的震颤Tout s‘anime 一切在跳跃Tout devient si l éger 一切变得明亮Vivre apais é J‘oublie la honte et les pleurs Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后Terreurs d‘enfants 孩子们的恐惧Les tristes murmures 悲伤的呓语Si loin des murs 了无踪影Lueur d‘ét é夏日的微曦Mon coeur s‘enflamme 我的心燃起了Et soudain s‘envole 蓦地腾飞Si loin du sol 远离大地Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m‘abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀孩童时代的面孔,连同内心深处的情感对我们是如此珍贵,以至在日后的人生道路中,幼年时期的记忆永远无法磨灭。
飞逝的欢笑和无法抑制的泪水都已成为过去,却永远不能被忘怀。
如果是由一段音乐,一首歌或是一组合唱连接起这遥远的回声,那么它们所打下的烙印就会更加深刻。
可能是由于这个缘故,当我看到一群反叛的寄宿学校的孩子们被召集到一个合唱团中,并谱写出他们动人的孩提乐章时,我被深深地打动了。
T1——01 - les choristes刚才听到的,是这部影片的主题曲,唱诗班的孩子。
因为有了雅克贝汉,这部电影便与《天堂电影院》有了几分联系,而且从开篇几分种的故事发展,以及引入正题的手法来看,几乎就是天堂电影院的翻版。
雅克再次扮演了穿线人的角色,成名的指挥家因为母亲的去世回到家乡,儿时的同伴找上门来,带给他一本纪念册,其中记载的是五十年前的那段岁月,那段时间虽然不长,但却是伴随着歌声和欢乐的日子,镜头在书册与回忆之间交叠一下,便直接把我们带入了五十年前那所名为“池塘之底”的学校。
下面听到的这首略带点沉重和灰色的歌曲in memories就是对这段时光的回忆。
T2——02 - in memoriam故事由马修老师的讲述开始,失意的音乐教师,应聘来到一所名为“池塘之底”的寄宿学校担任学监,破败的大门,冰冷的铁链和一个在那里孤独守望的小孩,这幅清冷的景象成了观众们对这个学校的第一印象。
影片一直处于有些低调的压抑氛围中,冬日的学校,晨雾的迷茫,似乎都在暗示着,这所学校需要一点可以温暖人心的变化。
相信每个人都曾希望在自己年少的时候遇到一个可以指点迷津,带领自己走出迷雾的名师。
虽然马修老师在池塘之底只有短短半年时间,在这些学生漫漫的人生旅途之中可能也是只短暂的一瞬,但是马修带给他们的精神和对音乐的喜爱,恐怕却会影响他们的一生,作为一个老师最大的欣慰和成就也就是在这里。
马修老师的合唱团很快成立起来,作为主题曲的“唱诗班的男孩”这时也第一次在影片中出现。
T3——05 - vois sur ton chemin合唱团的六十个学生可能还不知道为什么成立合唱团就要把人分成两边,但是对新鲜事物的兴趣让他们很快便热情投入其中,当他们发现在精心调节后,几十个人的声音竟然可以混合得如此美妙,即使只作一个谱架甚至一个指挥助理都可以兴致盎然。