翻译学概论ppt
transalting/Edward Gentzler in the US
Mapping of Translation Studies
(Toury 1995:10)
Translation Studies
Applied
Pure
Theoretical Descriptive(DTS)
General Partial
The term was suggested by the Dutchbased US scholar James Holmes in his key defining paper delivered in 1972
Key figures of translation studies
1972 conference on comparative literature
“The body of knowledge that we have and have still to have about the process of translating” (Newmark)
Theory of Translation, translatology, translation studies
Translation Theory
A Term used to refer to the entire discipline of Translation Studies. Thus Popovic defines translation Theory as a “discipline engaged in the systematic study of translation”, whose task consists of “modeling the translational process and text”. (Shuttleworth)
Translation Translation
Product Process Function
Translator
AidsBiblioteka CriticismOriented Oriented Oriented
Training
Medium
area
rank
text-type
time
problem
restricted restricted restricted restricted restricted restricted
Terms used to refer to a specific attempt to explain in a systematic way some or all of the phenomena related to translation.
What is Translation Studies?
Translation Studies
2012级MTI
Translation studies safari: a guided tour through the wilds of translation studies
Mapping of translation studies Different definitions of translation A brief history of translation Methodologies of translation The process of Chinese/English translation Art or science Translatability Creativity vs conformity Translation and language learning Encyclopedic requirement for a translator
context rather than text (3) the process(process-oriented DTS): The psychology of translation, the blackbox,
The Holmes/Toury ‘Map’
The objectives of the ‘pure’ areas of research are:
1.the description of the phenomena of translation (descriptive translation theory)
James Holmes: the name and nature of translation studies
Mary Snell-Hornby: Translation studies: an integrated approach
Mona Baker/Susan Bassnett in the UK Eugene Nida: Toward a science of
2.the establishment of general principles to explain and predict such phenomena.
Descriptive Translation Studies(DTS)
Examination of: (1) the product (product-oriented DTS): description, analysis, comparison of ST and TT (2) the function(function-oriented DTS): In the recipient sociocultural situation, i.e.
A term used to describe the ‘discipline which concerns itself with problems raised by the production and description of translations.’(Lefevere:1978)