一、熟悉下列句子的翻译1. In addition to the revolution in new classes of drugs, an equally momentous revolution is taking place in drug delivery.除药物种类的革命外,药物给药系统也在进行一场同样令人震撼的革命。
2. The body can make about a trillion different antibodies, produced by shuffling and reshuffling their constituent parts.通过对构成成分的改组和再改组,机体可以产生约一万亿个不同的抗体。
3. Under current law, all new drugs need proof that they are effective, as well as safe, before they can be approved for marketing.现有法律要求,所有的新药都必须具有其有效、安全的证据才能被批准上市。
4.There is no agreement whether nursing mothers could use Alexan.哺乳期妇女是否能用爱力生尚无统一意见。
5. The prescription must be signed and dated by the practitioner and include his address.处方必须由医生亲笔签名,并注明日期和医生的地址。
6. Cells possess a nucleus which contains genetic information in the form of DNA.细胞含有一个细胞核,其中含有以脱氧核糖核酸(DNA)形式表达的基因信息。
7. A drug that is not covered by patent rights may be available in several proprietary formulations of the same generic preparation.没有专利权保护的药物可以用于同一个仿制剂型的多个专利配方中。
8. When a drug is used by millions, there are certain to be adverse reactions even though the risk to any individual is small.当某种药物被数百万人使用时,肯定会有不良反应出现,尽管具体到个人,这种危险性并不大。
9. The end point is also called equivalent point, since the titrant and tested sample are chemically equivalent.滴定终点也称为等当点,因为测定剂和被测样本在化学量上是相等的。
10. It is estimated that less than 30% of the hypertensive patients have theirblood pressure adequately controlled.据估计,只有不到30%的患者的高血压得到了适当的控制。
11. Based on the data collected, numerous valuable compounds can be determined without reference to specimens of that same compound.从已收集的资料中可以看出,通过高通量筛选,已经发现了很多有价值的化合物。
12. General-sales-list preparations are medicines that can be supplied by most retailers in supermarkets, etc.普通销售药是可以在超市等普通店铺销售的药品。
13. The maintenance dosage is determined by response of the patient.维持剂量视患者对药物的反应而定。
14. There is a possibility that some patients may show hypersensitivity to the drug.有可能某些患者对本品过敏。
15. Such small molecule agents are simpler to develop and many be clinically superior.这样的小分子制剂较容易开发,临床上也比较有优势。
16. The range of novel chemical entities developed has occasionally led to unexpected toxicity.一些新型的化学制品,偶尔会产生意想不到的毒副作用。
17. Living cells continually transform materials.活体细胞不断转化一些物质。
18.To continue to exploit natural sources for drug candidates, the focus must be on exploiting newer approaches for natural product drug discovery.我们要继续开发自然资源选择候选药物,其重点必须放在探索天然药物的更新开发方法上。
19.No physician should rely on the package insert as his sole source of drug information.医生不应该仅仅依赖药品说明书作为他了解药品信息的唯一来源。
20. Drugs with such serious potential dangers as these should be used only if life is threatened and nothing else will work.这些有严重危险性的药物只有在生命垂危或其他地方无效时才使用。
21. It has been assumed that the plasma drug concentration is directly proportional to the clinical effect of that drug.现在普遍认为,血浆药物浓度与该药的临床效果有直接的对应关系。
22. Absorption is the process of a drug entering systemic circulation from its site of administration.吸收是药物从其给药位点进入体循环的过程。
23.Water for injection is the most widely used vehicle for parenteral preparations.注射用水是肠胃外制剂最常用的溶剂。
24. Dietary supplements containing ephedra present an unreasonable risk of illness or injury, and should not be consumed.含有麻黄的膳食补充剂存在严重风险,会引发疾病和造成伤害,不宜服用。
25. The world of human immunodeficiency virus (HIV) vaccines has suffered a baffling setback. The first trial of a vaccine designed to elicit strong cellular immunity has shown no protection against infection.艾滋病病毒(HIV)疫苗研究领域遭受了一次令人困惑的挫折。
一种为引发细胞增强免疫力而设计的疫苗初次试验就显示对感染毫无保护作用。
26. Mean peak serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration.肌肉注射后约30~60分钟之间妥布霉素的平均血药浓度达到高峰。
27. Migraine and symptoms that may suggest a vestibular disorder (vestibular symptoms-VS) often co-exist. In part due to a lack of standardized diagnostic criteria, this relationship remains unknown to many physicians.隐匿性偏头痛和前庭功能紊乱症状(前庭症状-VS)往往并存。
在某种程度上,由于缺乏规范化的诊断标准,很多内科医生仍然对二者之间的关系了解不够。
28.O TC drugs play an increasingly vital role in America's health care system byproviding easy access to certain drugs that can be used safely without the help of a health care practitioner.OTC药品提供无需医生指导就能安全用药的简易途径,它们在美国的保健体系中起着越来越重要的作用。
29.P rolonged and high levels of corticosteroids are used by Western medicalpractitioners to help in the treatment of SARS.西医延期并大剂量使用皮质类固醇以辅助治疗非典型肺炎。
30. Relatively insoluble amine salts of penicillin, such as the procaine salt, are also stable as dry powders for a period of 3 years or more at room temperature, as are combinations of procaine and potassium penicillin.相对不溶性的青霉素铵盐,如普鲁卡因盐,和普鲁卡因和青霉素钾的混合物一样,以干燥粉末状态在室温下也可以保存3年或者更长时间。