当前位置:
文档之家› 商务英语翻译帝7章产品说明书的翻译
商务英语翻译帝7章产品说明书的翻译
泡沫洁面乳 玉兰®油泡沫洁面乳,其配方: 帮助彻底清洁面部,保持面部肌肤滋润,令肌肤柔 滑。 100%不含皂基,性质温和。 泡沫丰富,气味清新。
Linguistic features语言特点 objective客 观 性 客 professional专 业 性 专 concise简 明 性 简 appealing号 召 性 号
过去分词+名词 过去分词 名词
(说明维修或操作程序及说明有关技术要求) 说明维修或操作程序及说明有关技术要求
All cable shall be type SEOW-A or better SEOWand U.L. listed for the intended submersible service.
Objective
Free of sugars, starch, yeast, wax, and preservatives 不含糖,淀粉,发硣剂,脂肪 不含糖,淀粉,发硣剂, 油和防腐剂。 油和防腐剂。 Each soft gel is certified to contain no artificial preservatives, artificial coloring, sugar, starch, yeast or wax. 本品不含任何人工防腐剂,人工 本品不含任何人工防腐剂, 色素,香料, 无糖, 无淀粉, 色素,香料, 无糖, 无淀粉, 无发硣剂和防腐剂。 无发硣剂和防腐剂。
对该药物过敏者禁止使用
3)对药物性状的说明 It is a white or a faintly yellow powder to which appropriate amounts of water are added to prepare an off white suspension for intramuscular use or a yellowish solution for intravenous administration.
它是一种白色至微黄色粉末, 它是一种白色至微黄色粉末,加适量水可配制成 近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用, 近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用,或配制成黄 色的溶液,供静脉注射用。 色的溶液,供静脉注射用
NEW ROHTO EYE DROPS
Efficacy: Relieves tired eyes and soothes eye redness. Brings a Refreshingly cool feeling to the tired and sore eyes. Directions: Instill 1-2 drops. 4-6 times per day.
音韵美
1)和谐的声音,节奏韵律 )和谐的声音, 2) 字音的声,韵调 字音的声,
译文的形象美是指,巧妙充分利 译文的形象美是指, 用汉语词汇的联想义, 用汉语词汇的联想义,使产品在 购买者的头脑中产生联想丰富的 意境,从而引发其购买欲。 意境,从而引发其购买欲。
UV light protection, waterproof and sweet-resistant, Fragrance-free, non-comedogenic, oil-free. Contains free radical scavengers. Clinically tested for skin irritancy and allergy. The light, moisturizing lotion is for all skin types and sun-sensitive skin.
ICON
ITEM
DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Crystal Eye Display Screen Power Button Status indicators Speakers Keyboard Palmrest Touchpad Click buttons Status indicators Empowering Key Easy-launch button Microphone
Appealing
New NIVEA Visage Whitening Foam instantly cleanses the skin, while supporting the whitening effect of the following NIVEA VISAGE Multiple White products. The gentle formula with White Pure Active encourages a clear, fair complexion. 全新妮维雅泡沫美白洁面乳,能即刻清洁肌肤, 全新妮维雅泡沫美白洁面乳,能即刻清洁肌肤, 配合妮维雅多效美白系列其他产品使用可获得更 为有效的美白效果, 为有效的美白效果,蕴含纯净美白动力因子的温 和配方令肌肤清透白净。 和配方令肌肤清透白净。
产品说明书的结构特征
(一)产品说明书的内容 (二)产品说明书中的主要句型
产 品 说 明 书 内 容
标题: 标题 正文: 正文 结尾: 结尾 附录: 附录
产品名称,生产厂家,品牌,注册商标, 产品名称,生产厂家,品牌,注册商标,产品 类型,产品代号。 类型,产品代号。 产品概况,提供产地,规格,成分,材质, 产品概况,提供产地,规格,成分,材质,特 结构,功能,使用方法,注意事项, 点,结构,功能,使用方法,注意事项,主要 性能,技术指标,生产批号,质量保证。 性能,技术指标,生产批号,质量保证。
Professional
dosage and usage 剂量用法 manufacturer 生产厂商 warnings indications and usage packages physical and chemical properties 警告 适应证和 用法 包装 物理和化 学性质 over dosage 用药过量 贮藏 毒性反应
新型机器必须是结构紧凑的。
The motor construction shall be of explosion proof.
电机结构应该具有防爆保护。 电机结构应该具有防爆保护。
说明书内容包含的项目举例
validity 有效期 Expiring 失效期 References 参考文献 Formula(Formulation) Formula(Formulation) 分子式 Recommendations 建议 Remark(s) 注意 Attention 注意 Remark( Tolerance 耐受性 Further information 补充资料 Batch No 批号 ……制造 Made in 由……制造 Produced by 由…生产 Manufactured(Manfd) Manufactured(Manfd)by 由…制造
准确性 1)贮存 ) 简洁性
Keep airtight in a dry and cool place. Away from light.
密封避光,置于干燥阴凉处保存 密封避光, 2)禁忌症 )
It should not be used in patients with known sensitivity to the drug
托架的顶端应用不锈钢装配来固定把手,并能承受泵和马达的重量。 托架的顶端应用不锈钢装配来固定把手,并能承受泵和马达的重量。
情态动词should, shall, can, may+be+介词短语 情态动词 介词短语
( 该句型用于说明物体特征,状态和范围等) 该句型用于说明物体特征,状态和范围等)
The new type of machine should be of simple and compact construction.
商品说明书翻译
产品说明书的分类 说明书的结构 语言特点 说明书内容的英语表达
1:化妆品说明书 : 2:电子产品说明书 : 3:药品说明书 : 4:家用电器说明书 : 5:汽车类说明书 :
化 妆 品 汉 语 翻 译 美 学 原 则
形象美 节奏美
节奏(Rhythm),是客观事物运动进程 , 节奏 中形成的轻重缓急的规律性。 中形成的轻重缓急的规律性。节奏会 给人带来身心感受的愉悦, 给人带来身心感受的愉悦,其中即包 孕着审美欣赏的幼芽。 孕着审美欣赏的幼芽。
storage Toxicity reaction
Anaphylactic 过敏反应 reaction
干洗 Dry Cleaning 不可水洗 Do not Wash 可机洗 Machine Washable 冷水洗 Cold Wash 分开洗涤 Wash Separately 不可拧干 No Wring/ Do not Wring 不可漂白 No bleach / Do not Bleach 不可浸泡 Do not Soak 荫凉挂干 Line Dry in Shade 不可熨 Do not Iron 低温烫 Cold Iron 用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron 不可用蒸汽 No Steam
摄像头
显示荧屏 电源按钮 状态指示灯 喇叭 键盘 腕靠 触控板 点选按钮 状态指示灯 Empowering 键 快速执行键 麦克风
说明书的结构
一、说明书类型: 机械 电子 食品 药品 日用品
ห้องสมุดไป่ตู้
二、通常有四个组成部分(Pp243-4):
1. 商品的特征、功能和成份 2. 安装/使用/服用/饮用/食用的方法 3. 注意事项 4. 主要性能、指标及规格
产品说明书中的主要句型
1. be+形容词(过去分词)+目的状语 形容词( 形容词 过去分词) 目的状语 2. 情态动词 情态动词should, shall, can, may+be+介词短语 介词短语 3. 过去分词 名词 过去分词+名词