英语口语拓展课程教学计划
一.教学目标:
1.通过简单的口语语言表达激发学生学习英语的兴趣,提高学生的口语水平。
2.学生能运用简单的日常英语进行对话,并做到语音和语调正确无误。
3.通过掌握英语的学习方法,来提高学生的英语基础能力。
4.通过欣赏英语动画,让学生了解中西文化差异。
二.课程特点:
1、主体性。
以学校为主体,自主开发和发展课程;以教师为主体,充分尊重教师的意见,开发和实施课程;以学生的实际需要为主体,开发和利用课程。
2、基础性。
基础教育要重视基础,这是教育规律和学生内心发展规律的要求,因此,英语口语拓展课程要为每个学生打好基础服务。
3、发展性。
学校教育是为学生未来做准备的,因此,英语口语拓展课程和教学应着眼于学生的未来发展。
4、全面性。
学生的发展应是主动的、全面的发展,英语教学应当是使学生在有限的在校时间内,听说读写等方面得到最快最充分的发展,英语口语拓展课程就是要服务于这一全面的发展。
5、实用性。
通过英语口语拓展课程的学习,体现面对全体学生的实用性。
提高学生英语学习的兴趣,提高学生英语学习的主动性,使他们学有所获,学以致用,为提高我校的英语整体水平服务。
三.课程内容:
1. 音标的学习与巩固。
2. 练习常用英语单词的发音。
3. 英文歌曲学唱。
4. 学习英文谚语、习语、名言警句等。
5. 英语小游戏,例如: BINGO Crossing words等。
6. 英语文化欣赏:英语原声电影欣赏,英语音乐欣赏。
7. 课本剧或电影片段排练与欣赏。
Unit1 Writing for Myself
为自己而写
1.The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville,
but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.
从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
2.When our class was assigned to Mr. Fleagle for third-year English I anticipated another
cheerless year in that most tedious of subjects. Mr. Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire. He was said to be very formal, rigid and hopelessly out of date. To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim.He wore primly severe eyeglasses, his wavy hair was primly cut and primly combed. He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. He had a primly pointed jaw,
a primly straight nose, and a prim manner of speaking that was so correct, so gentlemanly,
that he seemed a comic antique.
弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。
他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。
3.I prepared for an unfruitful year with Mr. Fleagle and for a long time was not disappointed.
Late in the year we tackled the informal essay. Mr. Fleagle distributed a homework sheet offering us a choice of topics. None was quite so simple-minded as "What I Did on My Summer Vacation," but most seemed to be almost as dull. I took the list home and did nothing until the night before the essay was due. Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it. The topic on which my eye stopped was "The Art of Eating Spaghetti".
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。
像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。
我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。
我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。
4.This title produced an extraordinary sequence of mental images. Vivid memories came
flooding back of a night in Belleville when all of us were seated around the supper table - Uncle Allen, my mother, Uncle Charlie, Doris, Uncle Hal - and Aunt Pat served spaghetti for supper. Spaghetti was still a little known foreign dish in those days. Neither Doris nor I had ever eaten spaghetti, and。