当前位置:文档之家› 文言文现代文互译

文言文现代文互译

正当四月仲春之时,水墨散开造就百花齐放,万紫千红的景象;春风慢慢吹拂着,更是展现了莺歌鸟舞的美景。

各种树木高耸而苍翠,向上冲出了云霄;各色花朵争奇斗艳,迷倒了多少人的眼睛。

乔木生长得十分齐整挺拔;花花草草相互交错掩映,极其好看。

向远处俯瞰,房屋井井有条,一片碧绿。

近察花蕊花萼的俏丽,香气四溢。

抬头向四处看,有的十分娇好惹人注目,有的显得纯洁孤傲,不可近观,有的坚挺叠翠,有的美好让人喜欢。

百花中最娇美的应当是分布在湖边的桃花了。

枝干稀疏,花朵显得很丰满,红色和白色相间,更是衬托出它的美。

美而艳的桃花让整个湖畔变得诗意化。

早上单独一个人来这个地方,是一种说不出的雅致和情趣。

广泛分布的白玉兰又是另一种诗情画意的典雅之美,像雪涛,像云海,花朵白的跟玉差不多,花香类似于兰花的味道,树干长得十分魁伟,高洁让人不敢靠近。

紫荆花有玫瑰花的颜色,长得跟蝴蝶的样子差不多,在纤细的枝条上绽放,使整个树色彩鲜明,密密麻麻的长得很丰满,绚烂夺目,特别美丽。

大片的杜鹃花更是多姿多彩,花朵红的像火一样。

時值四月,序屬仲春。

水墨洇開,成姹紫嫣紅之畫卷;春風徐來,染鶯歌燕舞之秀景。

萬木聳翠,上出重霄;百花流豔,下醉眾目。

喬木儼然,即齊整之體勢;花草掩映,窮錯落之美感。

遠俯房舍井然,碧綠鋪陳;近觀蕊嫩萼俏,清香四溢。

舉目四望,或妍妍惹眼,或聖潔孤高,或堅挺疊翠,或俏麗可人。

其中最嬌豔者乃湖畔“滿樹和嬌爛漫紅,萬枝丹彩灼春融”之桃花了。

幹扶疏,朵豐腴,紅白相間,相得益彰。

美豔桃花將其詩化。

晨一人來此,別是雅致風味。

白玉蘭有雪濤雲海、詩情畫意之雅,花白如玉,花香似蘭,樹形魁偉,高潔逼人。

紫荊攜玫瑰之色,仿飛蝶之形,纖嫩枝條之上驟然放出滿樹嫣紅,密密麻麻,鮮潤豐腴,絢爛耀目,煞是嬌豔。

杜鵑體態多姿,殷紅似火。

相关主题