当前位置:文档之家› 外教雇佣合同协议书范本模板中英文版

外教雇佣合同协议书范本模板中英文版

甲方(Party A):________________________________

乙方(Party B):________________________________

I.乙方自愿作为甲方外教在甲方学校从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。

Party B wishes to engage the service of Party A’s school as a foreign teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.

II.乙方在甲方服务期限为________________________至________________________。

The period of service will be from________________________to________________.

III.乙方的职责

The duties of Party B

1.乙方在合同有效期内的工作时间为每周________小时。

Party B shall work ________ hours per week during the contract constraint period.

2.乙方的工作内容包括但不仅限于面授课、备课(教学计划、课程计划和批改作业等)、课程研发、与其它教师和家长的交流,以及参加学校的活动。

The contents of Party B’s work include but not limited to lectures, preparing for lessons (teaching plans, lesson plans, homework making, etc.), curriculum design & development, communication with parents and the other teachers, and participating

in school events.

IV.乙方的报酬

1.乙方在甲方工作期间的工资为:________元|小时,以人民币形式支付。

Party B's salary will be ________RMB per hour by cash.

2.甲方应准许乙方请个人事假。乙方事先告诉甲方。

Private affairs leave of the party B shall be approved by party A in advance. Party

B should inform party A in advance.

3.工资的支付日期为每节课后。

The salary will be paid after class。

V.甲方义务

Party A's Obligations

1.甲方有义务向乙方介绍甲方所在当地的相关法律、法规以及甲方工作机制、规程、规定以及与外国专家管理相关的规章制度。

Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A' work system and regulations concerning administration of foreign experts.

2.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。

Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B's work.

3.甲方应向乙方提供必要的工作设施。

Party A shall provide Party B with necessary working facilities.

4.甲方应向乙方每月按期发放工资。

Party A shall pay Party B's salary regularly by the month.

5.甲方将对乙方的工作进行指导和评估。

Party A will provide guidance and evaluation of Party B’s work.

VI.乙方义务

Party B's obligations

1.乙方必须遵守中国的法律、法规和将关规定,不干涉中国内政。

Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.

2.乙方必需遵守甲方的工作制度及与外国专家管理相关的规定,并接受甲方在工作方面的安排、指导、监督和评价。未经甲方批准,乙方不得从事任何兼职工作。

Party B shall observe Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.

3.乙方必须按照计划保质保量完成甲方委派的工作。

Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.

4.乙方必须遵守中国的宗教政策,不允许从事与外籍专家身份不符的宗教活动。乙方必须尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。

Party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert. Party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs.

5.乙方同意并授予甲方处于市场和宣传活动使用乙方真实的个人信息和肖像.

Party A is permitted and authorized by Party B to use his/her true personal information for marketing and advertising activities, including the using of Party B’s personal photographs.

6.乙方研究、开发及教学成果的版权属于甲方,包括《中华人民共和国著作权法》规定的全部人身权利和全部财产权利。未有甲方书面许可,乙方将不得出于任何目的使用之。乙方确保其研究、开发及教学成果不侵犯任何第三方的知识产权。

The Copyrights of results of researching, developing and teaching from Part B belong to Part A, including personal rights and complete property rights specified in The Copyright Law of People’s Republic of China. It is forbidden for Part B to use the copyrights for any purposes without any authorized written documents from Part A. Part B should guarantee that his/her researching, developing and teaching

results will not violate third-party intellectual property rights.

VII.合同的终止

Termination of Contract

1.在以下情形下,甲方将书面通知解除与乙方的合同:

Party A will terminate the contract with written notice to the Foreign Teacher under such circumstances:

(1)如果乙方违反了中华人民共和国相关法律法规、合同体系工作要求、中国政府关于外籍人员的相关管理办法及合同的相关事宜,甲方将解除与乙方的合同。乙方将不能得到补偿。

The contract will be terminated immediately if Party B in violation of the laws and regulations of China, party work system of employer, and the regulation of Chinese government about Foreign Teachers or other contract terms. In this situation, no compensation;

(2)如果乙方不能满足合同中要求的工作表现,甲方将解除与乙方的合同。甲方将考虑给予乙方15天的工作改变期来改善乙方的工作,如果在15天工作改善期之后乙方之工作仍然没有改

善,甲方将解除与乙方的合同。乙方将不能得到额外的补偿。

If Party B fails to satisfactory perform his/her duties and responsibilities, the contract will be terminated immediately, Or, at the sole discretion of Party A, Party B will be given 15 days to improve his/her job performance. If, after 15 days, the Foreign Teacher has not improved his/her job performance to the satisfaction of Party A, the contract will then be terminated and Party B will not receive any additional pay;

2.如果乙方提出解除与甲方的合同,乙方必须于合同解除日前30天向甲方书面提出解除合同。在这种情况下,乙方将能够得到工作时间范畴内的全工资。否则,乙方将不能够获得工资及奖金和提成。

If Party B chooses to terminate the contract, he/she must provide thirty days’written notice to Party A. If this is done, Party B will receive full salary for

the period worked. Otherwise, salary and vacation subsidiary will not be paid.

VIII.违约金

Breach Penalty

任何一方不能按照合同中所规定内容执行,都将视为违约。违约方应承担________元人民币的违约金。

When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of ________ RMB.

IX.延期

本合同自签订之日起生效,到合同期满自然终止。如其中任何一方有意延期,必须在合同期满

2周前向对方提出,在双方同意下签订续约。

This contract takes effect on the date signed by both parties and will

automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 2 weeks prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent.

X.仲裁

Arbitration

有关合同内容的含义,须双方及时互相沟通,及时处理其中可能存在的争议。如果经双方协商不能达成一致,可申请可向甲方所在地法院起诉。

The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the local court.

甲方:

Party A

(签章Signature + Stamp)日期Date 乙方:

Party B

(签名Signature)日期Date

XX上海就业协议书范文 XX就业协议书模板

XX上海就业协议书范文 XX就业协议书模板就业是指一定年龄阶段内的人们所从事的,为获取报酬或经营收入所进行的活动。那么你知道xx上海就业协议书范文怎么写的吗?下面是为你的xx上海就业协议书范文,希望对你有用! 立协议单位: 上海____________住宅建设办公室 (简称甲方) 上海______________________公司 (简称乙方) 乙方为解决住房困难,要求参建甲方在建_____路高层基地建筑面积为________平方米。甲方经过综合平衡,同意安排建筑面积为________平方米给乙方,并确定室号如下:_______路_______号 _______室 现将参建住宅有关事项立协如下: 1.参建得益:乙方参建甲方上述基地的面积扣除动迁、公建配套等用房后,净得益为_______%,即参建建筑面积_________平方米,实得建筑面积_______平方米,乙方表示同意。

2.付款约定:甲方按上述建设成本(包括前期费用、工程建设费、代办材料、配套费、建筑税)每平方米建筑面积造价为________元。乙方参建建筑面积_______平方米、计工程费_______元。乙方除付工程款外,还需付施工管理费(按工程款_____%计算)计________元,共需付款_______元(肆拾肆万玖仟___佰___拾___元___角玖分)。应在本协议签订后十天内一次付清。 3.房源交付:甲方收到乙方应付款后,即按确定的室号拨交房源。 4.房屋产权:乙方参建住宅只享有使用权,不享有产权。 5.本协议一式陆份,双方各执_______份,经双方签字盖章后即生效。 甲方:上海_________住宅建设办公室 代表:___________________________ 乙方:上海 ___________________公司 代表:___________________________

雇佣合同(中英文版)

EMPLOYER’S NAME: 公司名称: ADDRESS: 地址: This statement is issued in accordance with the current employment legislation and sets out the terms and conditions of your employment with the Employer. 本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。 EMPLOYEE'S NAME: 员工姓名: EMPLOYEE'S ADDRESS 通讯地址: Your employment will begin on: 到岗时间: JOB TITLE: 职位: From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs within your skill and competence. 根据现实需要,管理者有时会要求你做能力范围内的其他工作 PAY:

薪酬: Your wages will be paid at monthly intervals and will be paid directly into your Bank account on the last day of each month. 工资实行每月结付,会在每月最后一天打入你的银行账户。 Your basic hourly rate is £ per hour per hour week and will be subject to review from time to time but not less than annually. 基本时薪为英镑/时;小时/周;可能会有微调,但年薪不变。When it is required for you to work overtime this will be compensated at the Employer's discretion either by time off in lieu or by payment at a rate no less than your basic hourly rate. 如需加班,则公司根据加班时间或不少于基本时薪的方式给付加班费。 NORMAL HOURS OF WORK: 正常工作时间: Monday to Friday 周一至周五 09.00 hours to 17.00 hours 9:00—17:00 HOLIDAY ENTITLEMENT AND PAY: 休假及薪酬 The Employee is entitled to working hours holiday per year. 员工每年享有个工作时的假期。 The holiday year will commence on 1st January and end on 31st December of the same year.

外教合同范本

雇佣合同 EMPLOYMENT CONTRACT 聘用方:美联英语地址:中国省市思明区厦禾路879号美新广场1-2楼 受聘方:_______________________ 持有 _______________ 国护照:______ This Contract is made by and between METEN ENGLISH, Address: No 879 F1-2 Meixin Plaza Xiahe Road, Xiamen, China, Hereinafter referred to as “Employer”, and , holder of passport Number , hereinafter referred to as “Employee”. 基于本合同所包含的相互契约与约定以及双方在此确认收讫并确认充分的其它有效对价, 双方特签订本合同并达成如下协议: In consideration of the mutual covenants and promises made herein and for other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Employer and Employee agrees as follows: 1. 职位: ESL(非母语英语课程)老师 Job Title: ESL (English as a Second Language) Teacher. 2. 工作描述:受聘方将承担以下工作职责: Job Description: The Employee is assigned the following duties: A. 熟悉了解美联的教学理念及课程设置(体验式学习); Make himself/herself familiar of METEN’s teaching philosophy and course curriculum (Experimental learning); B. 认真备课,并在必要时提出宝贵建议以帮助学校改进现有的课程设置; Prepare lessons, make suggestions and help improve the existing curriculum when necessary; C. 按照《员工手册》的规定完成指定课程的教学(指定课程包括但不限于:VIP课程、 小班课、沙龙课、精选课、语音大师课、会话课、脱口秀、公开课/示课、企培课及 网络课程); Teach the assigned classes according to the instructions stipulated in the Employees Handbook (The assigned classes include, but not limited to: VIP Class, Private Class, and Salon Class, Selective Class, Pronunciation Class, Conversation Class, Social Talking, Open Class/Demo Class, Corporate Class, Substitute Class and On-line Class.)

就业协议书模板

编号:_____________就业协议书模板 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

用人单位: 培养单位: 签订本就业协议应遵守的条款 第三条毕业生与用人单位有权利了解对方的实际情况,被了解方应当如实介绍自己的情况,不得弄虚作假。 第四条《就业协议书》如增加其他约定条款,约定条款内容不得违反国家法律和行政规章的有关规定,不得损害学校、用人单位和毕业生的声誉及合法权益。 第五条毕业生与用人单位对就业协议的成立,有其他约定的,须在就业协议书中注明。例如:用人单位进人需要经人事主管部门核准的,应当在协议书中约定,核准后就业协议成立。 第六条本协议经毕业生和用人单位签字或盖章后生效,经学校鉴证登记后作为签发报到的依据。 第七条本协议一式四份,毕业后、用人单位、毕业后所在学院和学校各一份。 双方协议的主要条款 第一条本《就业协议书》适用于参加初次就业的普通高校(含研究生培养单位)毕业研究生、本专科毕业生;在中国境内登记注册的各类企业、事业单位;国家机关、部队以及依照中国法律核准登记的外因公司、分支机构。 第二条签订本就业协议应当遵守平等、自愿、诚实信用的原则。 用人单位:用人单位名称:主管部门:

通讯地址:邮政编码: 联系人及电话:单位性质: 档案接收:单位名称:邮政编码: 详细地址: 毕业生:姓名:性别:民族:出生年月学院:专业:政治面貌: 学位类别:学历:培养方式:生源地:婚姻状况: 联系方式: 双方经协商达成如下协议: 第一条毕业生工作的地点: 第二条毕业生的工作岗位是: 第三条毕业生户口迁入地地址: 用人单位每月支付的劳动报酬是: 毕业生到用人单位初次服务的期限是:

英文雇佣合同模板(完整版)

合同编号:YT-FS-1412-58 英文雇佣合同模板(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

英文雇佣合同模板(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 Employment Contract 甲方(用人单位) Party A: 地址: 法定代表人: 乙方(劳动者) Party B: 身份证号码: ID No: 住址: 依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议 According to the Labor Law of PRC China,

Party A and Party B agree as follows: 一、合同期限 Contract Period 本合同期____年__ 月__日起至____年___月___日或本合同约定终止条件出现时止。 This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party 二、工作内容和工作时间Responsibility & working hours 1. 甲方聘请乙方担任部门职务,详见职务说明书。 Party B's Department: Party B's position:Please refer to the job description for details. 2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务 Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作8小时,每周工作共40小时。 There are 8 working hours a day, 40 working

外教聘用协议范本

EMPLOYMENT AGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Address: 地址: Legal Representative: 法定代表人: Identification Number: 身份证号码: Party B (Employed Party): 乙方:(受雇方): Name: Gender: Nationality: 姓名:性别:国籍:Birth Date: Passport No: 出生年月:护照号码: Address: 地址: I. Party B wishes to engage the service of Party A Ganzhou King Doctor Kindergarten of Oxford International as a foreign English teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. 乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。 II. The period of service will be from to . 乙方在甲方服务期限为至。 III.The duties of Party B (See THE APPENDIX OF STANDARD WORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件》) IV. Party B's monthly salary will be ¥ 6000RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:¥6000元,以人民币形式支付。

香港雇佣合同范本英文

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 香港雇佣合同范本英文 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

This contract of employment is entered into between (hereinafter referred to as ' Employe (hereinafter referred to as ' Employee') on under the terms and conditions of employment below : Effective from until either party terminates the contract. for a fixed term contract for a period of * day(s) /week(s) / month(s)/ year(s), ending on . Travelling allowance of $ per * day / week/ month 1. Commencement of Employment ? 2. Probation Period ? No 3. Position and Section Employed ____ Yes * day(s) / week(s)/ month(s) 4. Place of Work 5. Working Hours 6. Meal Break 7. Rest Days Fixed, at days per week, hours per day from *am/pm to * am/pm and * am/pm to * am/pm Shift work required, hours per day from* am/pm to * am/pm or * am/pm to * am/pm Shift work required, at working day(s) per * week/ month, totalling hour(s). Others _________________________________________________________________ (details of the arrangement on working hours and total working hours) Fixed, from *am/pm to *am/pm, *with/without pay Not-fixed, at *minutes/hour(s) per day, *with/without pay Meal break *is/ is not counted as working hour(s). On every, *with / without pay On rotation, day(s) per *week/month, *with / without pay (The employee is entitled to not less than 1 rest day in every period of 7 days) 8. Wages (a) wage rate ? Basic wages of $ per * hour/ day /week/month; plus the following allowance(s): Meal allowance of $ per * day / week/ month

就业协议书模板6篇

就业协议书模板6篇 就业协议书模板6篇 随着社会不断地进步,需要使用协议书的场合越来越多,协议书具有法律效力,确立某种法律关系。到底应如何拟定协议书呢?以下是整理的就业协议书6篇,欢迎大家分享。 就业协议书篇1 为做好学生就业推荐工作,保障学校和学生的正当权益,解决学生就业问题,特签订如下合同: 一、甲方责任 1.负责提供良好的学习、生活环境及完善的教学设施; 2.按国家相关专业课程设置要求安排课程,并配置相关专业教师授课; 3.在乙方毕业前三个月或毕业后三个月,负责将毕业生推荐到_________相关单位工作。 二、乙方责任 1.严格遵守国家法令和学校的各项规章制度; 2.学完本专业规定全部课程,全部科目考试合格,道德操行评分合格; 3.服从学校管理和工作安排。 三、待遇及费用 1.学校保证所推荐的单位试用期间每月总收入不少于_________

元; 2.学生在前五个学期综合测评总成绩排在学校前十名者,或连续两年被评为优秀学生干部者,优先推荐就业并免交就业推荐费,其余学生在最后一学期需另交纳就业推荐费_________元; 3.面试期间学生的差旅费、住宿费由学生本人负责,学校不给予补贴; 4.无须学校推荐就业的学生,可退还就业推荐费。 四、违约及责任 1.乙方符合推荐就业的各项条件并同时需要学校推荐的,而甲方不能给予推荐就业,甲方退回乙方所交学费; 2.乙方在校就读期间,出现以下情况之一者,甲方不予推荐就业,由乙方自谋职业: 未能通过甲方组织的全部课程考试; 有打架、斗殴或其它严重违纪行为、影响恶劣; 受记过或以上处分; 未按甲方规定交清学、杂费,就业推荐费或其他所欠费用者,或中途退学、转学。 3.乙方有下列情形者,学校不再安排就业: 不服从学校安排或学校通知面试而不到达三次者; 学校安排成功,学生已同意就业而不上班者; 就业后无正当理由自己辞职或因主观原因被单位辞退者。 五、其它约定

外教雇佣合同协议书范本模板中英文版

甲方(Party A):________________________________ 乙方(Party B):________________________________ I.乙方自愿作为甲方外教在甲方学校从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。 Party B wishes to engage the service of Party A’s school as a foreign teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. II.乙方在甲方服务期限为________________________至________________________。 The period of service will be from________________________to________________. III.乙方的职责 The duties of Party B 1.乙方在合同有效期内的工作时间为每周________小时。 Party B shall work ________ hours per week during the contract constraint period. 2.乙方的工作内容包括但不仅限于面授课、备课(教学计划、课程计划和批改作业等)、课程研发、与其它教师和家长的交流,以及参加学校的活动。 The contents of Party B’s work include but not limited to lectures, preparing for lessons (teaching plans, lesson plans, homework making, etc.), curriculum design & development, communication with parents and the other teachers, and participating in school events. IV.乙方的报酬 1.乙方在甲方工作期间的工资为:________元|小时,以人民币形式支付。 Party B's salary will be ________RMB per hour by cash.

雇佣合同(中英文对照兼职)

雇佣合同(兼职) Employment Contract 甲方因工作需要,需聘用乙方。根据双方协商,特签订本协议,以便共同遵守执行。 第一条用人单位基本情况:Base on the needs of first party, hire second party. In accordance with negotiation of two parties, hereby draw up this compact with the terms and conditions as follows 甲方first party(用人单位employer)名称:______ 法定代表人legal representative:______ 甲方地址address:______ 联系电话:______ 第二条劳动者基本情况Second part: 乙方second party(受聘人员employee)姓名name:______ 性别gender:______ 年龄age:______ 国籍nationality:____________ 护照号码passport NO:____________ 住址address:____________ 宅电home telephone:____________ 手机号码mobile phone number :____________ 紧急联络人emergency contact person:____________ 与劳动者关系relationship with emergency contact person:______ 联系电话emergency contact phone number:______ 第三条本协议自______年______月______日起至______年______月______日止。This compact apply during the period commencing on the date of ______ and ending on the date of . 第四条根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务: Base on the needs and requirement of first party, second party provide part-time service as follows: 1,与甲方指定客户进行约见和面谈,依甲方要求、协助甲方处理相关事宜;meet appointed costumers, according to the requirement from first party, provide correlative assistance. 2,根据甲方要求协助甲方处理紧急事件;Base on the needs of first party, provide assistance on emergency. 3, 第五条甲方每月日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务报酬,乙方服务报酬(税前) ,乙方的报酬为税前,大写: By the th day of each month(the Gregorian calendar, postpone in the case of holidays ) Party B’s salary is in the probationary period. 第六条甲方制定的劳动纪律和规章制度应当符合法律、法规的规定,并向乙方公示,乙方应当在

外教中英文雇佣合同

EMPLOYMENT AGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Address: 地址: Legal Representative: 法定代表人: Identification Number: 身份证号码: Party B(Employed Party): 乙方:(受雇方): Name: Gender: Nationality: 姓名: 性别:国籍:BirthDate: PassportNo:出生年月: 护照号码: Address: 地址: I.PartyB wishes to engagethe service of Party AGanzhou KingDoctorKindergarten of Oxford International asa foreign En glish teacher. Thetwo parties,in a spirit offriendlycooperation, agreetosignthis contract and pledge tofulfill conscientiously all th eobligations stipulatedin it. 乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。 II.The period of servicewillbe from to . 乙方在甲方服务期限为至。 III.Thedutiesof Party B (SeeTHEAPPENDIXOF STANDARDWORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件》) IV.PartyB's monthly salarywillbe ¥6000RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:¥6000元,以人民币形式支付。

雇佣合同(中英文对照全职)

全日制劳动合同 Full-time Employme nt Con tract 甲方(用人单位)名称:Name of Party A (Employer): 住所Address: 法定代表人(或主要负责人):Legal Represe ntative (or Prin cipal Resp on sible Pers on): 乙方:(劳动者)姓名Name of Party B (Employee): 性别:Sex 居民身份证号:ID Card No: 文化程度:Education Background 住址:Address 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、 法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。 The Parties, intending to be bound hereby, agree to en ter into this Employme nt Con tract on the basis of equality, free will and mutual con sultati on pursuant to the Labor Law of the People ' s Republic of Ch“PR(” , the Employme nt Con tract Law of the PRC and other laws, regulati ons and rules. 第一条劳动合同类型及期限 Article 1 Type and Term of the Employme nt Con tract 一、劳动合同类型及期限按下列第项确定。 1. The type and term of the Employme nt Con tract shall be determ ined as set forth in Item ___ b elow: 1、固定期限:自年月日起至年月日止。 (1) Fixed Term: From ___ to ________ ; 2、无固定期限:自年月日起至法定的解除或终止合同的条件出现时止。

外教中英文雇佣合同协议书修订版

外教中英文雇佣合同协 议书 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

雇佣协议 EMPLOYMENT AGREEMENT 甲方(雇用方): Party A (Employing Party): 地址: Address: 法定代表人: Legal Representative: 乙方:(受雇方): Party B (Employed Party): 姓名:性别:国籍: Name:Gender:Nationality:

出生日期:护照号码: Birth Date:Passport No.: 地址: Address: 电子邮件Email: 手机号码Cell phone: I.乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在 友好合作的基础上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。 Party B wishes to engage the service of Party A as a

foreign teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. II.乙方在甲方服务期限为至。 The period of service will be from to . III.乙方的职责 The duties of Party B 1.乙方在合同有效期内的工作时间为每周小时。 Party B shall work hours per week during the contract constraint period. 2.乙方的工作内容包括但不仅限于面授课、备课(教学计 划、课程计划和批改作业等)、课程研发、与其它教师 和家长的交流,以及参加学校的活动。 The contents of Party B’s work include but not limited to lectures, preparing for lessons (teaching plans, lesson plans, homework making,

雇佣合同中英文版(可编辑修改word版)

EMPLOYMENT CONTRACT 劳动合同 EMPLOYER’S NAME: 公司名称: ADDRESS: 地址: This statement is issued in accordance with the current employment legislation and sets out the terms and conditions of your employment with the Employer. 本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。 EMPLOYEE'S NAME: 员工姓名: EMPLOYEE'S ADDRESS 通讯地址: Your employment will begin on: 到岗时间: JOB TITLE: 职位: From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs within your skill and competence. 根据现实需要,管理者有时会要求你做能力范围内的其他工作 PAY: 薪酬: Your wages will be paid at monthly intervals and will be paid directly into your Bank account on the last day of each month. 工资实行每月结付,会在每月最后一天打入你的银行账户。 Your basic hourly rate is £per hour per hour week and will be subject to review from time to time but not less than annually. 基本时薪为英镑/时;小时/周;可能会有微调,但年薪不变。 When it is required for you to work overtime this will be compensated at the Employer's discretion either by time off in lieu or by payment at a rate no less than your basic hourly rate. 如需加班,则公司根据加班时间或不少于基本时薪的方式给付加班费。

毕业生就业协议书模板

毕业生就业协议书模板 甲方:乙方: 单位名称:姓名: 法人代表:性别: 委托代理人:出生年月: 厂址:家庭住址: 甲乙双方按照国家毕业生就业政策及相关规定,遵守诚实、信用的原则,在平等自愿、协商一致的基础上,依法达成如下协议: 一、甲方愿意录(聘)用乙方; 二、乙方同意到甲方工作; 三、甲方负责办理录(聘)用乙方所需的有关手续,乙方予以积极配合; 四、甲方录(聘)用乙方工作期间,甲方按国家法律、法规、政策规定为乙方缴纳社会保险(包括养老、医疗、失业、工伤、生育等保险),提供相关的福利,以及符合国家规定的劳动安全卫生条件和1 劳动防护用品; 五、甲方在招聘时所提供的带有承诺内容的宣传材料作为本协议的附件,乙方在应聘时所提供的自荐材料亦作为本协议的附件;

六、甲方所介绍的情况严重失实,乙方可单方解除本协议并免责,乙方所提供的自荐材料内容严重失实,甲方可单方解除本协议并免责; 七、符合下列情况之一,经书面告知对方后,本协议解除: 1、甲方被撤销或依法宣告破产; 2、乙方在毕业离校前升学、入伍、被录用为国家公务员或参加国 家及地方志愿服务项目; 3、乙方报到时未取得毕业资格; 4、乙方被判处拘役以上刑罚或者被劳动教养; 5、法律、法规、政策规定的其他情况; 八、甲乙双方应全面履行协议,若一方违约另一方可以依法追究其违约责任,并要求其赔偿相关损失; 九、甲乙双方协商一致,可以变更协议中双方约定的条款或解除协议; 2 十、甲乙双方因履行本协议发生争议,由甲乙双方协商解决,或提请备案、登记部门协调解决,也可直接向人民法院提起诉讼; 十一、本协议未尽事宜,国家有规定的按国家规定执行,国家没有规定的由甲乙双方商定; 十二、乙方需在甲方单位工作不少于两年,否则乙方需缴交违约金叁仟人民币给甲方。 十三、本协议自甲乙双方签字之日起生效一式两份,甲乙双方各执一份;

中英文聘用外国人合同

中英文聘用外国人合同 篇一:雇佣外国人劳动合同模板(中英文) LABOUR CONTRACT 劳动合同 INDEX 目录 1. POSITION & TASKS OF WORK 职务及工作职责 2. TRIAL PERIOD 试用期 3. DURATION OF THE CONTRACT 合同期限 4. SALARY 工资 5. PREMIUM & BONUS 奖金及分红 6. PERSONAL INCOME TAX 个人所得税 7. TRAINING 培训 8. WORKING HOURS 工作时间 9. DISCIPLINE 劳动纪律 & INJURY LEAVE 病假及伤假 11. LABOUR SAFETY & HYGIENE劳动安全及劳动卫生保障 INSURANCE 社会保险 13. HOLIDAYS 休假 & NON-COMPETITION 唯一性及非竞争协定 15. CONFIDENTIALITY 保密协定 OF THE PARTIES 双方职责

17. TERMINATION OF THE CONTRACT 合同终止 OF THE CONTRACT 合同修订 LAW 适用法律 OF DISPUTES 争议的处理及解决 其它事宜 甲方(用人单位)全称: 住所:联系电话:法定代表人: Hereinafter referred to as the COMPANY, 以下简称本公司 乙方(劳动者)姓名: 性别:出生年月:出生有效身份证件号码:(护照)现住址:联系电话: Hereinafter referred to as the EMPLOYEE, 以下简称该员工 Hereinafter collectively referred to as the PARTIES. 甲方、乙方以下统称合同双方。 In accordance with the Labour Law and other relevant laws and regulations of the People’s Republic of China, the PARTIES have concluded the following labour contract (hereinafter referred to as the CONTRACT) 合同双方依照《中华人民共和国劳动法》以及中华人民

外教中英文雇佣合同

EMPLO YMENAGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Address: 地址: Legal Representative : 法定代表人: Identification Number : 身份证号码: Party B (Employed Party): 乙方:(受雇方): Name: Gen der: Nati on ality: 姓名: 性别: 国 籍: Birth Date: 出生年月: Passport No: 护照号码: Address: 地址: I. Party B----------- wishes to en gage the service of Party A Gan zhou Ki ng Doctor Kindergarten of Oxford International as a foreign English teacher. The two parties, in a spirit of frien dly cooperatio n, agree to sig n this con tract and pledge to fulfill con scie ntiously all the obligations stipulated in it. 乙方 自愿作为甲方 外教在甲方从事教学 服务工作。双方在友好合 作的基础上签订本合 同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款 。 II. The period of service will be from ___ to . 乙方在甲方服务期限为 _________ 至 。 III. The duties of Party B (See THE APPENDIX OF STANDARD WORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件 》) IV. Party B's monthly salary will be ¥ 6000 RMB. 乙方在甲方工作期间 月工资为:¥ 6000元,以人民币形式支付。 V. Party A's Obligations 甲方义务:

雇佣外教劳动合同参考通用版

合同编号:YTO-FS-PD949 雇佣外教劳动合同参考通用版 In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests. 标准/ 权威/ 规范/ 实用 Authoritative And Practical Standards

雇佣外教劳动合同参考通用版 使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。 一、______________聘请_______________籍___________(外文姓名)__________(译名)女士(先生)为 __________.双方本着友好合作精神,自愿签定本合同保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自_________年_________月_________日起至_______________年___________月__________日止。 三、受聘方的工作任务(另附件) 四、受聘方的月薪为人民币_________元,其中 _______%可按月兑换外汇。 五、聘方的义务: 1、向受聘方介绍中国的有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2、对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 3、向受聘方提供必要的工作的条件和居住的条件。 4、配备合作共事人员。 5、按时支付受聘方的报酬。 六、受聘方的义务:

相关主题