补充协议英文版
Supplementary agreement
In order to guarantee the interests of the school and the foreign teacher and facilitate the smooth development of teaching and the foreign teacher's safe and orderly life, we clarify our respective responsibility further and add additional terms listed as follows: Party a: Party b:
1, the rented accommodation is only for the teacher. The foreign teacher shouldn't allow others to live in the apartment in order to avoid accidents.
2, during the work, the foreign teacher should have the civilized words and deeds and won't develop any improper friendship or relationship (such as love, etc.) with students.
3, the foreign teacher will bear the cost of utilities (such as water bill) and Internet flow fee (90yuan per month). The school is only responsible for the accommodation expenses, not including other living expenses.
As the foreign teacher first comes to Beijing, he is not familiar with a lot of things. To show humanistic care, the school has paid the power bill (600 yuan for 1200 degrees). By November 30, if the actual consumption power number is more than 1200 degrees,
the foreign teacher should pay the rest. If the foreign teacher continues to teach in CuiWei middle school, the school will bear the cost of 200 degrees per month, but the excepart is borne by the foreign teacher. The school has installed the broadband network and the foreign teacher should burden Internet flow fee (about 90 yuan ) every month. So the foreign teacher will pay 270 yuan for the cost of 3 months.
补充协议
为更好地保障学校及外籍教师双方的权益,明确各自责任,以利于教学工作的顺利开展和教师生活的安全有序,特增加约定如下:甲方:乙方:
1、在学校为老师租住的住处,仅供教师本人居住,不得留宿他人,以免发生意外。
2、外籍教师在校工作期间,应文明言行,不得与教师或学生发生任何不当友谊或相互关系(如谈恋爱等)。
3、学校仅负责支付住宿费用,不包含水电费和上网流量费等其他生活费用,此类费用应由居住老师自行负担。
鉴于老师第一次来京,很多情况不熟悉,出于人文关怀,学校首次为其支付电费1200度600元人民币的费用。若截至11月30日,实际消耗电数超出1200度,则其余由自行负担。若2013年之后,老师继续执教,则学校每月可为其负担200度电的费用,超出部分自负。水费由个人负担。