尊敬语
韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오.
2. 어서오세요.
3. 어서와요.
4. 어서와.
尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요.
例子)
읽다(原形)읽 + 습니다.읽습니다.(尊敬语)
가다(原形)가 + ㅂ니다.갑니다.(尊敬语)
살다(原形)살 + 아요살아요(尊敬语)
가다(原形)가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ)가요
韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1.尊敬句尾시/으시
尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가오실까요
태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)
请注意下面一个特例:
비가오신다
虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作
2.词尾–님
1)职务 + 님
과장 - 과장님
부장–부장님
선생–선생님
3.表示亲属的名词 + 님
형–형님
어머니–어머니
고모–고모님
딸–따님
아들–아드님
4.助词께서/께
请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5.词汇
韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1)表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)
밥–진지
연세–나이
집–댁
생일–생신
이름–성함
2)表示尊敬的动词
먹다–주무시다
자다–주무시다
묻다–여쭙다扣问禀明。
禀告。
请安。
보다–뵙다
주다–드리다
있다–계시다
3)表示尊敬的形容词
아프다–편찮으시다
4)表示尊敬的代词
우리–저희
너–당신/자네/댁/어르신
이이/그이/저이–이분/그분/저분
5)表示尊敬的量词
명/사람–분
6)表示尊敬的副词
직접–친히(亲自,亲身)/손수(亲自,亲手)
7)表示尊敬的叹词
여보(여보오)/얘–여보세요
응, 그래–예/네
6.称呼语
1)名字 + 씨
这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2)名字 + 아/야
这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用
7.委婉语表达句式
在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。
例如:
1)국어사전을좀빌려주셧으면좋겠습니다.
2)국어사전을좀빌려주셔도대요
3)국어사전을빌려주실래요
4)국어사전을좀빌려주세요.
以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。
但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。