外贸函电常用英语及词汇您正浏览的文章《外贸函电常用英语及词汇_外贸函电_世贸人才网》由世贸大学: 整理,访问地址为:/class95_71364.shtml Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully,外贸英语函电范文写作常用词汇:Notesmercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor商务参赞commercial counsellor’s office 商务参赞处commercial attache商务专员commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with... 与...做交易deal on credit 信用交易,赊帐买卖4.connected with... 与...有联系;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争能力competitive power 竞争能力competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力。
compete v. 竞争~with (or:against) sb. insth. 在...方面与某人竞争eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。
~with (or:against) sb. forsth. 为...事情与某人竞争eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。
competition n. 竞争eg.To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我们能适应竞争,你方必须报尽可能低的价格。
competitor n. 竞争者,竞争对手eg.We trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our products will surely enable us to defeat the competitors. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手。
7.standing 资信情况,信誉,固定的,永久的standing cost 长期成本,固定成本standing orders 长期订单standing director 常务董事credit standing 信誉情况financial standing 财金情况finances 财源,资金情况(常用复数)8.We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。
9.regarding prep. 关于,与with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用。
eg.Regarding the terms of payment, we require confirmed and irrevocable letter of credit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。
进出口实用英语函电用语1. 通知对方以开立信用证As you have confirmed theorder, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated.2. 通知对方已寄出信用证According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the NewYork Trading Co., Inc. on the following terms and conditions.3. 通知对方已开立并寄出信用证We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, 2001.We believe it will be in your hands within this week.4. 通知对方外国银行开立信用证By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000.5. 通知对方已收到信用证Thank you very much for your L/C covering your order No.100.The goods you have ordered are being prepared for shipment.As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping documents.6. 通知信用证的开立与有效期限We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices.The credit id valid until September 30.7. 通知对方已开立信用证,并支付汇票We have asked the Bank of China here to open a credit for US$50,000 in your favor and this will remain in force until March 31, 2001.The bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice drawn under the L/C.8. 督促对方开立信用证In order to execute your order No.205, please urgently open an irrevocable L/C for the amount of US$100,000 in our favor, available until April 30.As the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week.9. 督促对方确认订单并开立信用证We are pleased to confirm your fax order today and inform you that your order No. 100 is now ready for shipment per M/S Pacific leaving Jilong around June 10.Therefore we are anxious to receive your advice of L/C against this order.10. 要求提早开立信用证We need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for opening an L/C two months before the time of shipment.11. 督促迟迟未寄发的信用证The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests.We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated.12. 收到信用证后,立刻装运货物The goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested.You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid until August 31 and we as k you to send it promptly.Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.13. 通知准备装运,并督促尽早开立信用证We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000.As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.14. 要求修改信用证的付款条件According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s.But we want it to be made at sight.This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet.Therefore please amend it as stated.15. 因分批装运而必须修改信用证We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing.Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.来16. 因工厂罢工,要求延长信用证期限We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory.Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.17. 要求修改信用证的计价方法Your order has been accepted on FOB basis.Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice amount and the amount of you require.Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis.18. 由于船位不足,请求延长信用证的期限In spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space.Please allow us to request that you extend your L/C to April 10.++++++++++++++++++++++++++++++++19. 答应延长信用证的期限As requested in your letter of April 10, we have instructed our bankers to extend the L/C No. 1025 up to and including October 31.Therefore you will receive the extension advice by this weekend.外贸函电4种经典句型【 外贸外语人才门户-世贸人才网2012-05-06】(一)写信要点(Writing skill)(1)信息来源和写信目的.(2) 自我介绍.(3)要求寄送有关资料和表达愿望.(二)常用句型(Sentence Patterns)句型1:信息来源:我们从...处得知...通过...,我们了解到...(1)we learn your company from the internet that you are one of the leading manufacturers in this line.我们从网上了解到贵公司是这一行业的主要生产商之一.(2)we owe your name and address to The Journal of Commerce.我们从<<商业日报>.得知贵公司的名称和地址.(3)Having had/obtained the name and address of your company through ABC Trading Company,we know that you deal in textiles.通过ABC贸易公司的介绍,我们得知贵公司的名称和地址,并熟悉你方经营纺织品句型2:写信的目的:建立业务关系(1)We are writing you and hope to enter into business relations with you.我们今天写信给你方建立业务关系.(2)We are writing you and willing to open up business relations with you.我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务联系.(3)We would like to take this opportunity to establish business relations with you.我们愿借此机会与贵公司建立业务联系.句型3:自我介绍.(公司经营管理范围等)(1)We are an importer /exporter handling textiles for many years .Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable price.我公司作为纺织品进口商/出口商已有多年.我们的产品质量好,价格合理,在世界上享有极高的声誉.(2)We are writing to introduce ourslves as dealers in foodstuffs with good connections in the country.现函告,我公司为食品大经销商,在国内拥有大批客户.(3)We take this opportunity to introduce ourselves as exporter dealing exclusively in Garments.我们利用此机会介绍,我公司为专门经营服装的出口商.句型4:要求寄送有关资料.(1)Please send us your catalogue and quotations.请给我们寄你公司的商品目录和价目单.(2)We shall appreciate your catalogue and quotations.。