当前位置:文档之家› 精品翻译欣赏

精品翻译欣赏

精品翻译欣赏THREE DAYS TO SEEHelen KellerAll of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes as short as twenty four hours. But always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free man who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited. Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of 'Eat, drink, and be merry, ' but most people would be chastened by the certainty of impending death.Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration, and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. The panorama of color and action which fills the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the would of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life.Oh, the things that I should see if I had the power of sight for just three days.给我三天光明海伦·凯勒我们大家都读过一些激动人心的故事,故事中的主人公将不久于人世,余下的日子屈指可数,长不过一年,短则只有一天。

我们总想知道临头的人作出什么样的抉择来度过最后的命数。

我当然不是那些活动范围受到严格限制的死囚,而是可以自由选择的人。

这类故事引起我们思索和遐想:在类似情况下,我们会做些什么呢?哪些事件、哪些经历、哪些联想会在临死前的最后时刻一股脑儿涌向心头呢?当我们回首往事时,又有哪些欣慰或悔恨之感呢?有时我想,把每一天都当作生命的最后一天来过,也许是一种极好的生活准则。

这种态度会使生命的价值印章有突出,使我们以优雅的风度、旺盛的精力和高度珍异的心情度过每一天;而当我们觉得岁月延绵不断,来日方长时,往往失掉这种态度。

当然,有人会因而奉行亨乐主义的信条,一味吃喝玩乐,但更多的人却因为行将就木而变得严肃纯洁。

我们大多数人把生命视若等闲。

只有聋子才珍惜听觉,只有盲人才领悟光明所赐给人们的难以计数地幸福。

成年时未受到损伤的人却很少运用他们的天赋。

他们视而不见,充耳不闻,对其所闻漫不经心,毫无鉴赏珍惜之意。

事情往往是这样,失却之物,方知珍惜;生了病才知道健康之可贵。

我时常在想,倘若让每一个人在刚刚成年的某个时期尝一点苦头,瞎几天,聋几天,恐怕颇有裨益。

黑暗会使人更加珍惜光明,寂静会告诉人们听到声音时的欢乐。

我的心时时在呐喊,渴望看见所有这一切。

既然仅凭触觉我就能得到这许多欢乐,那么视觉向我展示的美景不更多得不可胜数了吗?可是,明眼人显然徙有两只眼睛,充满着大千世界的丰富多采、千姿百态的画景,在他们看来竟是平淡无奇。

有了的东西不加珍惜,没有的东西却一味追求,这也许是人之常情。

然而,在这个光明的世界上,天赋的视觉地仅仅被当作一种方便的条件,而不是用来充实生活,这毕竟是极大的憾事。

哦,倘若给我光明,哪怕仅仅三天,我将能看到多少东西啊!On Visiting BookshopsTime spent in a bookshop can be most enjoyable. whether you are a book-lover or merely there to buy a book as a present. You may even have entered the shop just to find shelter from a sudden shower. Whatever the reason, you can soon become totally unaware of your surroundings. The desire to pick up a book with an attractive dust-jacket is irresistible, although this method of selection ought not to be followed, as you might end up with a rather dull book. You soon become absorbed in some book or other, and usually it is only much later that you realize you have spent far too much time there and must dash off to keep some forgotten appointment—without buying a book, of course.This opportunity to escape the realities of everyday life is, perhaps, the main attraction of a bookshop. There are not many places where it is possible to do this. A music shop is very much like a bookshop. You can wander round such places to your heart's content. If it is a good shop, no assistant will approach you with the inevitable greeting:”Can I help you, sir?” You needn't buy anything you don't want. In a bookshop an assistant should remain in the background until you have finished browsing. Then, and only then, are his services necessary. Of course, you may want to find out where a particular section is ,but when he has led you there, the assistant should goaway politely and look as if he is not interested in selling a single book.You have to be careful not to be attracted by the variety of books in a bookshop. It is very easy to enter the shop looking for a book on, say, ancient coins and to come out carrying a book about modern weapons—something which has only vaguely interested you up till then. This volume on the subject, however, happened to be so well illustrated and the part of the text you read proved so interesting, that you just had to buy it. This sort of thing can be very dangerous. Apart from running up a huge account, you can waste a great deal of time wandering room section to section. Booksellers must be both long-suffering and indulgent.There is a story which can illustrate this. A medical student had to read a text-book which was far too expensive for him to buy. He couldn t obtain it from the library and the only copy he could find was in his bookshop. Every afternoon, therefore, he would go along to the shop and read a little of the book at a time. One day, however, he was dismayed to find the book missing from its usual place and was about to leave when he noticed the owner of the shop beckoning to him. Expecting to be told off, he went towards him. To his surprise, the owner pointed to the book, which was tucked away in a corner. “I put it there in case anyone was tempted to buy it.” he said, and left the delighted student to continue his reading.Bookshops are worth visiting indeed, if you spend your time and money wisely there.论逛书店无论你是一个书迷,还是单纯为了买本书作为礼物,甚至你只是为了躲避突如其来的阵雨而进入书店,在书店里度过的时间是十分富有情趣的。

相关主题