The contract will be extended automatically for additional 12 months if Party A doesn’t terminate the contract by written notice/ (by registered letter) 3 months before the contract normally expires.
合同期满后,除非甲方在合同终止前3个月发出要求终止合同的书面通知,否则本合同将自动延期一年。
If Supplier couldn’t reach Buyer’s reasonable requirements, Buyer has to inform Supplier in writing. If within 14 days Supplier cannot rectify this deficiency, Buyer has the right to terminate the contract within 14 days notice.
如供应商的服务无法满足买方的要求,买方需书面通知供应方整改。如果供应方无法在14天内按照该通知完成整改,则买方有权利在发出通知后的14天后解除合同。
Compensation and Method of Payment
费用补偿及支付方式
The property mgt fee is RMB249,518.95 per month including business tax and all related expense. Supplier shall issue a debit note of the monthly Property Mgt Fee within five days after end of each month. After acceptance of the services, Supplier shall issue an invoice for the service fees to buyer to apply payment.
本合同规定的每月服务费为249,518.95,包含营业税和所有相关费用,买方不再承担其他任何费用。在本合同服务期内,供应方应在每月月末后5天内向买方开出月物业管理费的付款通知。买方服务确认后供应方应就服务费向买方开具发票请款。
Within 30 days after receipt of the invoice, Buyer shall pay the Service Fees in one installment to the following bank account of Supplier:
Company Name
Bank Name
Account No.
The date of remittance shall be deemed to be the date of payment.
买方应在收到发票后30日内一次性将服务费支付至供应方下列银行帐号:
户名:
银行名称:
银行帐号:
付款日应被视为支付日期。
物业管理合同property Management contract
经过友好商量,以下双方达成协议
甲方:
地址:
乙方:
资质等级:二级
地址:
联系电话:
non-disclosure agreement
保密协议
同济佳园
总建筑面积13347.43平方米,其实住宅面积12331.03平方米。会所750.71平方米,公建265.69平方米。
本合同期限届满。业主大会尚未成立,双方继续履行本合同。