当前位置:文档之家› 简单的俄语初级对话

简单的俄语初级对话

ОБРАЩЕНИЕ И ПРИВЕТСТВИЕ
招呼与问候
对话
1
А:Здра́вствуйте!
您好!
Б: Здра́вствуйте!
您好!
А: Очень рад вас видеть! Меня́зову́т Иван Петрович. Добро́пожа́ловать в Россию.
见到您非常高兴!我叫伊万·彼得罗维奇。

欢迎您来到俄罗斯。

Б: И я тоже очень рад. Меня́зову́т Ли Вэй, я приехал из Кита́я.
我也是非常高兴(见到您)。

我叫李伟,来自中国。

А: Вы когда́-нибудь бывали в России?
您曾经来过俄罗斯吗?
Б:Нет, я первый раз.
没有,我第一次来。

А: Я буду работать переводчиком для вас.
我将为您做翻译。

Б: Очень приятно.
非常高兴。

2
Здра́вствуйте!Я Павел Иванович из России.
您好!我是巴维尔·伊万诺维奇,来自俄罗斯。

До́брый день! Меня зовут Лю Сяолин из Китая. 您好!我叫刘小林,来自中国。

Очень приятно с вами познакомиться.
很高兴与你认识。

И мне тоже.
我也很高兴。

Мы бу́дем работать вместе в одной секции.
我们将在一个小组里工作。

Замеча́тельно. До свидания!
太好了。

再见!
До завтра!
明天见!
3
До́брый день, Олег!
下午好,奥列克!
Приве́т, Ната́ша. Давно́тебя́не видел. Как дела?你好,娜塔莎。

好久没见你了。

过得怎么样?
Спаси́бо, отли́чно. А у тебя?
谢谢,挺好的。

你呢?
Норма́льно. Ты спешишь?
还行。

你现在忙?
Нет, а что?
不忙,有事吗?
Я хотел бы поговорить с тобой.
我想跟你谈一谈。

Хорошо́, дава́й.好的,咱俩谈谈。

词汇
Здра́вствуйте!您好!您们好!
Ви́деть看
Звать叫;称呼
Добро́好地,善良地
В到......里去;
在......里面
Росси́я俄罗斯
Прие́хать(乘坐、船)来到
Из从……来,自……
Когда́-нибудь曾经
Быва́ть到,在
нет没有
пе́рвый第一的
раз一次
рабо́тать工作
перево́дчик翻译
для为了……
мы我们
вме́сте一起
одна́一,一个
се́кция小组
замеча́тельно极好地,优秀地
до到......(时候):至......(时间)
сведа́ние约会,会面
за́втра明天
до́брый好的,善良

день天,日子
давно́长久,久
спаси́бо谢谢
отли́чно优秀地,极

у在......那
儿:谁有......
норма́льно正常,一般
ты你
спеши́ть急忙,急
хоте́ть想
поговори́ть谈谈
с
хорошо́
дава́й
Чтовы хоти́те?您有
事吗?
Вы ко мне?您找
我?
Здра́вствуйте!您好!
Здра́вствуй!你好!
До́брое утро!早上
好!
До́брый день!日安,
白天好!
До́брыйве́чер!晚上好!
Приве́т!你好!
Как пожива́ете?(您)过
的怎么样?
Какдела́?(您的)近况如何?
Очень рад(-а)васви́теть!
非常高兴看见您!
Какхорошо́, что мы встре́тились!
我们见面了,太好了!
Давно вас(тебя)не видел(-а)!好长时间没见到
您(你)了!
Неважно. 无关紧要的,不重要的。

轻松片刻
А:Папа, сколько стоят игрушки,которые ты мне подарил?
“爸爸,你送我的玩具值多少钱?”
Б:Пять рублей.
“5个卢布”。

А:Купи их у меня за 2 рубля.
“那2个卢布你买走吧”。

ЗНАКОМСТВО И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
结识与介绍
АЗдравствуйте!
您好!
Б Здравствуйте!
您好!
А Менязову́т Иван Петро́вич. Я ваш переводчик ру́сского языка́. Давайте познакомимся. Как вас завут?
我叫伊万·彼得罗维奇。

我是你们的俄语翻译。

让我们认识一下吧。

您叫什么名字?Б Меня́зову́т Ли Мин.
我叫李明。

А Очень приятно. Отку́да вы прие́хали?
认识您很高兴。

您从哪个国家来?
Б Я приехали из Китая.
我来自中国。

2
А Вы ещѐ не знакомы?
你们还不认识吧?
Б Нет ещѐ.
还不认识。

А Знакомьтесь:это Лю Ин. Она
приехала из Китая.
认识一下吧:这是刘英。

她从
中国来。

Б Оченьрада свами
познакомится. Я ваша переводчица
китайского языка, Анна Михайловна.
非常高兴与您认识。

我是您
的中文翻译,叫安娜·米哈伊洛夫娜。

А Очень приятно.
非常高兴。

3
АПривет,Ли Мин!Заходи,
пожалуйста, радвас видеть.
李明,你好!快进来,见到你
非常高兴。

Б Доброе утро,Миша. Утебя
гость?
早上好,米莎。

你有客人?
А Да. Я познакомлю вас.
Знакомьтесь:Ли Мин,мой новый
коллега. Он хорошо говорит
по-русски.Борис, мой друг по школе,он оченьинтересный
человек.
是啊。

我介绍你们认识一下。

认识一下吧:这是李明,我的
新同事。

他的俄语讲得很好。

鲍里斯,我的中学朋友,他是一个
很风趣的人。

Б Ли Мин, из Китая. Рад свами познакомиться.
我叫李明,来自中国。

很高兴与您认识。

В Борис, русский. Очень приятно с вами познакомиться.
我叫鲍里斯,俄罗斯人。

非常高兴认识您。

词汇。

相关主题