当前位置:文档之家› 文言文重要翻译语句

文言文重要翻译语句

文言文重点语句翻译
《烛之武退秦师》
1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

2.臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

假如灭掉郑国对您有好处,就冒昧的拿这件事情来麻烦您了。

4.越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?
越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?
5.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。

6.且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。

(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。

7.夫晋,何厌之有?
晋国,怎么会满足呢?
8.既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
如果已经在东边使郑国成为它的边境,又将要扩大它西边的边界。

9.阙秦以利晋,惟君图之。

如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到呢?
10.微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

假如没有那人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。

依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。

我们还是回去吧!
《荆轲刺秦王》
1.樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!
樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!
2.父母宗族,皆为戮没。

父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。

3.今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?
现在听说(秦王)用一千斤金、一万户人口的封地悬赏购买将军的头,(您)打算怎么办?
4.吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!
我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!
5.然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

将军岂有意乎?
这样,那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?
6.此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!
这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!
7.今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去。

8.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行。

9.燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王。

燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王。

10.愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。

愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋,从而能够守住祖先的宗庙。

11.燕王拜送于庭,使使以闻大王。

唯大王命之。

燕王亲自拜送庭前,派使者来报告大王。

一切听凭大王的吩咐。

12.愿大王少假借之,使毕使于前。

希望大王原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。

13.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。

而按照秦国的法令,群臣侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷的侍卫拿着兵器的,都排列在殿下,没有皇上的命令不能上殿。

14.而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

而仓猝间惊慌失措,大家没有东西来打荆轲,于是用手一齐同荆轲搏斗。

15.知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰
荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上。

骂道
16.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。

事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊。

《鸿门宴》
1.旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!
明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!
2.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去
项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开
3.鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

一个见识短浅的小子劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

4.“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

5.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

6.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

7.故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。

8.今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。

不如趁此好好对待他。

这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。

我以为大王不应该采取这种做法。

"
9.不然,籍何以至此?
不如此,我怎么会这样?
10.范增数(shuò)目项王,举所佩玉玦以示之者三
范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王
11.君王为人不忍。

若入前为寿不者,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐
君王为人心地不狠。

你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。

12.不者,若属皆且为所虏。

否则,你们都将被他俘虏!
13.军中无以为乐,请以剑舞。

军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。

14.臣死且不避,卮酒安足辞!
我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?
15.夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。

16.此亡秦之续耳,窃为大王不取也!
这只是灭亡了的秦朝的后继者罢了。

我以为大王不应该采取这种做法。

17.大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?"做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。

现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?
18.从郦山下,道芷阳间行。

从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。

19.沛公不胜杯(bēi)杓(sháo),不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下
刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。

让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王
竖子不足与谋。

夺项王天下者必沛公也。

吾属今为之虏矣!
这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。

我们都要被他俘虏了!。

相关主题