当前位置:文档之家› 新版东方大学俄语第1册-对话和课文

新版东方大学俄语第1册-对话和课文

言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Это мама.②Мама тут. Папа там.2、对话Диалог—Это па́па.—А э́то мама.—Это Эмма.—А э́то поэт.3、课文ТекстЭто ма́ма. Мама там. А это папа. Папа тут. Папа у поэта.4、礼貌用语Речевой этикетЗдра́вствуйте! 您好!/ 你们好!До свида́ния! 再见!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Кто э́то?②Это Антон и Анна.2、对话Диалог—Кто э́то?—Это ма́ма.—Кто она́?—Она́поэт.3、课文ТекстЭто Анто́н и Анна. Антон поэт. Он тут. А это Анна. И онапоэт. Онатам. Онау окна́.Антон тут, а Анна там.4、礼貌用语Речевой этикетСпаси́бо! 谢谢!Не́за что! 不客气!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型РечевыеобразцыКаквасзовут?2、对话Диалог—Как вас зовут?—Анна.—Кто вы?—Поэт. А вы?—Космонавт.—Это вы?—Да.3、课文ТекстЭто папа и мама. А вот сын. Папа поэт. И мама поэт. А сын —музыкант. Вот сын. Он там. Он стоит у фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетМожно? 可以吗?Пожалуйста. 请。

言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Это твой (ваш) сын?②Это мой друг.2、对话Диалог—Здравствуйте! Меня зовут Анна.—А меня Антон.—Это ваш сын?—Да, это мой сын.—А это ваша жена?—Да.3、课文ТекстЭто мой друг Антон. Он поэт. Он у фонтана.А это мояподруга Анна. Онамузыкант. И онау фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетИзвините! 对不起!Ничего! 没关系!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Нет, это полка.②Что вы делаете.2、对话Диалог①—Что это?—Это шкаф.—Чей это шкаф?—Это наш шкаф.—А это тоже шкаф?—Нет, это полка.②—Что вы делаете?—Я отдыхаю. Я слушаю музыку.—Ваш муж тоже отдыхает?—Нет, он работает.3、课文ТекстЭто мой друг. Его зовут Иван. Онработает в институте. Он живёт в Москве. Его жена Инна музыкант. Она работает в театре. И я музыкант. Я тоже работаю в театре.4、礼貌用语Речевой этикетСкажите, пожалуйста… 请问……①—Саша, что ты делаешь?—Я обедаю.—Где ты обедаешь обычно?—Я обедаю в буфете. А моя жена обедает дома.②—Саша, где ты живёшь?—Я живу в Москве.—А твой брат Витя? Где он живёт?—Он живёт в Санкт-Петербурге.言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Он работает или учится?②Как он учится?2、对话Диалог—Здравствуй, Нина!—Здравствуй, Ира! Кто это?—Это мой брат.—Как его зовут?—Его зовут Антон.—Он работает или учится?—Он учится в школе.—Как он учится?—Очень хорошо.3、课文ТекстМой брат Антон живёт в Москве,учится в школе. Он учится хорошо. Антон хочет учиться в институте, поэтому он очень много работает: много читает, много пишет.4、礼貌用语Речевой этикетДоброе утро!Добрый день!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцыКуда ты идёшь?2、对话Диалог①—Антон, это ты? Здравствуй!—Добрый день, Вася!—Куда едешь?—На выставку.—А что там?—Там красивые цветы.—О, это хорошо!②—Привет, Лена, куда ты идёшь?—Я иду на лекцию. А ты?—А я иду в зал.—Что там сегодня?—Там сегодняконцерт.—Как это здорово!—Да. До свидания!—До свидания!3、课文ТекстЛи Минь и Ван Хуа —студенты Института русского языка. Они изучают русский язык. На уроке они читают, пишут, отвечают на вопросы преподавателя. Дома они делают упражнения. ЛиМинь и Ван Хуа уже хорошо знают русский язык. Как хорошо они говорят по-русски! Сейчас они разговаривают об учёбе и о жизни в институте, мечтают учиться в России.4、礼貌用语Речевой этикетКак дела? 过得好吗?Спасибо, хорошо. 很好,谢谢。

言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、课文ТекстСтуденты Ли ХуаЛи Хуа —студент. Он учится в Москве. Ли Хуа учится хорошо и уже хорошо говорит по-русски.Утром Ли Хуа встаёт рано, завтракает и идёт в институт. Утром у него уроки.Обедает Ли Хуа в буфете. Потом он едет в музей или на выставку.Вечером Ли Хуа в общежитии. Это комната Ли Хуа. Здесь он читает, слушает музыку, отдыхает. Хорошо живёт Ли Хуа в Москве.言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Вчера я занимался.—Виктор, что ты делал вчера?—Вчера я занимался.②Вчера я была в магазине.—Вера, где ты была вчера?—Я была в магазине.③Я давно его не видела.—Наташа, ты не знаешь, как Антон?—Не знаю. Я давно его не видела.④Мы говорили о фильмах.—Где вы были вчера вечером?Я вас не видел.—Мы были в аудитории.—Читали?—Нет, говорили.—О чём вы говорили?—Мы говорили о фильмах.2、对话Диалог—Саша, где ты был вчера? Я тебя не видел в институте.—Работал в библиотеке. А что?—Мы ждали тебя в аудитории. У нас был мой школьный товарищ, он хорошо поёт,играет на гитаре. Мы слушали его песни.—Жаль, я не знал. Вы весь день были в институте?—Нет. Потом мы были в парке. Там мы гуляли и фотографировались—А что вы делали вечером?—Вечером мы были в кино.—Что смотрели?—Фильм «Нанкин».3、课文ТекстДрузьяВан Хуа и Чжан Ли —большие друзья. Раньше они жили и учились в Харбине. Оба учились хорошо. Ван Хуа любил математику, а Чжан Ли —английский язык. Друзья вместе делали домашние задания, играли в футбол, вместе отдыхали.Теперь Ван Хуа и Чжан Ли учатся в Пекине. Ван Хуа учится в университете, изучает математику, а Чжан Ли изучает русский язык в институте.Вчера был выходной день. Друзья собрались у Чжан Ли в институте. Ван Хуапел и играл на гитаре. Он хорошо поёт и играет. Потом друзья были в парке: гуляли, фотографировались, разговаривали. Ребята вспоминали о школе, об учителях и товарищах, говорили о жизни в университете и о книгах в библиотеке.Вечером они смотрели фильм «Нанкин».Мой отец —инженер. В школе он учил русский язык, а потом учился в Москве.Вчераотеци школьные товарищи собрались вместе. Старые друзья пели и танцевали, вспоминали о жизни в школе. Вечером они вместе ужинали и фотографировались.4、礼貌用语Речевой этикетБудьте добры! 劳驾!Урок 10 第十课言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Я работаю в китайском банке.—Молодой человек, где вы работаете?—Я работаю в китайском банке.—А где вы учились?—В Московском университете.②На занятиях мы говорили о русских писателях.—Олег, почему ты сегодня не был на занятиях?—Я был болен. А о чём говорили на занятиях?—О русских писателях.③Саша много говорил о своей семье.—Саша сегодня был на собрании?—Был.—Он рассказывал о своей семье?—Да. Он много говорил о своей семье.2、对话Диалог—Борис Юрьевич, вы москвич?—Да, я родился в Москве.—А ваши родители?—Мой отец москвич, а мама раньше жила в Саратове.—А ваша мать давно живёт в Москве?—Уже давно, она училась в Московском педагогическом институте.—Она работает в средней школе?—Да, в школе.—А отец?—Отец работает в банке.3、课文ТекстСтудент Ли МинМеня зовут Ли Мин. Я китаец. Раньше мои родители жили в маленькой деревне, а теперь они живут в городе Ухань. Ухань —большой красивый город на реке Янцзы. В детстве я жил и учился в Ухане. А теперь я живу в Пекине и учусь в Пекинском университете. Моя специальность —русский язык и литература.Мы изучаем русский язык недавно. Каждый день мы читаем, пишем и говорим по-русски. Кроме того, мы смотрим видеофильмы, слушаем русские стихи и даже поём русские песни.Наш преподаватель Борис Юрьевич —москвич. Студенты говорят, что он хороший преподаватель, весёлый и добрый человек.Борис Юрьевич любит Москву и хорошо знает свой родной город. Мы любим слушать его рассказы. Он часто рассказывает о Москве и её знаменитых местах: Красной площади, Историческом музее, Старом Арбате, Большом театре…4、礼貌用语Речевой этикетКак вас зовут? 您叫什么名字?Меня зовут… 我叫……Урок 11 第十一课Вчера в театре я видел моего старого друга —школьного товарища. Игорь сейчас инженер, работает на большом заводе. Он хорошо работает и неплохо зарабатывает. В свободное время Игорь любит фотографировать. В Москве он фотографировал Красную площадь, Кремль, Исторический музей, Большой театр, Московский университет.Игорь любит свою семью. Его родные живут в Волгограде. Когда Игорь был там, он фотографировал своего отца, мать, старшего брата Алексея и младшую сестру Марину. Эти фотографии сейчас стоят на его столе. Он видит их и вспоминает о своих родных.言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Галя знает Виктор.—Галя, ты знаешь Виктора Иванова?—Да, я знаю его. Он очень хорошо поёт.②Я знаю эту красивую девушку.—Иван, ты знаешь эту красивую девушку?—Да. Это наша студентка.—А я Раньше не видел её.—Да, она здесь недавно.③Вечером Анна будет переводить книгу.—Анна, что ты сейчас делаешь? Ты работаешь?—Нет, я отдыхаю.—А что ты будешь делать вечером?—Буду переводить книгу.2、对话ДиалогВ театре—Извините, вы говорите по-русски?—Да, немного.—А где вы изучали русский язык?—В университете в Пекине.—А что вы изучаете здесь в Москве?—Русскую литературу и русское искусство. А вы?—Русскую народную музыку. А вы видели раньше русский балет?—Да, видел в Пекине.—А сейчас вы будете смотреть русский балет в Москве. Вы любите русскую музыку?—Да, очень.3、课文ТекстВан Лань и её друзьяВан Лань —студентка. Сейчас она живёт в Москве и учится в университете. Она учится на филологическом факультете на первом курсе. Ван Лань изучает русский язык, русскую литературу, историю и другие предметы.Её семья живёт в Китае, в городе Циндао. Отец —инженер. Он работает в известной фирме«Haier». Мать —детский врач. Она работает в поликлинике.Ван Лань очень любит искусство. Недавно она и её русские друзья Борис и Нина были на Московском международном кинофестивале. Они смотрели русские и иностранные фильмы. На кинофестивале Ван Ланьвстретила английского журналиста. Этот журналист хорошо говорит по-русски Он изучал русский язык в Лондоне и в Москве.В свободное время Ван Лань и её русские друзья часто отдыхают вместе. Они гуляют, слушают музыку, танцуют, посещают выставки. Завтраони будут смотреть балет в Большом театре. Ван Лань очень любит Москву. Она думает, что Москва —это красивый и интересный город.Николай—русский студент. Сейчас он учится в Шанхае, изучает китайскую историю.Николайочень любит Китай. Он и его китайские друзья часто вместе поют, танцуют, слушают музыку и смотрят фильмы. Недавно на выставке он встретил университетского товарища Юру, онивместе вспоминали о жизни в Санкт-Петербурге.4、礼貌用语Речевой этикетКак ваше здоровье? 身体怎么样?Как ваша работа? 工作怎么样?Как ваша жизни? 生活怎么样?Урок 12 第十二课言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Я пригласил своих друзей.—Таня, сегодня будет интересный фильм. Ты не хочешь пойти?—А кого ты ещё пригласил?—Только своих друзей.—Хорошо, обязательно пойду.②Я писала статью, но ещё не написала.—Где вы были вчера?—В библиотеке. Там я писала статью.—Ну и как? Написали?—Нет, ещё не написала.③Я часто покупаю сок, но сегодня купил фрукты.—Антон, ты часто покупаешь сок?—Да, часто. Но сегодня я купил фрукты.—И я купила фрукты.④Завтра я прочитаю текст.—Что вы будете делать завтра?—Утром прочитаю текст, а вечером напишу упражнения.—А когда вы будете писать сочинение—Послезавтра.2、对话Диалог—Ван Пин, привет! Что ты взял в библиотеке?—Стихи Пушкина и рассказы Чехова.—Хочешь прочитать их по-русски?—Да. Раньше читал их по-китайски. Сейчас хочу прочитать по-русски.—А не трудно?—Трудно, конечно, но хочу попробовать читать на русском языке.—Ван Пин, почему ты решил изучать русский язык?—Я люблю русскую литературу. Хочу читать русских писателей на их языке.—Я тоже хочу прочитать Пушкина по-русски.3、课文ТекстВ библиотекеЭто наш библиотека. Здесь мы обычно берём книги, учебники, словари. Рядомчитальный зал. Я люблю заниматься в читальном зале. Здесь всегда тихо. Студенты серьёзно работают: читают, переводят, пишут. Здесь всегда можно прочитать новые журналы, можно взять газеты: китайские, английские, русские.Сегодня я встретил в библиотеке старшекурсников Ван Пина и Чжан Хуна. Ван Пин взял стихи А. С. Пушкина и рассказы А.П. Чехова. Раньше он читал Пушкина и Чехова по-китайски. Сейчас он хочет прочитать их по-русски. Чжан Хун взял роман В. Распутина. Он любит современных русских писателей.Дома мы вместе читали Пушкина. Хотя я уже немного говорю по-русски, но читать стихи на русском языке трудно. Ван Пин объяснял и переводил мне. Я тоже хочу прочитать Пушкина по-русски. Но пока не могу. Как жаль!—Ли Нин, Привет!—Привет, Ван Хуа!—Ты тоже здесь занимаешься?—Да, я часто занимаюсь в библиотеке, я люблю здесь заниматься, потому что здесь всегда очень тихо, чисто и уютно.—А я люблю заниматься в читальном зале: здесь тоже тихо и удобно. Здесь всегда можно прочитать новые журналы, можно взять разные газеты: китайские, американские, русские.—Что ты взял сегодня?—Стихи Пушкина и рассказы Чехова.—Хочешь прочитать их по-русски?—Да. Раньше я читал их по-китайски. Сейчас хочу прочитать их по-русски.—А не трудно читать по-русски?—Трудно, конечно, но хочу попробовать читать на русском языке.—Ли Нин, почему ты решил изучать русский язык?—Я люблю русскую литературу. Хочу читать русских поэтов и писателей на их языке.—Я тоже хочу читать Пушкина по-русски, но пока не могу. Как жаль!—Не беспокойся! Скоро ты обязательно сможешь прочитать его на русском языке.—Спасибо!—До свидания!4、礼貌用语Речевой этикетСпокойно ночи. 晚安。

相关主题