《我就是这样子》
Jesuiscommejesuis我就是这样子
Jesuisfaitecomme?a我生来就是如此
Quandj'aienviederire当我想笑的时候
Quijerisauxéclats我就哈哈大笑
J'aimeceluiquim'aime我爱爱我的人
Est-celafauteàmoi这不该是我的错吧
Sicen'estpaslemême我每次爱着的人Quej'aimechaquefois即便不是相同一个
Jesuiscommejesuis我就是这样子
Jesuisfaitecomme?a我生来就是如此
Quevoulez-vousdeplus你还想怎样
Quevoulez-vousdemoi你要我怎样
Jesuisfaitepourplaire我天生就是要讨人欢心Etn'ypuisrienchanger而这是无法改变的
Mestalonssonttrophauts我的鞋跟太高
Matailletropcambrée我的身子太弯
Messeinsbeaucouptropdurs我的胸部太硬
Etmesyeuxtropcernés且我的黑眼圈太深
Etpuisaprès还有然后
Qu'est-ceque?apeutvousfaire你能奈何这些吗
Jesuiscommejesuis我就是这样子
Jeplaisàquimepla?t我取悦让我开心的人
Qu'est-ceque?apeutvousfaire你能奈何这些吗
Cequim'estarrivé这是发生在我身上
Quej'aiaiméquelqu'un我爱上了某人
Quequelqu'unm'aaimée某人爱上了我
Commelesenfantsquis'aiment就像孩子们相爱Simplementsaventaimer单纯地知道爱
Aimeraimer...爱呀爱的
Pourquoimequestionner干嘛问我这些
Jesuislàpourvousplaire我在这儿就是要取悦你
Etn'ypuisrienchanger而这是没有什么可以改变的BonjourTristesse
Adieutristesse
Bonjourtristesse
Tuesinscritedansleslignesduplafond Tuesinscritedanslesyeuxquej'aime Tun'espastoutàfaitlamisère
Carleslèvreslespluspauvrestedénoncent Parunsourire
Bonjourtristesse Amourdescorpsaimables Puissancedel'amour
Dontl'amabilitésurgit Commeunmonstresanscorps
Têtedésappointée Tristessebeauvisage.
--Pauléluard《LaVieimmédiate》
别了,忧愁
你好,忧愁
你镌刻在天花板的缝隙
你镌刻在我爱人的眼底
你并不是那悲苦
因为最贫穷的人也会微开笑靥
将你吐露
你好忧愁
温馨玉体的爱
爱的威力
你那喷涌而出的温馨
犹如无血无肉的妖魔
沮丧的面孔
忧愁妩媚的容貌
--保·艾吕雅《直接的生活》
mêmes’ilyapasdeprince,jesuistoujourslaprincesse ?asenttoujoursbon,lecaféet,lavieesttoujourssibelle. quelquesoitlecha teaumagnifiquequetum’offres,jene suisjamaisesclavedel’amour;
mêmes’iln’apasdeprince, jesuistoujourslaprincessesiorgueilleuse continuelacontetouteseule,
leprochainarrêtestoù?
où,jepeuxtrouverl’amour?
cequis’estpassé,
j’aienviedeleretrouver,maiscomment?
sij’étaissorcière,
jem’efforceraisjou retnuit,
jusqu’àunjour,
j’affineraislebonheur.
miroir,miroir, jenevoulaispassavoirquiestlaplusbelledumonde, quiestleplusintelligentdumondeet,quiestleplusrichedumondeno nplus.
cequejevoulaissavoirseulement, silafillelaplusheureusedumonde,dontl’amevoleencore,soismoi? Voudraistrouverunpalaissincère,romantique, jemereposeraisetregarderaisencoreunesecondeetpuis,partiraiss ansregrette,
?asoislaplusbellelavie
Queltyped’attenteterendtriste,
jet’imageappara?tredanslefoule,
tuteretourneetenmêmetemps, desgouttesdelarmeseroulentàcausedemoi. Casoitmieux,sionestperdu,
comme?a,
onesttoujoursdanslaforêtdesouvenir. Laissemoichercherunp?t,
jeveuxétancherlecoeur?Etmettredanslefrigodetemps. Jelesouhaiterestertoujoursjeune
mêmesiletempspassé,jusqu’auroses’épanouit,l’incantationsel ib re,
maisleprincenevientpasencore.
Alors,dorsunpeuplus.
Aumomentoùjemeréveille,
sic’étaittouteseule,jeserailaprincesselaplusheureuse
即使没有王子我仍是公主,咖啡依然香醇生活仍然美好;就算给我再大的城堡,也不做爱情的奴隶
就算没有王子,我依然是骄傲的公主
继续着一个人的童话,下一站,到哪里
到底爱在哪里;已经遗失的,怎幺样再赎回
如果我是巫婆,我会日夜研究,迟早有一天,我会炼制出快乐
魔镜魔镜,告诉我!
我不想知道谁是世界上最美丽的人
也不想知道谁是世界上最聪明的人
更不想知道谁是世界上最富有的人
我只想知道,我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞
想找青葱的一片地,停下再看两眼,便会安心高飞
就算一生是极美传奇;如逢严寒天气,亦有一番风光细味
潇洒再见世界
在这方的知己,每一天都深深祝福你,即使远离
哪一种等待会让你悲哀
我彷佛看见你出现在人海
岁月中曾经有过的挣扎,直到无法回忆,也许迷路更好
就这样,困在回忆的森林
让我找个罐子,把“心”密封起来,放入时间的冰箱
至少在今后的岁月中,让它保持新鲜
玫瑰开放了,魔咒解开了,可是王子却还没有来
这样吧,不如就再睡一下
梦醒了的时候我就算是一个人,仍然是最幸福的公主。